Your search matched 35223 sentences.

Sentence results (showing 4121-4220 of 35223 results)


こんばん
今晩
れっしゃ
列車
The train is very crowded this evening

This is the temple which we used to visit

We hung on in spite of all the troubles

"If there is an accident," he says, "they will know right away.

Here is a new video for them to watch

Is there any evidence that supports his position

Do you know why he put off his departure

わた
こと
しょうめ
証明
I'll show you that I am right

つき
そら
ひく
低く
The moon is low in the sky

きみ
10
まん
えん
The picture you are looking at costs 100,000 yen

My teeth chattered with cold

ぼく
てん
かれ
けん
意見
I agree with him on that point

ゆき
れっしゃ
列車
おく
遅れた
Owing to the snow, the train was delayed

しゅじゅ
手術
かれ
はいえん
肺炎
かいふく
回復
やく
役だった
しゅじゅ
手術
けっ
結果
かれ
こえ
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice

This gate needs painting

りょうし
両親
わた
だいがく
大学
にゅうが
入学
たい
期待
My parents expect me to enter the university

もっ
最も
じゅうよ
重要な
てん
Clearly, this is the most important point

かれ
彼ら
かれ
彼の
ようきゅ
要求
They said that his claim was false

わた
しゅ
歌手
たいへん
大変
I really dig that singer

きみ
ときどき
時々
まん
我慢
You are very trying to me sometimes

The storm has gradually abated

かれ
わた
しょうら
将来
けいかく
計画
おも
思う
I hope he will see me and listen to my future plans

なが
長い
しょうが
生涯
間、ずっと
かれ
ゆうめい
有名
かれ
彼の
さくひん
作品
にん
人気
He was famous during his long life and his work was very popular

すう
多数の
くに
だいひょ
代表
かい
会議
さん
参加
Delegates from many countries participated in the conference

I felt my heart beating wildly

We did not expect him to finish the task in so short a time

I've got no more to do

わた
でん
電話
、ボブ
ちょくぜ
直前
Bob was on the point of leaving when I rang him up

かい
世界
いろいろ
色々な
えいぞく
永続
てき
的な
いえ
ひとびと
人々
しゅうだ
集団
しょうす
少数
そんざい
存在
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes

It is very difficult for you to do this work

グレース
ねっしん
熱心に
けん
試験
しっぱい
失敗
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test

ナンシー
ポール
わか
別れた
わた
かのじょ
彼女の
しょうそ
消息
ポール
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth by asking Paul how she was

かいじょ
会場
おおぜい
大勢の
ちょうしゅう
聴衆
There was a large audience in the concert hall

Some parts of this city are very ugly

あた
暖かくて
しっ
湿気
おお
多い
たいよう
太陽
しず
沈む
しっ
湿気
たいよう
太陽
かた
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun

かれ
あた
新しい
くる
He is pleased with his new car

He managed to escape

さいきん
最近の
わか
若い
おっ
なか
つま
家事
てだ
手助け
もの
These days more young husbands help their wives with housework

われわれ
我々
ねつ
ひか
ひつよう
必要
Heat and light are necessary for our existence

There are all kinds of flowers in that garden

What I can't make out is why you have changed your mind

かれ
ゆうしょ
優勝
He is likely to win the championship

I understand him to be happy

It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is

Well do I remember the day you were born

The holiday continues to be very boring

Grass is luxuriant in summer

My television was broken down, so I had to get it repaired

This room gets sunshine

もんだい
問題
ぼく
むず
難し
This problem is too difficult for me to solve

It took three weeks for me to get over my cold

かいしゃ
会社
にっちゅ
日中
ごうべん
合弁
けいえい
経営
The company is operating under joint Sino-Japanese management

Her eyes gushed with tears

His accident incapacitated him for work

He isn't any older than I thought

His answer is not altogether satisfactory to us

かれ
無事
わた
あんしん
安心
I was relieved to hear that he was safe

けいさつ
警察
けん
事件
The police are looking into the matter

せんたく
洗濯機
ちょうし
調子
せいぞう
製造
かいしゃ
会社
もん
文句
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer

There was a moon that night

Not everybody knows about my plan

クリス
さそ
誘った
とき
かのじょ
彼女
なん
何とか
ていねい
丁寧に
When Chris suggested going out, she managed to politely say no

But I understand what he says

まいとし
毎年
こうつう
交通事故
ろうじん
老人
おお
多い
Lots of old people are killed in traffic accidents every year

He is out of control when drunk

かれ
彼の
どりょく
努力
あた
I take my hat off to him for his hard work

You will have to take his place in case he cannot come

The old woman has no one to help her

These two are widely different from each other

She appears to have a lot of friends

To her disappointment, his letter didn't come

かれ
彼の
ゆび
いた
痛み
はし
走った
Pain shot through his finger

Because of the bad weather, he couldn't come

わた
れっしゃ
列車
いえ
とお
通る
おと
I am used to hearing the train pass by my house

It's worthwhile carrying out the idea

The old man is always accompanied by his grandson

It hardly ever rains there

たい
事態
べつ
個別
ぶんせき
分析
ひつよう
必要
Every situation requires individual analysis

He never goes out after dark

せんもん
専門家
とうけい
統計
しょうさ
詳細に
ぶんせき
分析
The expert analyzed the statistics in detail

Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh

We believe there was an accident at the corner two days ago

It is going to rain soon

I cannot abide hearing you cry so bitterly

ともだち
友達
しめ
示した
ほうこう
方向
I went in the direction my friend indicated

She believes her son is still alive

かん
看護婦
わた
私の
あた
ほうたい
包帯
The nurse put a bandage gently around my head

おとうと
かね
お金
ちょうだ
頂戴
My little brother asked for some money

I've been meditating on what you said last week

We were just about to leave when it rained

There is nothing special interest to me

すうじつ
数日
さむ
寒い
つづ
続く
The weather will remain cold for several days

りょうり
料理
じょせい
女性
We need a woman able in cooking

わた
とうぜん
当然
かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
おも
思った
I took it for granted that she had received my letter

だん
値段
10
えん
Bread has gone up ten yen in price

I'm sorry, but I don't have any small change

Do whatever he tells you

しなもの
品物
とうちゃ
到着
れんらく
ご連絡
I will notify you of the arrival of the goods

かのじょ
彼女
えい
英語
She can naturally speak English

かれ
彼の
ちち
たく
帰宅
おそ
遅い
His father always comes home late
Show more sentence results