Your search matched 14469 sentences.

Sentence results (showing 4321-4420 of 14469 results)


わた
れき
歴史
けんきゅ
研究
しょうが
生涯
せんねん
専念
I will devote my life to the study of history

わた
おんがく
音楽
いん
部員
I belong to the music club

わた
私たち
した
明日
ぜん
午前
ない
市内の
かんこう
観光
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning

わた
いま
今まで
もっ
最も
かんどう
感動
てき
的な
えい
映画
That was the most moving film I had ever seen

It is strange that you should know nothing about the matter

This coat looks loose on me

The man was a total stranger

かれ
しちょう
市長
りっこう
立候補
He is going to run for mayor

I believe it is a genuine Picasso

われわれ
我々
しょうり
勝利
Our victory is secure

All our efforts were in vain

There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need

This is the village where he was born

Cats like fish in particular

田中
ちち
なか
仲間
ひと
一人
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions

It's odd that there should be a light on in the office at this hour

ぶん
自分
じんせい
人生
かん
考える
ひつよう
必要
It is necessary for you to think about your life

かのじょ
彼女
かね
金持ち
かれ
びんぼう
貧乏
She is rich but he is poor

ひと
一つ
ほうほう
方法
かのじょ
彼女
たす
助け
もと
求める
The only way was to ask her for help

I'm fed up with this wet weather

You must help her, and soon

かれ
彼の
しょうじ
正直さ
His honesty does him credit

It is strange that he should say so

It is strange that he should say such a thing

わた
かのじょ
彼女
かんけい
無関係
I had nothing to do with her

Tom is going to apply for a job with a computer company

かれ
じゅうびょう
重病
かれ
彼の
けんこう
健康
He was very sick but his health is improving

わた
かれ
彼の
いえ
たず
訪ねた
かれ
ざい
不在
I called at his house but found that he was out

The stew was not half bad

メアリー
ひとばんじゅ
一晩中
おど
踊る
Mary said she was going to dance all night

He particularly liked history

かのじょ
彼女
ごと
仕事
ひじょう
非常に
She is very exact in her job

かのじょ
彼女
いろ
色気
She is loaded with sex appeal

His failure was due to his idleness

かれ
さけ
ねんれい
年齢
He is old enough to drink

わた
わかもの
若者
I like that young man

What we had to decide was when to open the meeting

It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations

むず
難しい
すうがく
数学
もんだい
問題
This is a difficult math problem

かのじょ
彼女
なか
いちばん
一番
おもしろ
面白い
ほん
This was the most interesting book that she had ever read

I am already what you call elderly

きみ
君の
ていあん
提案
めいれい
命令
どうぜん
同然
Your suggestion amounts to an order

Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use

You should go over a house before buying it

わた
私たち
おな
同じ
たんじょうび
誕生日
It happens that we have the same birthday

ひつよう
必要
かん
感じる
しき
知識
ぶん
自分で
しら
調べる
せい
姿勢
ひつよう
必要
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary

かれ
きみ
君の
けいかく
計画
さんせい
賛成
たし
確か
It is certain that he will agree to your plan

わた
もう
申し出
じょうだ
冗談
おも
思った
I regarded your offer as a joke

I'm sorry I don't agree with you on that matter

わた
私の
ここ
じゅうあ
重圧
That is really a load off my mind

The secretary proved to be a spy

The old bridge is in danger of collapse

しゃ
医者
わた
かんぜん
完全に
きゅうよ
休養
めい
命じた
The doctor ordered me a complete rest

I've had it with him

It was such a nice day that we decided to have a picnic

You should by all means read the book

She found herself much alone

It's easier for me to have a job than to do housework

きみ
はな
話した
ほん
This is the book about which I told you

Beauty is but skin deep

She should have arrived home by now

にん
他人
しんせつ
親切
こと
It is good to be kind to others

They talked about nothing but the news in the company

I thought it was a good book, but Jim thought otherwise

きみ
君の
おく
奥さん
はんたい
反対
おど
驚き
It is surprising that your wife should object

The function of the brake is to stop the car

不思議な
はな
かれ
彼の
げん
予言
Strange to say, his prediction has come true

かのじょ
彼女
てんさい
天才
She is what is called a genius

すうがく
数学
しゅくだ
宿題
そう
予想
かんたん
簡単
The math homework was easier than I had expected

It is freezing cold

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
かん
考えて
He should reflect on his failure

かれ
なんかん
何時間
すわ
座って
うみ
なが
眺めた
He would sit and look at the sea for hours

This painting is attributed to Picasso

"This looks pretty interesting," Hiroshi says

きょうと
京都
ほうもん
訪問
ふる
古い
てら
じんじゃ
神社
ゆうめい
有名
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines

This is a very sturdy chair to sit in

This watch costs ten dollars at the most

ほん
日本
ろんしゃ
論者
けんそん
謙遜な
たい
態度
すく
少ない
ざんねん
残念
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters

He made every effort, but to no avail

どくしょ
読書
かれ
彼の
たの
楽しみ
Reading is his chief amusement

I used to like chocolate when I was small

This is the house in which he lives

It is fortunate that you should have such a good friend

The result remains to be seen

She's old enough to know the truth

He looks just like his mother

At first I did not like him, but now I do

We used to bathe in this river in our childhood

It was only yesterday that I heard the news

かいしゃ
会社
えら
偉い
かた
肩書き
せんどう
船頭
おお
多くて
ふね
すす
進まず
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians

わた
かれ
きら
嫌いな
かれ
ざんこく
残酷
It is because he is cruel that I dislike him

けっ
結果
じゅうよ
重要
The result is all that matters

フレッド
しょうね
少年
マイク
The boy talking with Fred is Mike

くうふく
空腹
とき
ひと
おそ
襲う
A tiger will attack people when it is hungry

かい
機械
うご
動かす
せき
石油
ひつよう
必要
Oil is necessary to run various machines

She seems to take immense pleasure in playing with children

He is not my son, but my nephew

When he was here, he would swim in the morning

I have come to Japan not to teach but to write
Show more sentence results