Your search matched 204 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 204 results)


The landlord won't permit him to paint the door red

Pardon me for saying so

My father didn't allow me to study in the USA

わた
あい
かれ
こと
けっ
決して
I'll never forget him as long as I live

せんせい
先生
わた
こく
遅刻
こと
ゆる
許して
The teacher let me off for being late

Please allow me to measure you

てん
天気
ゆる
許せば
わた
I will come, weather permitting

Please excuse me for calling you so early in the morning

If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all

じょうし
上司
わた
私の
こく
遅刻
ゆる
許して
My superior excused me for arriving late

Please forgive me

せんせい
先生
わた
がっこう
学校
そうたい
早退
ゆる
許して
The teacher allowed me to leave school early

ゴメス
せんせい
先生
わた
私の
ちが
間違い
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake

わた
しょうね
少年
きん
金庫
かね
お金
ぬす
盗んだ
ゆる
許して
I forgave the boy for stealing the money from the safe

かれ
ちが
間違った
こと
ゆる
許して
くだ
下さい
われわれ
我々
あや
謝った
He asked our pardon for making a mistake

じじょう
事情
こうりょ
考慮
かれ
こう
行為
Taking all things into consideration, his conduct can be excused

てんこう
天候
ゆる
許せば
わた
しゅっぱ
出発します
I will start, weather permitting

かのじょ
彼女
ははおや
母親
ゆる
許して
いの
祈った
She prayed that her mother would forgive her

てんこう
天候
ゆる
許せば
われわれ
我々
した
明日
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow

My father won't allow me to keep a dog

I am not having any of those lies

かのじょ
彼女
ははおや
母親
ゆる
許して
こと
ねが
願った
She prayed that her mother would forgive her

かれ
彼ら
かれ
彼の
つみ
ゆる
許した
They forgave him for his crimes

わた
かれ
彼の
しつ
過失
ゆる
許した
I forgave his mistake

りょうし
両親
わた
おと
ぜったい
絶対に
ゆる
許そう
My parents would not let me go out with boys

She didn't tolerate his selfishness

My boss didn't excuse me for coming late to the meeting

さんにん
3人
ちゅうごくじ
中国人
りゅうがくせ
留学生
だいがく
大学
にゅうが
入学
Three Chinese students were admitted to the college

He was not allowed to remain silent

She sought forgiveness for her guilty acts

I do not put my complete confidence in him

He will not permit his children to sit up late

He will not permit his children to sit up late

My father would not permit me to go on to college

ちち
わた
かれ
けっこん
結婚する
My father didn't allow me to marry him

がっこう
学校
理科
じゅぎょ
授業
かん
時間
せつやく
節約
すうがく
数学
かん
時間
よう
使用
せいげん
制限
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time

りょうし
両親
ながいだ
長い間
はんたい
反対
かのじょ
彼女
ひとりで
ゆる
許した
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone

わた
私たち
せんせい
先生
けん
試験
ちゅ
しょ
辞書
つか
使う
ゆる
許して
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test

Any offence against himself he forgave readily

かれ
ジョン
はい
入る
ゆる
許した
He admitted John yesterday

I can't forgive him for what he did

てん
天気
ゆる
許せば
わた
私たち
した
明日
しゅっぱ
出発する
We will start tomorrow, weather permitting

Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused

かいがい
海外
じじょう
事情
The circumstances did not allow me to go abroad

I can't forgive him for behaving like that

ちち
わた
くる
うんてん
運転
ゆる
許して
Father let me drive his car

Why does the US government let people have guns

If he told me the truth, I would have forgiven him

わた
だきょう
妥協
ゆる
許さず
ぼう
希望
とお
通り
けいやく
契約
I stood my ground and got the contract I wanted

If you permit me to speak, I can explain everything

I will not hear of you going out alone after dark

As you are sorry, I'll forgive you

Latecomers weren't admitted to the show

わた
かのじょ
彼女
I cannot excuse her

Please forgive me

Pardon all but thyself

In this game, players were not allowed to kick the ball

じょせい
女性
だんせい
男性
おな
同じ
みんけん
市民権
きょうじ
享受
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men

I can't excuse his laziness

わた
かのじょ
彼女の
ちゅうし
駐車
じょ
くる
ゆる
許して
My aunt allowed me to park my car in her parking space

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
ゆる
許した
She wanted to go, and her father let her go

Three of my friends, besides me, were admitted to the bar

Whatever excuses he may make, I cannot forgive him

わた
かれ
かれ
わた
ひとまえ
人前
ぶじょく
侮辱
I cannot forgive him because he insulted me in public

、クリス
ぶん
自分
おこ
行い
おも
思い
かのじょ
彼女
あや
謝る
、ベス
かれ
ゆる
許して
Later Chris felt ashamed and apologized, and Beth forgave him

かれ
われわれ
我々
ぶん
自分
よう
使用
ゆる
許した
He conceded us the use of his yacht

かれ
つみ
He was absolved of his sin

Whatever excuses he may make, I cannot forgive him

Nobody was allowed to go out of the room

His mother didn't allow him to ride a motorbike

かれ
わか
若い
ゆう
理由
He was excused on the ground that he was young

My pride prevented me from borrowing money from him

His pride didn't allow him to ask for help

おや
わた
ひと
一人で
My parents wouldn't allow me to go by myself

ちち
わた
くる
うんてん
運転
Father doesn't allow me to drive

My father doesn't allow me to go out with Bill

He will excuse me

かのじょ
彼女の
ちちおや
父親
けっ
決して
かのじょ
彼女
ともだち
友達
いっしょ
一緒に
まち
Her father never let her go to town with her friends

しゃ
医者
わた
がいしゅ
外出
The doctor didn't allow me to go out

かれ
ねんれい
年齢
ゆう
理由
He was excused by reason of his age

はは
かれ
彼の
あや
過ち
ゆる
許した
My mother excused his mistake

To err is human, to forgive divine

せんせい
先生
かれ
たく
帰宅
ゆる
許した
The teacher allowed him to go home

Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent

かれ
ほんとう
本当
わた
かれ
ゆる
許した
If he had told me the truth, I would have forgiven him

じゅぎょうちゅう
授業中
ねむ
居眠り
I do not allow sleeping in class

かん
時間
ゆる
許せば
はくぶつかん
博物館
おと
訪れ
If time permits, I'll visit the museum

You won't be allowed another mistake

They should be pardoned by the amnesty law

じっけん
実験
ふちゅう
不注意
You can't afford to be careless in this experiment

I can't forgive him for behaving like that

ぐんたい
軍隊
だん
無断
たいしゅ
退出
こと
In an army no man is permitted to leave without permission

とくべつ
特別
われわれ
我々
たてもの
建物
なか
はい
入る
By special arrangement we were allowed to enter the building

こんかい
今回
きみ
君の
ふちゅう
不注意
I'll excuse your carelessness this time

I think you'd better lie low until she forgives you

The hall allows children in only on that day

She was too proud to ask him for help

しょうね
少年
いっしょ
一緒に
The boy was permitted to go with them

The patient was allowed up

ちち
わた
およ
泳ぎ
ゆる
許した
My father allowed me to go swimming
Show more sentence results