Your search matched 14469 sentences.

Sentence results (showing 6421-6520 of 14469 results)


でん
電話
かれ
いえ
さくりゃ
策略
The phone call was a trick to get him out of the house

しょくも
食物
せいめい
生命
ひつよう
必要
Food is necessary for life

部屋
ながいだ
長い間
から
空っぽ
The room has been empty for a long time

かれ
せい
生徒
しつもん
質問
He is being harassed by a flood of questions from his students

かれ
りょうし
両親
かれ
あい
愛した
Egotist though he was, his parents loved him

きみ
君の
はな
かん
考えて
われわれ
我々
けいかく
計画
なお
練り直す
おも
思う
In the light of what you told us, I think we should revise our plan

You're the only mirror for me

The song had a melody that went like this

The word processor is easy for us to use

にちぼつ
日没
とき
さん
富士山
うつ
美しい
なが
眺め
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset

Pat is very talkative

かれ
けんりょ
権力
かくとく
獲得
しん
野心
まんまん
満々
He is full of ambition for power

They are Japanese sumo wrestlers

ちょうしょく
朝食
まえ
しんぶん
新聞
ちち
しゅうか
習慣
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast

こん
今度
えい
映画
ろく
記録
やぶ
破り
おお
大当たり
The new picture has made a record breaking hit

かれ
ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
とうぜん
当然
It is natural that he should refuse that request

It matters not how long we live, but how

けいかく
計画
じっこう
実行
とき
That's when we should carry out the plan

がい
概して
わた
きみ
君の
けん
意見
さんせい
賛成
On the whole, I am in favor of your opinion

He tried in vain to solve the problem

かれ
おこ
怒った
とうぜん
当然
I think it natural that he got angry

わた
私の
くつ
2度と
しろもの
代物
My shoes won't bear wearing twice

It is very important for us to know each other

きみ
まっ
全く
がい
意外
It is quite a surprise to see you here

おん
女の子
ゆびさき
指先
よう
器用
The girl is skillful with her fingers

かのじょ
彼女
あね
おと
劣らぬ
みりょくてき
魅力的
She is no less charming than her sister

かのじょ
彼女
わた
私の
あや
誤り
She insisted that it was my fault

かい
機会
かんぱい
乾杯
On this occasion, we should drink a toast

You know who he is

I'm in the same boat

Don't you have anything better to do

Steak and caviar are my favorite foods

わた
私の
さらあら
皿洗い
ごと
仕事
おお
大きな
たん
負担
My dish-washing duties are a heavy burden

くちさき
口先
じっこう
実行
ひつよう
必要
We need less talk and more action

ぎちょう
議長
わた
私たち
もんだい
問題
とう
討議
ていしょ
提唱
The chairman suggested that we should discuss the problem

It is no use making an excuse for this

かん
考え
That's a good idea

かれ
かい
会議
じゅ
だま
黙った
He kept silent during the meeting

I'm afraid you've taken the wrong seat

It would have been wiser to leave it unsaid

I've forgotten whether it was Saturday or Sunday

かのじょ
彼女
かれ
すべ
全て
She is all in all to him

かれ
地位
まんぞく
満足
He enjoys his position

Knowing is one thing, teaching quite another

うんてんしゅ
運転手
ふちゅう
不注意
くる
しょうと
衝突
The car crashed because the driver was careless

しきてん
式典
かん
簡素
The ceremony was simple

われわれ
我々
かれ
おくびょうも
臆病者
けいべつ
軽蔑した
We looked down on him as a coward

かれ
だいせいこう
大成功
あい
相手
じょせい
女性
こう
利口
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent

きみ
ほん
日本
はな
離れる
ざんねん
残念
It's a pity that you should leave Japan

That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location

It is rumoured there are treasures hidden there

もの
だれ
誰でも
かんげい
歓迎
Whoever comes will be welcomed

かれ
がくしゃ
学者
がくしゃ
学者
あつ
扱う
He is a scholar, and ought to be treated as such

かれ
がく
化学
ねっしん
熱心
He is keen on science

かれ
けいかく
計画
のう
不可能
He looked on the plan as impossible

He may well be proud of his car

It is no use quarreling with grown-ups

はな
へん
返事
かた
仕方
あい
相手
しつれい
失礼
おも
思わん
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that

You should pay attention to what he says

せんしゅ
先週
さん
参加
ひと
やく
3000
にん
There were some three thousand people who took part in the strike last week

ろく
記録
さいだい
最大
しん
地震
It was the greatest earthquake on record

ちゅうこしゃ
中古車
かく
価格
The price of this used car is reasonable

Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first

かれ
きわ
極めて
おくびょ
臆病
He is timid as a hare

かれ
ふた
2人
なか
としうえ
年上
ほう
He is the older of the two

He is anything but a scholar

It is like letting a tiger run loose

What do you think should be done about it

She has a loose tongue

Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut.

He did it simply out of curiosity

He is a good fellow

かれ
むちゅう
夢中
He is enthusiastic about tennis

His manners were not those of a gentleman

きみ
君の
しっぱい
失敗
ジム
You have Jim to thank for your failure

かのじょ
彼女
じん
詩人
しょうせつか
小説家
She is not a poet but a novelist

He seems to have been rich

He knows French, much more English

I think it's about time you stopped putting your belly before your looks

A part of the country was at one time a French settlement

He talks as if he knew everything

たす
助ける
われわれ
我々
義務
It is our obligation to help

かれ
まず
貧しい
しょうじ
正直
He's poor, but he's honest

He must have been rich

You shouldn't have eaten the fish raw

きり
ひとたち
人たち
すが
姿
こんなん
困難
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking

わた
かれ
彼の
ようきゅ
要求
こと
断る
こんなん
困難
It was hard for me to refuse his request

ごうかく
合格
こううん
幸運
It was fortunate that he passed it

It is strange that he should have done such a thing

ふた
二人
しょうね
少年
なか
かれ
ほう
ゆうのう
有能
He is the more able of the two boys

じゅうた
住宅
じじょう
事情
ぜんぜん
全然
のぞ
望み
The housing situation seemed quite hopeless

Death is preferable to dishonor

そと
くら
真っ暗
It was pitch black outside

しお
ゆうよう
有用な
ぶっしつ
物質
Salt is a useful substance

Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth

A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know

It was because of the storm that the trains were halted

かのじょ
彼女
うみ
ちか
近く
そだ
育った
およ
泳ぐ
だいきら
大嫌い
She grew up near the sea, yet she hates swimming

ほん
日本
ゆう
固有
しゅうか
習慣
That is a custom proper to Japan
Show more sentence results