Your search matched 4729 sentences.
Search Terms: こう*

Sentence results (showing 3011-3110 of 4729 results)


I expect this is your first time for this

This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary

わた
私の
ちち
まえ
ほん
2、3
こう
My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed

だいとうりょ
大統領
知事
りっ
立派に
ごうほうてき
合法的に
こうどう
行動
あい
場合
べいこくみん
米国民
かれ
彼ら
さいせん
再選
かれ
彼ら
ぞく
属する
せいとう
政党
指示
おく
送る
しょうに
承認
ひょうめ
表明
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party

かんせんどう
幹線道路
けんせつ
建設
こうがい
郊外
はってん
発展
寄与
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs

とちゅう
途中
わた
私たち
こうたい
交代で
うんてん
運転
We took turns driving our car on our way there

とし
年寄り
たが
互いに
こうりゅ
交流
せいかつ
生活
なか
なん
何時
せっきょくて
積極的に
さん
参加
おお
多く
だんたい
団体
けっせい
結成
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life

"You're interested in this sort of thing?" "No, not really.

トム
みょうちょう
明朝
こう
神戸
Tom is leaving Kobe tomorrow morning

They regret not having valued the days of their youth more

Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon

エドガー・ドガ
おお
多く
画家
たち
こううん
幸運
Edgar Degas was luckier than many painters

The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want

こうがく
光学
けんきゅ
研究
かれ
かくだいきょ
拡大鏡
はつめい
発明
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass

きみ
さいしん
細心の
ちゅうい
注意
はら
払って
こう
講義
さくせい
作成
I advise you to be careful in making notes for the lecture

かれ
こうこう
高校
えいぶんぽう
英文法
He teaches English grammar at a high school

We play catch in the park near our house on Sundays

わた
ぶん
自分
たいせつ
大切に
おも
思って
ゆうじん
友人
こううん
好運
I am very lucky to have friends who care about me

こうけい
光景
わた
I was much frightened at the sight

うみ
海がめ
こうれい
高齢
Turtles live to a great age

せい
政府
ざいせいせいさく
財政政策
せん
戦後
ほん
日本
けいざいてき
経済的
せいこう
成功
こうせき
功績
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success

He prides himself on having an expensive car

What price do we have to pay for these advantages

I have a rash around my anus

ふうそく
風速
れいきゃ
冷却
すう
指数
こうりょ
考慮に入れる
おん
気温
れい
零下
30
以下
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade

おそはや
遅かれ早かれ
かれ
彼の
こううん
幸運
Sooner or later, his luck will run out

せい
政府
こうてき
効果的な
かくとうせい
価格統制
ひつよう
必要
We need more effective price controls by the Government

I never told anybody about it, I swear

せいしゅ
青春
だい
時代
なま
怠けて
あと
こうかい
後悔
Do not idle away your youth or you will regret it later

かいしゃ
会社
かれ
こうけん
貢献
きんけい
金時計
おく
贈った
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services

こうそく
校則
じゅんし
順守
You should observe the school rules

I was watching the scene holding my breath

わた
私たち
こう
飛行機
、3000
こう
高度
たも
保って
たいへいよう
太平洋
じょ
ウェーク
とう
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters

His voice was flat and lacked enthusiasm

ちゅうなんべ
中南米
こう
高地
げんさん
原産地
The potato is native to the highlands of Central and South America

こうつう
交通事故
かのじょ
彼女
がんめんそうはく
顔面蒼白
The colour drained from her face at the news of the traffic accident

わた
私たち
よこはま
横浜
こう
神戸
こうこう
航行
We sailed from Yokohama to Kobe

こうねんきしょうがい
更年期障害
I have menopausal troubles

わた
こうつうじゅうた
交通渋滞
おく
遅れた
しゅじん
主人
せつめい
説明
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam

こうそう
好走
だい
ひきゅう
飛球
The left fielder ran hard and caught the long fly

うんてんしゃ
運転者
あかしんごう
赤信号
無視
こうてん
交差点
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light

This kind of thing doesn't occur very often

They will lay another scheme

In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'

ブルーワン
こうくう
航空
、エア・ボトゥニア
1988
ねん
そうせつ
創設
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988

ダーウィン
かん
考え
かいてい
改訂
がくもんてき
学問的
たち
立場
こうげき
攻撃
たいしょ
対象
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions

きみ
こうしん
好奇心
おうせい
旺盛
You are really full of curiosity, aren't you

まえ
お前
たい
体躯
えい
護衛
のうりょ
能力
こうりょ
考慮
うえ
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me

しんぶんしゃ
新聞社
こうくう
航空機
10
The newspaper company has ten aircraft

かのじょ
彼女の
しんせつ
親切な
こう
行為
わた
つよ
強く
ここうご
心を動かされた
Her kind action strongly impressed me

こうらく
行楽地
かんこうきゃ
観光客
Resort areas abound in tourists

せんそう
戦争
ちゅ
おお
多く
ざんぎゃ
残虐
こう
行為
おこ
行われた
Many atrocities were committed during the war

You must not buy such an expensive thing because your parents are rich

ばいめい
売名
こう
行為
That's just a cheap publicity stunt

Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible

They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends

My rusty Ford broke down, obstructing the intersection

It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts

ほん
日本
こうれい
高齢
しゃかい
社会
たいしょ
対処
Japan is trying to cope with the aging of its population

こん
今度
ばん
ケー番
こうかん
交換
Ah, could we swap our mobile numbers next time

っか
国家
価値
けっきょ
結局
こうせい
構成
じんじん
個人個人
価値
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it

がくせいだい
学生時代
ちゅうごくご
中国語
まな
学んで
こうごう
好都合
It was an advantage having learned Chinese while I was in school

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected

はな
こうたい
口語体
にちじょ
日常の
こと
言葉
These stories are told in colloquial and everyday language

Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance

You must take into account the fact that she was ill

かれ
こうけつ
高潔
He is the soul of honor

こうだい
広大な
たいりく
大陸
かせきねんりょう
化石燃料
ほう
豊富
This vast continent is abundant in fossil fuels

かぶかじょうしょ
株価上昇
けい
契機
しん
こうじょ
工場
けんせつ
建設
はな
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory

こうりょ
考慮に入れる
かのじょ
彼女の
じんせい
人生
しあ
幸せな
じんせい
人生
All things taken into consideration, her life is a happy one

みち
こうつうしんごう
交通信号
ひだ
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left

All things taken into consideration, my father's life was a happy one

At the time there were no native English speakers teaching in any public school

The roof of the high rise building overlooks the whole town

All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way

かいけいがか
会計係
たい
逮捕
げんいん
原因
かれ
うらちょうぼ
裏帳簿
こうさく
工作
うわ
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping

うんてん
運転
とき
きみ
こうつうそく
交通規則
まも
守ら
You should obey the traffic laws when you drive

かれ
彼ら
ろうじん
老人
たち
とく
特に
ひつよう
必要な
They failed to take into account the special needs of old people

きょうし
教師
こう
行為
Such conduct is unworthy of a teacher

ほん
日本
きょうそうりょく
競争力
こうぎょうせいひ
工業製品
ひじょう
非常に
つよ
強い
のうぎょ
農業
さんぴん
産品
よわ
弱い
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products

The company has purchased a new computer system

If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam

こうずい
洪水
さんにん
3人
にん
くえめい
行方不明
Three persons are missing with the flood

りょこうしゃ
旅行者
にん
人気の
こうらく
行楽地
Hawaii is a popular tourist resort

わた
こうふん
興奮
かた
固唾をのんだ
I held my breath in excitement

こうつうじゅうた
交通渋滞
とうちゃ
到着
かん
時間
おく
遅れて
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours

I think it natural that you should take the matter into consideration

Not a day passed by but he regretted what he had done

こうこく
広告費
かいしゃ
会社
けい
経費
やく
7%
Advertising makes up about 7% of this company's expenses

こうせん
光線
なないろ
七色
ぶんかい
分解
Light is resolved by a prism into seven colors

こと
こうりょ
考慮に入れれば
かれ
きょうし
教師
All things considered, he is a good teacher

Explain exactly what the reasons are

こうふく
幸福
ぞくてき
世俗的な
せいこう
成功
てん
かん
考える
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success

トム
きゅうりょう
給料
ごとおう
仕事に応募する
こうりょ
考慮
ちゅ
Tom is thinking about applying for a better-paying job

こうえんしゃ
講演者
もんだい
問題
かんけつ
簡潔に
ろん
論じた
The speaker treated the subject very briefly

こうつうじゅうた
交通渋滞
かれ
かのじょ
彼女
えき
おく
見送る
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station

こと
言葉
つか
使い
かれ
じんかく
人格
Such language doesn't harmonize with his character

ふゆ
こうせつりょ
降雪量
ろく
記録
こうしん
更新
This winter the record for snowfall was broken

How long can we hold out against the superior enemy attacks

This is how people get rid of things they no longer need
Show more sentence results