Your search matched 2176 sentences.
Search Terms: おこ*

Sentence results (showing 111-210 of 2176 results)


わた
やくそく
約束
わす
忘れた
かのじょ
彼女
おこ
怒った
She was very angry with me when I forgot the appointment

A lot of things happened and my schedule was messed up

The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out

I made the woman angry

かれ
わた
ぶじょく
侮辱
His constant insults aroused my anger

わた
やくそく
約束
わす
忘れた
かれ
おこ
怒った
He was very angry with me when I forgot the appointment

きみょう
奇妙な
かのじょ
彼女の
たんじょうび
誕生日
Strange things happened on her birthday

A rebellion was brewing

ブッシュ
だいとうりょ
大統領
じゅうだ
重大な
はっぴょ
発表
おこ
行った
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday

The accident happened before my very eyes

It happened completely by accident

I said nothing, which made her angry

I cannot tell you everything that happened to me yesterday

ほん
日本
せい
政府
じゅうよ
重要な
けってい
決定
おこ
行った
The Japanese government made an important decision

こと
おこ
行う
こと
べつ
To say is one thing, and to do quite another

He is reading a book. Let's leave him alone

The accident arose from a simple mistake

When the earthquake occurred, I happened to be watching TV

Preventive measures are much more effective than the actual treatment

If anything comes up that you don't understand, come to me

His illness resulted from drinking too much

He blamed me for neglecting my duty

田中
せんせい
先生
、300
ひき
ねず
つか
使って
ねんかん
年間
じっけん
実験
おこ
行った
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats

A combination of several mistakes led to the accident

She was indignant at the way she had been treated

I don't like people who get angry easily

わた
しゃ
医者
あい
相手取って
そしょう
訴訟
I brought a suit against the doctor

かれ
ほんとう
本当
わた
おこ
怠った
事故
His failure to tell me the truth caused an accident

きみ
君の
がみ
手紙
まえ
こと
This happened prior to receiving your letter

Accidents will happen when they are least expected

She was so angry that she could not speak

ものごと
物事
It never rains but it pours

I should say she is a little angry

He apologized for having offended her

じょうし
上司
The boss will be angry at me

There is no telling when an earthquake will occur

A small spark often kindles a large flame

かのじょ
彼女
おこ
怒って
わた
She stared me down with anger

事故
かのじょ
彼女の
たいまん
怠慢
The accident stemmed from her negligence

The accident happened previous to my arrival

火事
しょくい
職員
たく
帰宅
あと
The fire broke out after the staff went home

しゃ
医者
しゅじゅ
手術
おこ
行った
The doctor performed the operation

She came in quietly so as not to wake the baby

The accident took place at a crossroads

かれ
わた
おも
思う
I think he is angry

I started a fire right away

I was careful not to say anything to make him angry

He was roused by a knocking at the door

メアリー
Go and wake up Mary

かれ
おこ
怒る
He gets mad very easily

Such a thing can't happen in Japan

かれ
かのじょ
彼女の
こと
言葉
おこ
怒った
Her words angered him

You neglected to say "Thank you.

If he asks, I will give it; if not, not

What did you say in relation to what happened yesterday

He was all the more angry because she wasn't in the least sorry

He is still angry

I will make it clear that I won't come again

ボブ
メリア
はな
話す
かのじょ
彼女
Bob seldom talks with Maria without making her angry

The accident happened on a rainy day

へん
返事
かれ
This answer made him angry

I will see that such a thing does not come to pass again

かのじょ
彼女
おこ
怒った
She got angry

かれ
彼の
がみ
手紙
かのじょ
彼女
His letter made her angry

When did the accident happen

He explained how to make a fire

The accident happened at that crossing

かれ
彼の
かお
顔つき
わた
こと
おも
思った
I gathered from his looks he was angry with me

A fire broke out in the neighborhood yesterday

I will advise you on the matter

じょゆう
女優
おこ
怒って
けいやく
契約
破棄
The actress tore up her contract angrily

かれ
30
ふん
おく
遅れて
わた
私たち
みん
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him

げんざい
現在
こう
飛行機
ついらく
墜落
しゅうか
週間
けん
わりあい
割合
じゅうだ
重大
事故
そう
輸送
よう
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets

Confusion arose from the accident

かれ
ひと
He often makes people angry

I know the exact time when that happened

I didn't know whether to get angry or to laugh

The accident took place near his home

かれ
じつ
事実
おこ
怒った
He got angry to know the fact

He's very angry with you

He easily gets angry at trivial things

かれ
His blood is up

かれ
おこ
怒った
He got angry

Everyone called out to the singer for an encore

ちょうしょく
朝食
くだ
下さい
Please wake me for breakfast

わた
私の
がみ
手紙
スージー
My letter made Susie angry

Saying and doing are two different things

かれ
かた
He was walking with his shoulders squared

To tell the truth, this is how it happened

かれ
彼の
ふちゅう
不注意
けっ
結果
事故
His carelessness resulted in the accident

こうつう
交通事故
A traffic accident took place this morning

かれ
彼ら
かれ
彼の
けってい
決定
They were angered at his decision

かれ
おこ
怒って
部屋
He ran out of the room in anger

かれ
わた
義務
おこ
怠った
こと
なん
非難
He criticized me for neglecting my duty

An earthquake can take place at any time

わた
かのじょ
彼女
I gave offense to her

きょうし
教室
はい
入る
せんせい
先生
とつぜん
突然
おこ
怒った
くちょう
口調
はな
話し
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech

Please don't get angry if I criticize

かのじょ
彼女
ものごと
物事
ひつよう
必要
いじょう
以上
かじょう
過剰
She is probably just making a mountain out of a molehill again

I said nothing, which made him angry
Show more sentence results