Your search matched 52325 sentences.

Sentence results (showing 7621-7720 of 52325 results)


Can you imagine walking on the moon

Have you learned the poem by heart

You left me standing alone here on this road a long, long time ago

You are not permitted to bring dogs into this building

かのじょ
彼女
かれ
かい
理解
She got what he said

かのじょ
彼女
いっぱい
1杯
She drank a cup of milk

かれ
こう
不幸な
せいかつ
生活
おく
送った
He lived an unhappy life

われわれ
我々
どうしゃ
自動車
ひん
部品
きょうきゅう
供給
We supply parts to the auto manufacturer

The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle

The girl released the birds from the cage

It gave me quite a shock

かのじょ
彼女
むす
息子
あつ
扱い
ふんがい
憤慨
She was indignant at the way her son had been treated

かのじょ
彼女
She has beautiful handwriting

かのじょ
彼女
はんざい
犯罪
もくげき
目撃
She witnessed the crime

かのじょ
彼女
ふく
She flung her clothes on

かれ
せいかつ
生活
おく
送った
He lived a moral life

He was careful to mention it in the letter

He walked past the house

しんけい
神経
ひつよう
必要
I have to remove your nerve

Keep your hand still

I don't want to lead a dog's life any more

Sometimes I doubt your intelligence

The railroad divides into two after the bridge

ほん
じつ
事実
This book deals with facts

かのじょ
彼女
おや
こと
She is obedient to her parents

かのじょ
彼女
わた
ともだち
友達
ひと
1人
がみ
手紙
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany

かれ
えんぜつ
演説
とちゅう
途中
とつぜん
突然
ちゅうし
中止
He broke off in the middle of his speech

わた
かれ
彼の
ようきゅ
要求
こと
断った
I couldn't help but turn down his offer

I love you more deeply than I can say

ごと
仕事
つつ
包み
ジョーンズ
いえ
くだ
下さい
Please drop off this package at the Jones' when you go to work

ほう
地方
ぜん
自然
とくしょ
特色
おし
教えて
Can you tell us about some of the natural features of that area

There is no one but desires peace

かのじょ
彼女
かれ
そんけい
尊敬
She thinks highly of him

They used to live in luxury

かれ
ゆうじん
友人
あくしゅ
握手
He shook hands with his friend

かれ
あな
かのじょ
彼女の
かお
He stared a hole through her

He denied having done it

かれ
けいかく
計画
だんねん
断念
He abandoned the plan

He ought to know better than to quarrel with such a fellow

I bought a new sewing machine

わた
ごと
仕事
I had my work finished

The moment she heard the news, she turned pale

ぼく
がっこう
学校
せいせき
成績
へいきん
平均
うわまわ
上回って
My work at school was well above average

かのじょ
彼女
ぼく
なが
長い
がみ
手紙
おく
送って
She sent me a long letter

They don't do a lick of work

かれ
くる
そく
加速
わた
He accelerated his car and overtook me

He kept playing the same record over and over until I had to leave the room

He does not watch TV at all

どう
道路
おうだん
横断
とき
とく
特に
ちゅうい
注意
You should be very careful in crossing the road

I felt like crying at the news

しゃ
医者
ぼく
あし
ちりょう
治療
The doctor did a good job on my leg

けってい
決定
しょくん
諸君
ぜん
全部
こうそく
拘束
This decision is not binding on all of you

ゆう
夕日
たか
高い
屋根
あか
赤く
The setting sun flushed the high roof

かのじょ
彼女
わた
私の
しょうた
招待
こと
断った
She refused my invitation

かのじょ
彼女
わた
せいしんてき
精神的に
たす
助けて
She helped me morally

かのじょ
彼女
たく
帰宅
おそ
むす
しか
叱った
She scolded her daughter for coming home too late

かれ
彼ら
せいこう
成功
もっ
最も
じゅうよ
重要
かん
考えた
They looked on this success as most important

かれ
ぜん
以前
さけ
He didn't use to drink

He scarcely ever watches TV

ぶん
自分
うん
ため
試して
I'll try my luck

Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before

That woman has two bags

かれ
けん
意見
つぎつぎ
次々と
He changes his opinions one after another

Read such books as can be easily understood

They are looking into the problem

He saved all of what little money he earned

かれ
しゅくだ
宿題
He has already finished his homework

Somebody has broken this dish

つね
常に
せんそう
戦争
よう
用意
せんそう
戦争
もっ
最も
かくじつ
確実な
みち
メントール
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it

ぶんしん
自分自身
ひじょう
非常に
むず
難しい
To know oneself is very difficult

わた
かのじょ
彼女
せっとく
説得
かれ
けっこん
結婚
I talked her into marrying him

わた
かれ
のぞ
望む
かい
理解
I can't make out what he wants

かい
世界
しょくりょう
食料
せいさん
生産
そくしん
促進
ひつよう
必要
The world today needs to advance its production of food

If you see it, you'll go bananas

That every one who believes in him may have eternal life

だん
普段
おそ
遅く
いえ
さい
幸い
しゃ
汽車
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train

かれ
かのじょ
彼女
のこ
残した
とお
通り
はし
走って
よこ
横切った
He ran across the street, leaving her alone

He could not forsake his friend in trouble

He knocked at the door

My uncle comes to see me from time to time

A loud knocking at the door woke him up

けいかん
警官
そく
時速
80
うんてん
運転
わた
とが
咎めた
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour

I must apologize to you for breaking the vase

He seemed disappointed at the results

He felt like crying at the sight

わた
いそ
急いで
ちゅうしょく
昼食
I finished my lunch quickly

こんしゅうま
今週末
まな
学んだ
なに
何か
じゅうよ
重要な
こと
はな
話して
くだ
下さい
Tell me something important you learned this weekend

Time passes quickly when we are doing something we like

I will help you, of course

He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife

かれ
こうふく
幸福な
せいかつ
生活
おく
送った
He lived a happy life

ほん
日本
かみ
たいりょ
大量に
しょうひ
消費
Japan consumes a lot of paper

どくしょ
読書
わた
おお
大きな
よろ
喜び
あた
与えて
Reading affords me great pleasure

We all had such a good time

I don't have much money

かい
世界
しょくりょう
食糧
せいさん
生産
そくしん
促進
ひつよう
必要
The world today needs to advance its production of food

You have made the very same mistake again

Don't interfere with Tom while he is reading

Please adjust the television picture

The little boy is used to talking with grown-ups
Show more sentence results