Your search matched 89969 sentences.
Search Terms: か*

Sentence results (showing 1111-1210 of 89969 results)


He does little else than read books

He says he will not give up smoking

Please say hello to your family

まんいち
万一
かれ
しょるい
書類
わた
渡して
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper

かのじょ
彼女
はは
おな
同じ
うつ
美しい
She is no less beautiful than her mother

かれ
やす
休む
ちゅうこ
忠告
I advised him to take a rest

These questions can be answered quite simply

とうきょ
東京
かれ
When I went to Tokyo, I met him

He was so sad that he almost went mad

A certain problem may come about

I may have seen that film before, but I can hardly remember it

きみ
君の
ゆう
勇気
かんしん
感心
I admire your courage

あた
新しい
てつどう
鉄道
かんせい
完成
The new railway is not completed yet

ぼく
ねんかん
年間
かのじょ
彼女
I've been going steady with her for three years

I forget sad things when I fall asleep

かのじょ
彼女
ひる
あら
現れた
She made her appearance around noon

He knocked on the door, then came in

They started in spite of the heavy rain

The rumor may be true

かれ
やま
のぼ
登る
せいこう
成功
He succeeded in climbing the mountain

かれ
ぜんぜん
全然
しんよう
信用
We have no trust in him

わた
かれ
彼の
いえ
ほうもん
訪問
I remember calling at his house

I will give you five days' grace

The ship made slow progress against the strong wind

At that time, she was smiling and singing very quietly

How about taking a walk

かのじょ
彼女
こうえん
公園
ぐうぜん
偶然
むか
昔の
ともだち
友達
She ran across her old friend while walking in the park

かれ
彼ら
いま
きゅうそ
休息
They are now at rest

かれ
りょこう
旅行
He travels around

かれ
彼の
ほうこく
報告
I was glad to hear his report

The flowers will look more beautiful in the vase

When she was young, she would never eat anything fattening

The castle is a good distance off

The wind is blowing hard

The strong winds were blowing

かのじょ
彼女
じしょく
辞職
かた
固く
けっしん
決心
She was set on quitting

I need something to write with

In fact, he can't swim well

His name is known to everybody in this area

なに
何か
とく
特に
かん
考え
Do you have anything in mind

She looked very beautiful in her new dress

かれ
えんぴつ
鉛筆
ほん
いっぽん
1本
なが
長く
いっぽん
1本
みじ
短い
He has two pencils; one is long and the other short

He is busy doing something

ぐんたい
軍隊
かわ
わた
渡って
ぜんしん
前進
The army slowly advanced across the river

もんだい
問題
もんだい
問題
みっせつ
密接に
かんれん
関連
This question is closely related to that one

When can I visit you

Boil the eggs hard

わた
かのじょ
彼女の
ちんもく
沈黙
きょぜつ
拒絶
かいしゃ
解釈
I interpreted her silence as a refusal

A cold wind was blowing

The Cabinet conference was all but over then

Please take charge of this key

いそ
忙しくて
かいしゃ
会社
I am tied up at the office

He is getting better

かれ
しつぎょ
失業
He has lost his job

した
明日
もの
買い物
I'm going shopping tomorrow

He grasped her meaning clearly

かれ
けい
敬意
あら
表して
わた
私の
こと
He did me the compliment of listening

かれ
彼の
ていあん
提案
こうりょ
考慮
価値
His suggestion is worth considering

しじょう
市場
きゅうそ
急速に
かくだい
拡大
That market has been rapidly expanding

Let's row the boat in turn

Thank you for your trouble

He often leaves his umbrella behind absent-mindedly

At length, he began to cry

じゅうし
住所
くだ
下さい
Write your address, please

した
明日
あさ
かいしゃ
会社
でん
電話
Call me at the office tomorrow morning

かのじょ
彼女
ひとりで
がいしゅ
外出
やくそく
約束
She promised not to go out alone

かれ
えが
描いた
ひじょう
非常に
価値
The picture painted by him is of great value

She is wrong in nine cases out of ten

かれ
ほうもん
訪問
さいしょ
最初の
かい
機会
よう
利用
He availed himself of the first chance to visit America

かれ
はや
速く
はし
走る
He runs very fast

Next time you come, don't forget to give it back to me

Won't you speak more slowly

I had expected him at the meeting

Because of illness, she couldn't come

かれ
あい
合図
He signaled them to stop

かのじょ
彼女
らいねん
来年
けっこん
結婚する
She'll be getting married next year

Tell me how you solved the problem

I didn't feel uneasy when I read the letter

She's hard at it now

Can I see you tonight

Let's begin with this problem

した
明日
しゅっぱ
出発する
かれ
He told me that he would start the next day

Let's begin at the last line but one

わた
かれ
かし
賢くない
I'm not as intelligent as he is

It wasn't until I got home that I missed my umbrella

かれ
さつ
自殺
おも
思った
He thought he would kill himself

You are just the same as you always were

She may not wait any longer

かのじょ
彼女
かね
金持ち
けっこん
結婚した
She married a rich man

Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back.

えんぴつ
鉛筆
くだ
下さい
Please write with a pencil

かいしゃ
会社
じょせい
女性
だんせい
男性
おな
同じ
じょうけ
条件
In this firm, women work on equal terms with men

He kept on crying

わた
私の
けん
意見
かれ
こと
異なる
My opinion differs from his

かわ
ひろ
広い
The river is wide

His poor dog is still alive

かわ
およ
泳ごう
Let's go and swim in the river

Let's begin with that question

とき
らい
以来
かれ
I have not seen him since

かのじょ
彼女
いま
I wish she were alive now
Show more sentence results