Your search matched 7814 sentences.
Search Terms: この*

Sentence results (showing 7111-7193 of 7814 results)


This kind of blanket needs good airing

Please mail this letter for me

This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling

Like a leaf in the autumn breeze

しょうひ
商品
めんぜいひん
免税品
The goods are exempt from taxes

This bay is called New York Harbor

What a lonely world it would be with you away

げんみつ
厳密に言うと
ぶん
ぶんぽうてき
文法的に
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect

This bread is fresh from the oven

へん
この辺
まっ
全く
あんない
不案内
I'm quite a stranger around here

くる
ぶん
自分で
ゆう
自由に
This car is not at my disposal

To what extent did he play a part in the research project

If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline

These potato chips are good enough to make you want more

もんだい
問題
りょうこくか
両国間
せいてきかいけつ
政治的解決
The two countries came to a political settlement over this dispute

This table is reserved

I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else

けっこん
結婚
せいかつ
生活
ふうなか
夫婦仲
てんごく
天国
ふうなか
夫婦仲
ごく
地獄
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory

There used to be a small shrine around here

This soup is too salty to eat

You may link to this webpage freely

I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days

I'm afraid the story will give him a wrong impression

This book is selling like hotcakes

せんもんしき
専門知識
にちじょうせいか
日常生活
かんけい
関係がない
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life

This city is called the Japanese Denmark

This scandal has severely damaged the public image of our company

This newspaper is free

What hours is the shopping center open

He went out of this door, never to return

ほん
1、000
いじょう
以上
たいさつ
大冊
らいしゅうきょう
来週の今日
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week

This singer is made too much of

This kind of experience is familiar to everybody

Something stinks here

はな
なんじゅ
何十
I have heard this story scores of times

We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this

Take this medicine, and you'll feel a lot better

ていあんしょ
提案書
けっ
結果
もの
見物
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see

I'd rather die than yield to this sort of demand

Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while

There used to be rice fields around here

だいめい
指示代名詞
おお
しょうじ
正直
There are too many demonstrative pronouns. To put it bluntly, it couldn't be harder to understand

けしょうだい
化粧台
しょ
場所を取り
This dresser takes up too much room

さき
この先
けんぶつ
危険物
Danger ahead

ぜんこくみん
全国民
きょうふ
恐怖
どくさいしゃ
独裁者
まえ
The whole nation cringed before this dictator in fear

Now this is more like it

わた
ぞうひん
模造品
I don't care for imitation

Let's try this plan

We shook nuts from the tree

This world is but a place of passage

We cannot know everything in the world

りゅうどうた
流動体
せっちゃくざ
接着剤
This sticky liquid can be substituted for glue

There's no call to get angry over this matter

Look at the picture

けいけん
経験
だれ
誰にも
ぶか
馴染み深い
This kind of experience is familiar to everyone

These presents are really bulky

I haven't been in contact with Mr Smith recently

This tire is showing wear

かた
この方
、「真砂
かん
染葉洋子
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha

We have no choice but to carry on

This computer will prove costly in the long run

You clown you

I am a stranger here

Why don't you polish the shoes with this cloth

めい
名詞句
かく
隠れ
もんぶん
疑問文
(concealed question)
This type of noun phrase is called a "concealed question"

Even if you don't like rum, try a glass of this

ごと
仕事
たいへん
大変な
にんたいりょ
忍耐力
ひつよう
必要とする
This sort of work calls for great patience

Is there a live band or a DJ in this club

あい
この場合
けいけん
経験
Experience will tell in this case

These wild flowers give off a nice smell

みっかん
3日間
なに
何も
I have eaten nothing for the past three days

This would be better than that

As I heard the story secondhand, I can't ascertain the truth of it

There are few houses around here

These plums are ripe

こなぐす
粉薬
まいしょ
毎食
You have to take this powder after each meal

This tool is good for nothing

あめ
ふつかん
2日間
The rain has lasted for the past two days

All the motels on this road are full

みっかん
3日間
あめ
It has kept raining for the past three days

ふりょうしょうじ
不良少女
What shall we do with this delinquent girl

さき
この先
つうこうきん
通行禁止
No passage this way

I'm sorry to put you to all these troubles
Show more sentence results