Your search matched 89969 sentences.
Search Terms: か*

Sentence results (showing 20511-20610 of 89969 results)


He moved to a warmer place for the sake of his health

かれ
意志
つよ
強い
He has a strong will

He achieved his aim at last

かれ
彼の
はな
わた
うた
疑い
His story aroused my suspicion

I hit him on the chin

わた
かれ
うんてん
運転
じょげん
助言
I advised him not to drive

わた
私の
りょうし
両親
きび
厳しい
そく
規則
けっきょ
結局
わた
私の
おも
思って
じっかん
実感
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit

We'll welcome you at any time

わた
私たち
みっ
3日
あい
みな
皆さん
ひとたち
人たち
こうへい
公平
かんきょうもんだ
環境問題
せっきょくて
積極的な
はいりょ
配慮
しめ
示す
けってい
決定
ようきゅ
要求
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment

I can't thank you enough

ボブ
ふた
再び
かれ
Bob saw him again

Will you please wipe the dust off the table

If it is worth doing, do it well

I'll give you a day to think about it

Excuse me, would you mind repeating that

"This is what I was looking for!" he exclaimed

びんぼう
貧乏
かれ
がっこう
学校
Poverty prevented him from attending school

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発
She is about to leave

かのじょ
彼女
しゃ
医者
しんさつ
診察
やく
予約
She had an appointment with the doctor

She will get well soon

He lived in the days when air travel was considered dangerous

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
He attributed his success to hard work

かれ
かね
ひとびと
人々
そんけい
尊敬
うし
失った
He lost the respect of his people when he accepted the money

His ironical remarks aren't directed at you

かれ
彼の
ごと
仕事
げん
現場
ろうどうしゃ
労働者
かんとく
監督
His work was supervising the labourers on the site

I thought it doubtful whether he would come or not

是非
かれ
I want to see him at all costs

I saw them walking arm in arm

わた
かんげい
歓迎
I received a welcome

I thought it easy at first

That is why he wasn't present at the meeting

It took only ten minutes to walk there

Would you tell me when to get off

I hope you'll think better of it

かのじょ
彼女
ほん
うつ
移した
She transferred the picture in the book to her notebook

She wanted to get a divorce

かのじょ
彼女
くわ
詳しい
じょうほ
情報
しょ
事務所
She asked the office, in order to obtain more detailed information

かれ
どうしゃ
自動車
うんてん
運転
そうとう
相当
けいけん
経験
He has quite a lot of experience in driving

He is rich enough to buy the painting

He is as great a scholar as ever lived

He went to America for the purpose of studying American literature

かれ
彼の
けいかく
計画
けっきょ
結局
His scheme went wrong in the end

She became more and more beautiful as she grew older

けっきょ
結局
かれ
彼の
けいかく
計画
His plan went well after all

しゃ
医者
器具
つね
常に
かんぜん
完全に
せいけつ
清潔
A doctor's instruments must be kept absolutely clean

しゃ
医者
かのじょ
彼女
きび
厳しい
てい
規定
しょ
すす
勧めた
The doctor ordered her to go on a strict diet

The accident deprived them of their only son

In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you

かのじょ
彼女
ほんとう
本当
おさ
She is too young to know the truth

She had her handbag stolen

She always takes her grandmother for a walk

かのじょ
彼女
16
とき
ほん
いち
1度
She read the book once when she was sixteen

In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others

かのじょ
彼女
屋根
しゅうり
修理
つだ
手伝い
とき
かれ
おおよろ
大喜び
He was very glad when she offered to help him fix his roof

かれ
しき
風呂敷
じゅうぶ
十分
かつよう
活用
He took full advantage of the wrapper

かれ
かのじょ
彼女
かみ
まい
He gave her a piece of paper

かれ
あん
不安な
気持ち
He felt ill at ease

かれ
せい
生徒
たち
He was sitting surrounded by the students

かれ
しょくじ
食事
まえ
よご
汚れた
あら
洗った
He washed her dirty hands before the meal

かれ
ときおり
時折
ははおや
母親
がみ
手紙
He writes to his mother every now and then

He sewed a dress for me

He has a large basket full of flowers

かれ
しゃ
医者
じっさい
実際の
けいけん
経験
おお
多く
He has much practical experience as a doctor

かれ
ひと
じょせい
女性
けっこん
結婚した
He married a Canadian girl

He drinks his coffee black every time

He is sure to succeed in the attempt

I didn't tell him the truth for fear he would get angry

かれ
しゅよう
主要な
ゆう
理由
パティ
His primary reason for going out was to see Patty

How did the game come out

わた
部屋
家具
はい
配置
I changed the arrangement of the furniture in my room

わた
ほんこう
本校
にゅうが
入学
まえ
かれ
彼の
まえ
名前
I had known his name for some time before I entered this school

わた
とうちゃ
到着
かれ
彼の
えんぜつ
演説
I arrived too late to hear his speech

わた
なん
難なく
かれ
彼の
いえ
I had no difficulty in finding his house

I usually do my shopping at this supermarket

わた
私の
かん
考え
かれ
彼の
かん
考え
はん
反する
My idea went against his

しん
自身
かんかく
感覚
たいせつ
大切
It is important to have a sense of your own

かな
悲しみ
うみ
よろ
歓び
なみ
Pools of sorrow, wave of joy

かのじょ
彼女
ははおや
母親
She closely resembles her mother

かのじょ
彼女
わる
悪い
She has no figure

かのじょ
彼女の
けってん
欠点
わた
かのじょ
彼女
だい
大好き
With all her faults, I still like her

かれ
かのじょ
彼女
He is bound to her

かれ
かのじょ
彼女
He stood aloof from her

He told his diary that she had come to see him

かれ
意志
よわ
弱い
He doesn't have a mind of his own

He wanted the taxi driver to turn left

かれ
ざいさん
財産
かく
資格
He has no claim to the property

He was too tired to go any farther

うち
内の
むす
息子
100
まで
My son can count up to a hundred now

わた
ねこ
I do not have a cat

He opened the door, though I told him not to

He turned around when I called

Do you remember seeing me before

きみ
君の
ゆう
勇気
まっ
全く
かんぷく
感服
I admire you for your courage

You must live in the present, not in the past

We can have dogs, cats, birds, and so on

Perhaps it will rain tomorrow

Do you know where you should get on the subway

The fact that television frequently limits communication within families is already well known

You will be able to get the news from him tomorrow

Be sure to put out the fire before you leave
Show more sentence results