Your search matched 52325 sentences.

Sentence results (showing 17221-17320 of 52325 results)


かれ
ぶん
自分
かん
時間
せい
犠牲
はた
働いた
He worked at the cost of his own time

He has a racket

かれ
かいかく
改革
じっこう
実行
しゅちょ
主張
He advocated to us that the changes be made

しゅしょ
首相
かい
議会
ばっぽんてき
抜本的な
かいかく
改革
ちゃくし
着手
ひょうめ
表明
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament

わた
かれ
しょうじ
正直
I thought that he was honest

わた
むす
息子
しゃ
医者
I made my son a doctor

わた
なか
ねこ
I let in the cat

わた
わた
私の
むす
息子
しゃ
医者
I made my son a doctor

わた
メアリー
りょうし
両親
しょうか
紹介
I introduced Mary to my parents

I don't know all of the students

わた
きょうふ
恐怖
This aroused my fears

けいさつ
警察
げんざい
現在
事故
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
The police are now investigating the cause of the accident

きみ
わた
私の
むす
息子
なん
非難
Why do you accuse my son

We gave our mother a watch

Hardly a day passes that I don't think of you

Have you lost your senses to say so

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ざい
無罪
しゅちょ
主張
She insisted on her innocence

とうきょ
東京
しじょう
市場
くうぜん
空前の
そんしつ
損失
ろく
記録
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss

Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea

うわ
上着
つく
うえ
I put my coat on the table

わた
かのじょ
彼女の
かお
I caught a glimpse of her face

わた
私たち
わた
私たち
だい
世代
あんぜん
安全な
しょうら
将来
ようきゅ
要求
けん
権利
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations

とし
かれ
ほん
日本
はな
離れた
He left Japan at the end of the year

Can I put this up for you

キャロライン
かね
お金
ぜん
全部
ふく
衣服
つか
使う
Caroline knows better than to spend all her money on clothes

Give your whole attention to what you are doing

Let me get you something to drink

She rented a four-room flat

かれ
わた
He forced me to go

かれ
つな
はな
放して
かわ
He lost hold of the rope and fell into the river

My brother did it on my behalf

せんせい
先生
せい
生徒
ひとひと
一人一人
ろんぶん
論文
みじ
短い
ろんぴょ
論評
The teacher wrote a short comment on each student's paper

We let him keep the dog

Have you taken your medicine yet

Have you lost your sense to say so

The boy thrust the coin into his pocket

ふう
風に
かれ
わた
あつ
扱った
This is the way he treated me

きしょう
起床
、7
いえ
Got up at six, and left home at seven

ぼく
かのじょ
彼女の
ぞく
家族
おお
大いに
I made a fuss of her family

いもうと
あさ
ぶん
自分
部屋
べんきょ
勉強
My sister has been studying in her room since this morning

Don't scold her; she's too young to understand

かのじょ
彼女
しょかん
図書館
ほん
She is reading a book in the library

かのじょ
彼女
かい
2回
せんたく
洗濯
She did two washes today

There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to

かのじょ
彼女
ぶん
自分で
ぜん
全部
はこ
運んだ
She managed to carry all the bags herself

She succeeded in opening the box

かれ
しょもつ
書物
おんがく
音楽
きょうみ
興味
He showed little interest in books or music

Because he was too proud of himself, he couldn't do it

He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble

かれ
ぼく
にん
辞任
ぼく
あんもく
暗黙の
かい
理解
I could read between the lines that he wanted me to resign

I wrote him a letter and asked him to return home soon

I bear in mind that misfortunes never come singly

I am going to write a letter

I lent the record to Ken

I prefer coffee to tea

Show me what you bought

No matter what you say, he still won't do it

つく
うえ
上の
ほん
Look at the book on the desk

しゃ
医者
けん
危険
のうせい
可能性
けいこく
警告
Doctors warn us of a possible danger

I can not get the message through to her

We had been talking about Jim when he entered the room

わた
たす
助けて
しょうね
少年
This is the boy who helped me

Will you lend me your pencil

かのじょ
彼女
とな
隣の
ひと
こううん
幸運
She was jealous of her neighbor's good fortune

かのじょ
彼女
えい
英語
80
てん
She got 80 marks for English

かのじょ
彼女
みつ
秘密
むね
She kept the secret in her bosom

かれ
べんきょ
勉強
He is lazy in his study

かれ
しょ
He is looking for a job

He was hounded into quitting

かれ
彼の
けんきゅ
研究
ほうほうろん
方法論
われわれ
我々
ちょうさ
調査
おこ
行う
さい
やく
役に立つ
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research

You must keep your teeth clean

わた
アン
にんぎょ
人形
つく
作って
I made Ann a doll

I saw you driving your new car

It was a party to celebrate her birthday

Do you know the French equivalent of the word

ジム
がい
以外
だれ
誰か
かのじょ
彼女
Did anybody other than Jim see her

She stared at the man in silent astonishment

かれ
もつ
荷物
He put down his burden

かれ
彼の
ちんもく
沈黙
じじつじょう
事実上
つみ
みと
認めた
His silence was a practical admission of guilt

かれ
ちちおや
父親
しゃっき
借金
はら
支払う
義務
He was bound to pay his father's debt

はいにん
支配人
あた
新しい
あん
The manager put forward a new proposal

ちかごろ
近ごろ
かれ
われわれ
我々
たい
態度
What do you make of his attitude towards us these days

Can you pass me the salt, please

かり
仮の
議事
ないよう
内容
そう
送付
Attached is the tentative agenda

えい
映画
ひと
視野
ひろ
広げる
Good movies broaden your horizons

The man, whom I didn't know at all, knew about me well

Jack bought a present for his friend

I can't figure out why you don't like jazz

かれ
ぼう
帽子
わた
えしゃく
会釈
He acknowledged me by raising his hat

とつぜん
突然
せんちょ
船長
ふね
はな
離れた
Suddenly, the captain left the ship

はじ
初めて
こと
言葉
しょ
辞書
しら
調べる
しゅうか
習慣
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time

わた
かのじょ
彼女
ごと
仕事
I told her to do that work at once

わた
かれ
ざっ
雑誌
I lent him a magazine

Will you draw me a map to show me the way to the station

You, too, should have seen that movie

Helen always keeps her room clean

ハリス
じん
夫人
むす
息子
しょうら
将来
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future

しょうね
少年
たす
助け
もと
求めて
さけ
叫んだ
ぶん
自分
こえ
とお
通す
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard

What a lovely doll that girl has

ほんとう
本当に
かれ
ぶん
自分
だいがく
大学
せいかつ
生活
へい
不平
In fact, he hardly ever complains about his college life
Show more sentence results