Your search matched 90 sentences.

Sentence results (showing 21-90 of 90 results)


わた
ふた
再び
かのじょ
彼女
There is no telling when I can see her again

わた
ふた
再び
かれ
I saw him again

I will see that such a thing does not come to pass again

わた
しょかん
図書館
げつ
ヶ月
まえ
しょうじ
少女
ふた
再び
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before

こめ
だん
値段
ふた
再び
The price of rice is going up again

It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise

せき
石油
かいしゃ
会社
ふた
再び
かく
価格
The oil companies increased the price of gas again

かれ
彼ら
わか
別れて
二度と
ふた
再び
こと
They parted, never to see each other again

ざん
火山
ふた
再び
かつどう
活動
はじ
始めた
The volcano has become active again

She kneed me again, not even caring that she was hurt

かのじょ
彼女
ふた
再び
ふるさと
故郷
かえ
帰らぬ
うんめい
運命
She was never to see her home again

かれ
彼ら
10
ある
歩いて
10
ふんかん
分間
やす
休み
ふた
再び
ある
歩いた
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again

かれ
ふた
再び
だいとうりょ
大統領
Do you think he will be elected president again

ふた
再び
ふるさと
故郷
うんめい
運命
She was never to see her home again

ちゅうだ
中断
とう
討議
ふた
再び
Discussion resumed after a short interruption

ふた
再び
みじ
惨めな
げんじつ
現実
It brought me down to earth

I want to come here next winter again

ちゃくち
着地
かいぶつ
怪物
しゅんか
瞬間
ちょうや
跳躍
わた
私の
ずじょう
頭上
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head

わた
ぜんりょ
全力
ふた
再び
しっぱい
失敗
I tried my best, only to fail again

おと
ひだ
うで
ふた
再び
うご
動く
The man regained the use of his left arm

ふた
再び
かれ
のぞ
望み
There is little chance of my meeting him again

部屋
はい
入る
わた
私達
ふた
再び
はな
はじ
始めた
When we entered the room, we took up our talk

ボブ
ふた
再び
かれ
Bob saw him again

しょうじ
正直に
らいねん
来年
ふた
再び
ぶん
自分で
しば
トニー
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing

かれ
ふた
再び
ふるさと
故郷
かえ
帰らぬ
うんめい
運命
He was never to return to his hometown

かれ
二度と
ふた
再び
He never turned back again

I'll never be able to play again

ぶっきょ
仏教
かん
関する
記事
わた
ふた
再び
とうよう
東洋
しゅうきょう
宗教
かん
関する
きょうみ
興味
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions

He was never to see his native land again

かれ
ふた
再び
はは
うんめい
運命
He was never to see his mother again

わた
ぜんりょ
全力
ふた
再び
しっぱい
失敗
I tried my best, only to fail again

But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair

10
ねん
年後
かれ
ふた
再び
ふるさと
故郷
まち
He saw his home-town again only after ten years

二度
しっぱい
失敗
、ウィリアム
ふた
再び
Having failed twice, William didn't want to try again

わた
私たち
ふた
再び
せんそう
戦争
ほんとう
本当に
のぞ
望む
We really hope another war will not break out

1997
ねん
マザー・テレサ
かい
世界
ひとびと
人々
ふた
再び
おど
驚いた
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died

へん
返事
、メイ
ビル
ふた
再び
がみ
手紙
Not having got a reply, May wrote to Bill again

だいいちかいたいせん
第一次世界大戦
ちょくご
直後
ひとびと
人々
ざんこく
残酷な
せんそう
戦争
ふた
再び
ゆめ
夢にも
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again

こんせき
今夕
かれ
ふた
再び
He shall let him sing it again this evening

Never will I see her again

わた
すうねん
数年
ふた
再び
ほん
日本
おと
訪れる
I'll be visiting Japan again in a few years

I'll never set foot in this house again

ふた
再び
かいたいせん
世界大戦
May there never be another world war

I hope it won't be long before I can see you again

ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
ふた
再び
きょぜつ
拒絶
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again

1603
ねん
、ジェームズ
いっせい
一世
せいけん
政権
ふた
再び
きょ
許可
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again

照美
わた
ふた
再び
ほほ
微笑んだ
Terumi gave me a thin smile again

かれ
さいぜん
最善を尽くした
けっ
結果
ふた
再び
しっぱい
失敗
He tried his best only to fail again

After a while she began to play the piano again

さくばん
昨晩
ふた
再び
こうろん
口論
わた
私達
We had words again last night, so today we're not speaking

ふた
再び
やっきょ
薬局
出向き
こんごうぶつ
混合物
、10
はら
支払う
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00

Can such a thing happen again

The machine again made the usual noise and printed out the following analysis

ふた
再び
おな
同じ
ゆめ
ぜん
全部
さんかい
3回
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all

I'm looking forward to the return of spring

He was never to see his homeland again

He was never to see his native land again

My business is picking up again

I agree with them that we should try again

ふた
再び
かれ
ほうろうしゃ
放浪者
かれ
あに
いえ
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother

She is afraid of falling ill again

He tried it again, only to fail

Marco might well burst into tears to meet his mother again

なんねん
何年
ふた
再び
おと
男の子
And after a long time the boy came back again

He tried it again, but in vain

けん
ちゅうしょく
昼食
ふた
再び
Let's take up this matter after lunch

かれ
ふた
再び
けっしん
決心
He made up his mind to try again

かんじゃ
患者
たいない
体内
ふた
再び
みゃくう
脈打ち
はじ
始める
In the patient's body the pulse began beating again

かれ
ふた
再び
ゆうわく
誘惑に負けて
He gave way to the temptation again

ぼく
ふた
再び
I shut my eyes again