Your search matched 107 sentences.

Sentence results (showing 21-107 of 107 results)


かれ
彼ら
しょうり
勝利
よろ
喜び
けいけん
経験
At last, they experienced the joy of victory

わた
私の
ここ
よろ
喜び
My heart bounded with joy

あい
試合
とき
わた
私たち
よろ
喜び
Great was our delight when we won the game

The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident

かのじょ
彼女の
ここ
よろ
喜び
Her heart bounded with joy

かのじょ
彼女の
かお
顔つき
よろ
喜び
あら
表した
Her look expressed her joy

まご
わた
おお
大きな
よろ
喜び
あた
与えて
My grandchildren give me such a delight

かな
悲しみ
うみ
よろ
歓び
なみ
Pools of sorrow, wave of joy

かのじょ
彼女の
かお
よろ
喜び
Her face beamed with joy

よろ
喜び
なみ
かれ
彼らの
なが
流れた
Tears of joy rained down their cheeks

よろ
喜び
かのじょ
彼女の
かお
あか
明るく
Her face was animated by joy

かのじょ
彼女の
かお
よろ
喜び
Her face was bright with happiness

どくしょ
読書
よろ
喜び
おお
大きな
よろ
喜び
No pleasure is greater than that of reading

わた
よろ
喜び
おさ
抑え
I could hardly contain myself for joy

かれ
彼の
かお
よろ
喜び
His face was alight with joy

かれ
むす
息子
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
よろ
喜び
He had the gratification of seeing his son graduate from collage

あお
青い
いろ
よろ
喜び
みなもと
かみ
えいきゅ
永久に
God appointed blue to be an everlasting source of delight

The meeting gave her extreme pleasure

His heart filled with joy

Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves

People are given a lot of pleasure by music

はは
かのじょ
彼女の
よろ
喜び
かが
輝いた
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her

かい
会話
じんせい
人生
さいだい
最大
よろ
喜び
ひと
一つ
ぞん
ご存知
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life

よろ
喜び
どうじょ
同情
かな
悲しみ
どうじょ
同情
よう
容易
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy

The music of Mozart is always pleasing to me

わた
私達
ほん
おお
大きな
よろ
喜び
We derive a lot of pleasure from books

よろ
喜び
かれ
かお
His joy showed on his face

The simple perception of natural forms is a delight

Moving about gives Americans a great pleasure

Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading

にん
他人
かな
悲しみ
よろ
喜び
ほんとう
本当に
ひと
No one really understands the grief or joy of another

I jumped for joy

しんせいひん
新製品
よろ
喜び
こえ
ぜんたい
全体
Excitement over the new product spread quickly throughout the division

I was filled with joy

わた
いま
今まで
けいけん
経験
さいだい
最大
よろ
喜び
It was the greatest joy that I have ever experienced

わた
私たち
やきゅう
野球
かんせん
観戦
おお
大きな
よろ
喜び
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games

There's a certain pleasure in pointing out other people's errors

どくしょ
読書
おお
多く
よろ
喜び
こと
We can derive much pleasure from reading

Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family

There can be no joy in that idle life

しゃかい
社会
はた
働く
から
辛い
おお
多い
ごと
仕事
たっせい
達成
よろ
喜び
おお
多く
てい
家庭
ごと
仕事
たっせい
達成
かん
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment

うれ
嬉しい
なお
素直
よろ
喜びな
I know you're happy about it. Why don't you just show it

It is with great pleasure that we welcome you here

ども
子供
かお
よろ
喜び
いろ
Joy was manifest on the child's face

だれ
誰も
よろ
喜び
かんせい
歓声
Everybody shouted for joy

Can we find joy in spite of suffering and death

Jim jumped for joy when the news came

かれ
ともだち
友達
よろ
喜び
He likes to share his pleasure with his friends

さんちょ
山頂
日の出
よろ
喜び
To see the sunrise from a mountaintop is a delight

かれ
よろ
喜び
うちょうてん
有頂天
He was entranced with joy

りょうし
両親
よろ
喜び
そと
あら
現れない
かな
悲しみ
あん
不安
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears

きみ
君の
よろ
喜び
きみ
君の
しんけん
真剣な
しょくぎょう
職業
こうりゅ
交流
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation

しょうり
勝利
くにじゅ
国中
よろ
喜び
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy

かのじょ
彼女の
こう
不幸な
気持ち
かれ
彼の
こえ
むじょう
無上
よろ
喜び
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice

かのじょ
彼女の
よろ
喜び
かのじょ
彼女
そっとう
卒倒
Such was her delight that she fainted

Everyone shouted for joy when they heard the news

せいこう
成功
よろ
喜び
I wish you success

けっこん
結婚
おお
多く
のう
苦悩
どくしん
独身
なん
何の
よろ
喜び
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures

けんこう
健康
とみ
まさ
優る
こうしゃ
後者
ぜんしゃ
前者
よろ
喜び
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that

よろ
喜び
なみ
わた
私の
ここ
ただ
漂う
Waves of joy drift through my opened heart

Few things give us as much pleasure as music

They were quite beside themselves with joy

Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are

かのじょ
彼女
むす
息子
せいちょ
成長
なにまさ
何にも勝る
よろ
喜び
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up

かのじょ
彼女の
よろ
喜び
ひじょう
非常な
かのじょ
彼女
なみなが
涙を流した
Such was her joy that she shed tears

かのじょ
彼女の
よろ
喜び
ひじょう
非常に
かのじょ
彼女
なみなが
涙を流した
So great was her joy that she shed tears

The joys of the world do but little

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor

くも
たいよう
太陽
よろ
喜び
If there were no clouds, we could not enjoy the sun

うつ
美しき
えいえん
永遠の
よろ
喜び
A thing of beauty is a joy forever

The news added to our happiness

Every cloud has a silver lining

She fairly jumped for joy

たと
例えば
、「
よろ
喜び
はんたい
反対語
かな
悲しみ
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow.

よろ
喜び
はん
反意語
かな
悲しみ
Delight is the opposite of sorrow

She burst out crying with joy when she heard the news

We partook in each other's joy

かのじょ
彼女
よろ
喜び
She was full of joy

わた
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
I was beside myself with joy

かのじょ
彼女
よろ
喜び
われわす
我を忘れてる
She is beside herself with joy

かれ
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
He was transported with joy

わた
私たち
よろ
喜び
われわす
われを忘れた
I was beside myself with joy

かのじょ
彼女ら
よろ
喜び
They bubbled over with joy

They were quite beside themselves with joy

He was beside himself with joy

かれ
彼ら
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
They were quite beside themselves with joy

ごうかくしゃ
合格者
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
The successful candidates were beside themselves with joy