Your search matched 40922 sentences.
Search Terms: こ*

Sentence results (showing 12111-12210 of 40922 results)


You mustn't miss seeing this wonderful film

ほん
じんるいがく
人類学
This book deals with anthropology

かのじょ
彼女
ども
子供たち
ひじょう
非常に
おこ
怒った
She got very angry with the children

かのじょ
彼女の
むす
息子
しょうね
少年
がん
Her son died of cancer when still a boy

I arrived here about five o'clock

わた
こづつみ
小包
こうくうびん
航空便
おく
送る
2、000
えん
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air

さくしゃ
作者
こいびと
恋人
じょうね
情熱
ひょうげ
表現
The author expresses his passion for his love

I thought you'd be the last person to do such a thing

がっこう
学校
こん
今度
げつよう
月曜
はじ
始まる
School starts next Monday

We have a lot of snow at this time of the year

She knows nothing about the birds and the bees

I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her

There isn't a grain of truth in what he says

せき
石油
せいひん
製品
げんだい
現代
しゃかい
社会
Products made from petroleum are vital to modern societies

わた
私の
ちち
もの
食べ物
この
好み
たいへん
大変
My father is very particular about food

You should see this film if you get the opportunity

These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life

もう
申し出
こうりょ
考慮
あた
値する
The offer is worthy of being considered

The yacht sailed round a buoy

あくてんこう
悪天候
がいしゅ
外出
There is no going out in this stormy weather

To understand each other is important

If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop

What my mother had said was true

Do you have anything particular to do on Sunday

おか
こうよう
紅葉
うつ
美しい
The hill glows with autumnal colors

めざまどけい
目覚し時計
いちにち
1日
ふん
すす
進む
This alarm clock gains one minute a day

Is this the place where the accident happened

まち
せま
狭い
こう
小路
おお
多い
The town has many narrow lanes

It's not worth reading any further

The question is who made that mistake

I will just hang around here for a while

かれ
ぶん
自分
ぞく
家族
やし
養う
こと
He is unable to provide for his family

My father beat me almost black and blue for playing truant from school

かれ
彼の
こと
言葉
Don't be taken in by his words

That he will come is certain

わた
ここ
心から
しあ
幸せ
I wish you happiness from the bottom of my heart

I was able to solve the problem

こん
今夜
そと
しょくじ
食事
I'm dining out this evening

Did you break the window on purpose or by accident

A jack of all trades is a master of none

I'm going to give you a year's worth of allowance all at once

There is no advantage in doing that

Those children went away, singing a song

These beams will not carry the weight of the roof

けん
わた
かれ
ただ
正しい
おも
思う
In this case, I think he is correct

Can I use this dictionary

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
She is babbling with happiness

I will wait here until he comes back

You can get over the handicap soon

ほん
がくせい
学生
だれ
誰でも
よう
利用
These books are accessible to all students

つよ
強い
ひと
つか
使う
ゆみ
This is a bow for a strong person

Don't say such a thing in her absence

かれ
彼ら
こうつう
交通事故
げん
現場
きゅうこ
急行
They rushed to the scene of the traffic accident

Did you make out what he said

Could you make out what he was saying

I took it for granted that he would consent

Did you inform your teacher of this

You must be careful of yourself

I got these old coins from her

What I want to say is this

We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home

とし
今年
なつ
わた
私達
りょこう
旅行
We are going to travel in a group this summer

きみ
なん
何と
わた
きみ
Whatever you may say, I don't believe you

I would like to exchange this watch with a cheaper one

ゆうびんきょ
郵便局
みち
おし
教えて
くだ
下さい
Please tell me how to get to the post office from here

The post office is a few minutes' walk from here

かれ
れきてき
歴史的な
こうかい
航海
He set out on his historic voyage

かれ
彼の
こう
講義
田中
せんせい
先生
こう
講義
はる
遥かに
てい
程度
たか
高い
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's

わた
10
ころ
しゅうし
就寝
I go to bed about ten

ぎんこう
銀行
われわれ
我々
かね
あんぜん
安全な
かくやく
確約
The bank reassured us that our money was safe

He must be a fool to do such a thing

This machine is superior in quality to that one

Will you please hold this edge

After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off

かれ
こうさん
降参
He gave in

This is the cheaper of the two

わた
ふた
二人とも
がっこう
学校
がくせい
学生
You and I are both students at this school

わた
こお
うえ
すべ
滑って
あた
I slipped on the ice and hurt my head

A helicopter is able to take off and land straight up and down

Let's quit here and continue tomorrow

What's the cash limit on this card

He had nothing to say, so he went away

きょうそ
競争
こうてき
効果的に
たいしょ
対処
じんせい
人生
じゅうよ
重要な
ぶん
部分
Effectively dealing with competition is an important part of life

The following is what he told me

トニー
やと
雇った
ころ
くら
較べて
わたしじしん
私自身
やく
ばい
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony

What expensive pictures the man bought

These elevators are each capable of carrying ten persons

Choose any one from among these

No one can say for sure how this awkward state of affairs came about

Will you take this document to the branch

いえ
かいてき
快適
This house is very comfortable to live in

The Japanese people, thinking only of running away in such times, are pathetic

さん
予算
けんとう
検討
さくげん
削減
I reviewed the budget, and decided to cut costs

He says he has never caught cold during the past several years

わた
ごと
仕事
かん
考えた
けっきょ
結局
I considered changing my job, but in the end I decided not to

I can't do such a thing like you did

I don't know whether you are telling the truth or not

I must leave here today

We will keep you informed of things that happen here in Japan

She must be a fool to say so
Show more sentence results