Your search matched 3854 sentences.
Search Terms: かい*

Sentence results (showing 411-510 of 3854 results)


Her mother is writing a letter

だれ
誰にも
かいごう
会合
しゅうりょう
終了
Nobody having anything more to say, the meeting was closed

近藤
かいしゃ
会社
いちばん
一番
ねっしん
熱心に
はた
働きます
Mr Kondo is the most hardworking in his company

けい
時計
かいしゃ
会社
ねんかん
年間
100
まん
いじょう
以上
あた
新しい
けい
時計
せいぞう
製造
そく
予測
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year

せんしゅ
先週
かい
会議
とし
今年
かい
会議
なか
さいこう
最高に
Last week's meeting was the longest we have had this year

Please write down your name here

Let's bypass the protection circuit

Do you think so

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
She has already left the office

かいしゃ
会社
しんこく
深刻な
えいぎょ
営業
しん
不振に
The company is caught up in a serious business slump

かのじょ
彼女
びょうき
病気
かいふく
回復
She has got over her illness

わた
うえ
目上
ひと
ほうもん
訪問
おも
思う
とき
さいしょ
最初
がみ
手紙
めんかい
面会
ゆう
理由
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why

かれ
彼の
おんがく
音楽
かいがい
海外
たいへん
大変な
にん
人気
かくとく
獲得
His music has attained great popularity overseas

かのじょ
彼女
かいだん
階段
She went down the stairs

かれ
事故
けん
保険
かいしゃ
会社
ほうこく
報告
He reported the accident to his insurance company

かれ
しょうせ
小説
おもしろ
面白い
The novels he wrote are interesting

はは
まいにち
毎日
いち
市場
もの
買い物
My mother goes to the market every day to buy things

ジェーン
しん
自身
がみ
手紙
Jane wrote the letter herself

わた
しゅっぱ
出版
かいしゃ
会社
I work for a firm of publishers

The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery

しょ
事務所
しょくい
職員
じんそく
迅速
こうりつてき
効率的に
はた
働いて
もんだい
問題
かいけつ
解決
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem

Please tell her I'll come after I do some shopping

The company spends a lot of money on advertising

わた
私の
しょ
事務所
かい
My office is on the fifth floor

ろうじん
老人
かん
時間
せいしゅ
青春
だい
時代
かい
回顧
The old man spent most of his time looking back on his youth

I wonder if what I wrote was correct

At today's meeting almost everybody backed my plan

I didn't buy anything at that store

She is constantly writing letters

ビル
かいしゃ
会社
けいえい
経営
ちか
Bill is equal to the task of running the firm

The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again

The moment he was alone, he wrote the letter

かれ
ときどき
時々
がみ
手紙
He wrote to me from time to time

かれ
とき
わた
がみ
手紙
I was writing a letter when he came

わた
かのじょ
彼女
もんだい
問題
かいけつ
解決
むず
難しい
I found out that it was difficult for her to solve that problem

かいしゃ
会社
つうじょ
通常の
げっきゅ
月給
ほか
しょ
あて
手当
まいつき
毎月
10
まん
えん
はら
払って
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary

かれ
彼の
むすめむ
娘婿
かんぜん
完全に
びょうき
病気
かいふく
回復
His son-in-law completely recovered from his illness

かれ
なが
長い
がみ
手紙
I wrote a long letter to him

よる
とくべつ
特別
しゃ
試写
かい
There was a special sneak preview last night

した
明日
あめ
わた
かいごう
会合
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting

かれ
どうぶつ
動物
ぎゃくた
虐待
ぼう
防止
かい
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals

わた
かれ
かれ
彼の
あた
新しい
ほん
たず
尋ねた
I asked him about his new book

Have you been seeing a lot of him recently

かれ
がみ
手紙
He wrote a letter yesterday

There were few people on the beach

かい
会議
かのじょ
彼女
つく
もど
戻った
After the meeting she headed straight to her desk

かい
会議
らいしゅ
来週
The meeting has been fixed for next week

Write your address here

He attended the meeting for his father

かれ
なが
長い
がみ
手紙
He's writing a long letter

かのじょ
彼女
じん
婦人
かいほう
解放
うんどう
運動
せっきょくて
積極的な
やくわり
役割
She played a part in the women's lib movement

ちち
かいがい
海外
あい
がみ
手紙
でん
電話
せっしょ
接触
つづ
続けた
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas

くうこう
空港
かれ
かいしゃ
会社
でん
電話
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office

やま
かいばつ
海抜
やく
3000
The mountain is about 3000 meters above sea level

かのじょ
彼女
かいだん
階段
いそ
急いで
She went down the stairs in a hurry

It would seem that the weather is improving

I wonder if you have something to write with

Many people attended that conference

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
がみ
手紙
She was hard at work writing letters

かいだん
階段
Go up the stairs

かれ
彼の
かいしゃ
会社
じぎょう
事業
かくちょ
拡張
His company is extending its business

かれ
彼の
かいしゃ
会社
かれ
はい
支配
His company is under his control

Would you be kind enough to write

かれ
かいだん
階段
のぼ
上った
He went up the steps slowly

If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps

Please list alternate dates

われわれ
我々
みんしゅてき
民主的に
かい
会議
うんえい
運営
We chaired the meeting democratically

かい
会議
とき
つづ
続いた
The meeting lasted until 5

かい
、6
かい
、12
かい
You can make 4, 6 or 12 payments

Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day

In those days, few people could travel abroad

かれ
こうこく
広告
かいしゃ
会社
He works for an advertising agency

わた
かいだん
階段
かれ
I met him on the stairs as I was coming up

わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
I remember writing to her

わた
ども
子ども
かのじょ
彼女
あず
預けて
もの
買い物
I left my baby in her care and went shopping

かれ
いま
ほん
He's writing a book now

かれ
かいしゃ
会社
おく
遅れる
He's often late for work

かいしゃ
会社
きょういくて
教育的な
ほん
しゅっぱ
出版
The firm publishes educational books

わた
きんじょ
近所
ひと
たの
楽しい
かい
会話
I had an interesting conversation with my neighbor

かい
会議
しゅっせ
出席
とうきょ
東京
I came to Tokyo to attend a conference

もんだい
問題
かいけつ
解決
たいへん
大変な
どりょく
努力
The problem exacted a great effort to solve it

わた
かい
会議
しゅっせ
出席
I was not present at that meeting

わた
かい
会議
しゅっせ
出席
I'm going to attend the meeting

かれ
かいふく
回復
He has recovered little by little

ぜん
以前
かいぶつ
怪物
A hideous monster used to live there

しゃ
記者
ぶん
自分
記事
そうしん
送信
Every reporter sent his stories with the least possible delay

わた
かい
会議
おく
遅れた
もっ
最も
たいせつ
大切な
ぶん
部分
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part

Someone who knows English well must have written this

しょうだ
承諾
かいしゃ
解釈
We interpret your silence as consent

かれ
あた
新しい
しょうせ
小説
He is engaged upon a new novel

Honey, will you go shopping for me

かれ
まいしゅ
毎週
かな
必ず
ははおや
母親
がみ
手紙
He never fails to write to his mother every week

わた
ものがた
物語
I've written a lot of stories

By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing

じん
故人
ねん
記念
ねん
記念碑
けんせつ
建設
きん
基金
かい
開始
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man

しゅじゅ
手術
かれ
はいえん
肺炎
かいふく
回復
やく
役だった
しゅじゅ
手術
けっ
結果
かれ
こえ
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice

ほん
本気
かいしゃ
会社
かん
考えてる
Are you seriously thinking about quitting your job

Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting

35、000
えん
I bought this camera for 35,000 yen

かれ
まいとし
毎年
かいがい
海外
He goes abroad every year
Show more sentence results