Your search matched 3195 sentences.

Sentence results (showing 3021-3120 of 3195 results)


She's just putting up a front

This experience will do you good in the long run

かれ
やくそくまも
約束を守る
にんげん
人間
だいじょうぶ
大丈夫
He's a man of his word, so you can count on him

じょうだ
冗談
やすやす
休み休み
Don't pull my leg

And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why

じょうし
上司
ざんぎょ
残業
My boss made me work overtime

たいきん
大金
It's not a little money

ども
子供たち
かん
寝る時間
Come on, children, it's time for bed

ぎん
銀座
ロバート
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza

田中
とのがた
殿方
きょうどうせいか
共同生活
つつ
慎み
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless

I am counting on you

I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character

"Why didn't you come?" "I had no choice.

Quit pouting. Smile and cheer up

This window won't open. See if you can get it to move

かれ
やくそくやぶ
約束をやぶる
Don't disappoint him

Let's pretend that we're soldiers

That's a hair-raising thought

いちかん
1時間
90
はし
走れる
She can do 90 miles an hour

ちゅうごくじ
中国人
ゆうこうてき
友好的
The Chinese are a friendly people

はんしん
阪神
みってん
三日天下
しゅ
首位
てんらく
転落
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry

I can't really read her

You boob! I should not have asked you

I'm sure it costs a pretty penny. I'll pass

ゆうじゅうふだん
優柔不断
かのじょ
彼女
あい
愛想尽かし
She got tired of his waffling and dumped him

あっちっち!
お風呂
あつ
熱くて
Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot

I admire his talent

You'd better see a doctor

You had better see the doctor

Stop inhaling your food. You should eat a little slower

You can't drive. You've been drinking

きみ
君の
ぜんざいさん
全財産
つか
使っ
Thanks to you, I spent all my money

ひょうたこま
瓢箪から駒
じん
知人
しょうか
紹介
しゅうしょく
就職
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it

That's an overly optimistic view

Either way, it's not important

Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face

I'm sure your endeavor will bear fruit

めんぼく
面目ない
しんきょ
心境
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die

ほうあん
法案
とお
通る
This bill is safe to pass

You need not pay for your lunch

You've got it in one. That's right

てみじか
手短に
きみ
わる
悪い
To put it briefly it's your fault

No wonder you've got a headache; the amount you drank last night

At that time, I was still awake

いっしゅうか
一週間
かえ
返す
I will give you back the CD in a week

かん
時間の無駄
You're wasting your time

I'll catch up with you soon

Don't get angry. It won't help you

We'll watch each other and help each other out

I got sucked in on a lot of phony deals

That's asking too much

That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence

Let's go and watch the Easter parade

Is that all you can talk about - the Internet

きゅ
急に
不気味
Don't burst out laughing like that. It's creepy

I'm looking for my contact lens

You can take your time

I farted in class and the teacher threw me out

He is as mad as a March hare

Let's take a break, shall we

You'd better consult your doctor

You really must stop smoking

It's only six pence per second

ちかごろ
近頃
ちょうしわる
調子が悪くて
」「
いち
一度
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor.

I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days

Your eyes are bigger than your stomach

You can buy it at newsstands

Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall

」「
」「
、啓太
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?

I've got no time for that now

You can count on me any time

ジミー、
かん
寝る時間
It is time you went to bed, Jimmy

Don't pour hot water into the glass or it will crack

I think I'm starting to get the hang of it

She clearly does not mean it

ねん
いじょう
以上
おんしんつう
音信不通
I haven't heard a word from them in over four years

You have to pay the price

Why don't we go and see her in the hospital

I'll pay double the price

My ear is ringing

I did write to him

She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know

That last comment was pushing it

You must have been working too hard

I don't mind if you smoke

あさめしまえ
朝飯前
It's a snap once you get the hang of it

Hey! I don't want any crank calls - not at this hour

Actions speak louder than words. Stop complaining and do it

Behave yourself during my absence

ゆうらんせん
遊覧船
It looks like there's a pleasure boat

げん
元気を出せ
Cheer up

しゃいんりょこう
社員旅行
てい
予定
The plans for the company outing don't sound too exciting

There used to be rice fields around here

You need not go there if you don't want to go

しょうし
昇進
もんだいがい
問題外
I'm afraid a promotion is out of the question now

けっこん
結婚した
?」「
わか
別れ
こんやく
婚約破棄
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement.
Show more sentence results