Your search matched 7768 sentences.
Search Terms: ある*

Sentence results (showing 511-610 of 7768 results)


けんこう
健康
てきせつ
適切な
しょくじ
食事
てき
適度な
うんどう
運動
Good health consists of proper eating and moderate exercise

びじゅつかん
美術館
おと
訪れて
価値
It is worth visiting that museum

ふた
二つ
あい
びみょう
微妙な
意味
ちが
違い
There's a subtle difference in meaning between the two words

While there is life, there is hope

けい
時計
ひじょう
非常に
価値
This watch is of great value

かれ
がっこう
学校
ある
歩いて
He often walks to school

If you hear anything new from him, please let me know about it

The lake is five kilometers round

I was too tired to walk any more

I'm too tired to walk

There is a piece of good news for you

わた
私たち
かのじょ
彼女
かいふく
回復
ふた
再び
ある
歩き
はじ
始めた
We began to walk again as soon as she was recovered

Every cloud has a silver lining

There's nothing in this box

He is a third party to the accident

The station is 100 meters away

かれ
事故
かんけい
関係
He has something to do with the traffic accident

かれ
しっぱい
失敗の
せきにん
責任
He is to blame for the failure

There was a weak earthquake toward dawn this morning

かれ
彼ら
せま
狭い
みち
ある
歩いて
They walked along a narrow path

きみ
いま
しゅっぱ
出発する
ひつよう
必要
It is necessary for you to start now

かん
期間
いえ
はな
離れる
あい
場合
ゆうびん
郵便
はいたつ
配達
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery

メアリー
まんぞく
満足
ゆう
理由
じゅうぶ
十分に
Mary had every reason to be satisfied

てんらんかい
展覧会
じゅうぶ
十分
おと
訪れる
価値
The exhibition is well worth a visit

With most things there's both what you see and what's behind it

ども
子供
なか
世の中
こと
かい
理解
ひつよう
必要
Even children need to make sense of the world

Speaking English is not easy

おと
きん
おん
値打ち
A man of straw is worth a woman of gold

You are to blame for the failure

You don't have to be perfect all the time

It often happens that goods sell all the better for their high price

かのじょ
彼女
けん
危険な
じょうた
状態
She stands in great danger

There was a new coat of paint on the door

しゃかい
社会
ちが
違った
しゅうか
習慣
Each society has a different institution

かれ
わか
若い
けいけん
経験
He is young, but experienced

There used to be a hotel about here

きょうと
京都
いち
1度
価値
Kyoto is worth visiting once

かれ
彼の
しょくぎょう
職業
でん
電話
かんけい
関係
His job has to do with telephones

Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you

I used to walk in the cemetery in my youth

かんせい
完成
おお
大きな
こんなん
困難
The great difficulties stand in the way of its achievement

He has a lot of things to do

どくとく
独特の
みりょく
魅力
The picture has a charm of its own

The matter does not concern me

I was too tired to walk any more

He had a lot of things to do

The island has a fine harbor

It is worthwhile listening to his concert

If students today had more free time, they might show more interest in politics

ろう
廊下
たいへん
大変
こんざつ
混雑
The corridor was so crowded that we couldn't walk

He flew to Chicago, where he happened to see a friend

きみ
しゅっぱ
出発する
ひつよう
必要
It is necessary for you to start at once

かんきょ
環境
せん
汚染
こうじょ
工場
Some factories pollute the environment

かちょう
課長
おく
奥さん
いま
りょこう
旅行
ちゅ
おに
あい
せんたく
洗濯
まいにち
毎日
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night

He has a strong shoulder for you to lean on

はくぶつかん
博物館
おと
訪れて
価値
The museum is worth a visit

The idea is still in my mind

いちばん
一番
れっしゃ
列車
はや
速く
ある
歩いた
I walked quickly so that I might catch the first train

The old man tends to exaggerate

した
明日
あめ
えんそく
遠足
If it rains tomorrow, there will be no excursion

かれ
彼の
ごと
仕事
いんさつ
印刷
かんけい
関係
His job has to do with printing

There was something moving in the distance

By the way, I have something to tell you

The baby can't walk, much less run

しんじん
新人
はいゆう
俳優
ハムレット
やく
こうこく
広告
A new actor was billed to appear as Hamlet

Turning to the left, you will find the restaurant on your right

The best math students are there too, and the competition is strong

There are plenty of books in his study

There are few, if any, mistakes in his English

I am so tired that I can't walk another step

There may be other factors that intervene in the relation between these two constants

They have the right to do so

かれ
彼の
えんぜつ
演説
価値
His speech is worth listening to

There used to be an old temple here

People differ in habits

きょうだ
兄弟
そら
おれ
ある
歩き
はじ
始める
Oh brother sky I take a step forward

しんがた
新型
どうしゃ
自動車
にん
人気
This new model of car is so popular

いちばん
一番
ちか
近い
きょうか
教会
おし
教えて
くだ
下さい
Can you tell me where the nearest church is

さいしゅ
最終
けってい
決定
がくせい
学生
しん
自身
The final decision rests with the students themselves

This book is worth reading twice

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働かない
しょ
うし
失う
けん
危険
He is in danger of losing his position unless he works harder

とうほく
東北
ほう
地方
りょこう
旅行
価値
The Tohoku district is worth traveling to

はる
いちにち
一日
われわれ
我々
えんそく
遠足
じゅうぶ
十分に
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full

I have just one thing to ask of you

ろん
議論
かん
時間
じゅうぶ
十分
We still have enough time to discuss it

Go straight ahead and you will find it. You can't miss it

There's a white building just around the corner

かれ
ぜん
以前
かいしゃ
会社
ある
歩いて
He used to walk to his office

けいかく
計画
じゅうみ
住民
はんたい
反対に
The plan met with opposition from the inhabitants

This case has an affinity with that one

It is rumored that the firm is going to tie up with an American company

There are a lot of beautiful places in Japan

There are various ways of enduring the pain

Everyone knows that there is something new in this old capital

There's nothing I can do about it

われ
おも
思う
ゆえ
故に
われ
I think, therefore I am

せきにん
責任
だいぶん
大部分
わた
The responsibility was in large part mine

There is a good argument for dismissing you

かのじょ
彼女
なに
何か
きみょう
奇妙な
There was something strange about her

きみ
わた
私の
けん
意見
ほんてき
基本的な
ちが
違い
There is a fundamental difference between your opinion and mine
Show more sentence results