Your search matched 97725 sentences.

Sentence results (showing 5721-5820 of 97725 results)


かれ
おお
大きな
ここ
ちが
違い
He is laboring under a great error

He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment

He knows nothing about the plan

He was worried about this news

かれ
彼の
れっしゃ
列車
とうきょ
東京
えき
His train arrived at Tokyo Station

I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette

I always drive at a moderate speed

ほん
しょかん
図書館
いっしゅうか
一週間
You can borrow these books from the library for a week

Since this is important, I'd like you to attend to it yourself

くる
ちかごろ
近ごろ
こしょう
故障
This car is always breaking down lately

かれ
彼の
りょうし
両親
かれ
彼の
ごうかく
合格
よろ
喜んだ
His parents were glad at his success in the examination

わた
かく
価格
かれ
けいやく
契約
I make a bargain with him over the price

I'm not going to take it any more

I felt inadequate to the task

On no account must you go out today

こうへい
公平に
かれ
わる
悪い
おと
To do him justice, he is not a bad man

わる
悪い
しゅうか
習慣
のぞ
取り除く
むず
難しい
It's very hard to get rid of bad habits

If you don't get more exercise, you'll get fat

ほうりつ
法律
げんじょ
現状
The law, as it is, is not so severe

みずうみ
てん
地点
いちばん
一番
ふか
深い
This lake is deepest at this point

ねんかん
年間
ぶっ
物価
あんてい
安定
Prices have been stable for the past three years

はは
がみ
手紙
わた
私の
けんこう
健康
たず
尋ねた
My mother wrote to me and asked after my health

ちち
わた
私の
こわ
壊れた
てんしゃ
自転車
しゅうり
修理
My father is repairing my broken bicycle

かれ
彼ら
けいかく
計画
れんたい
連帯
They worked jointly on this project

かれ
たくさん
沢山
こう
高価な
もの
買い物
He made many costly purchases

かれ
あた
新しい
ほし
はっけん
発見
He discovered a new star

かれ
がっこう
学校
けっせき
欠席
He is often absent from school

わた
かのじょ
彼女の
けんこう
健康
しんぱい
心配
I'm anxious about her health

くる
ちい
小さい
ちからづ
力強い
Indeed this car is small, but it is powerful

かれ
けんこう
健康に
えいきょ
影響
Smoking has affected his health

せんせい
先生
きび
厳しく
せい
生徒
しか
叱った
The teacher scolded his students severely

The kid stumbled and fell to his knees

As soon as the child saw his mother, he stopped crying

Never be noisy in this room

You always called me from her house

かのじょ
彼女
けっこん
結婚しよう
おも
思う
けっしん
決心
I have half a mind to marry her

Her son is sure to succeed

かれ
彼ら
した
明日
こう
飛行機
They are going off by plane tomorrow

He closely resembles his father

He had the goodness to come all the way to see me

かれ
けい
時計
けい
時計
He shook it and looked again

He was admitted to the school

えい
英語
ほん
むず
難し
わた
This English book is too difficult for me to read

かのじょ
彼女
だいがく
大学
けっしん
決心
She resolved on going to college

かれ
まいあさ
毎朝
ちょうしょく
朝食
まえ
さん
散歩
He was in the habit of taking a walk before breakfast

He did not die happily

かれ
げんだい
現代
ぶんがく
文学
けんきゅ
研究
He studies contemporary literature

His name is well known to us

わた
かれ
よる
I talked with him far into the night

I do not love him any longer

わた
てん
きょうちょう
強調
I stressed the point

わた
まっ
全く
おな
同じ
けん
意見
I quite agree with you

We usually eat with a knife, fork and spoon

こと
言葉
てい
定義
じつれい
実例
つかかた
使い方
せつめい
説明
むず
難しい
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage

不意に
かのじょ
彼女
とつぜん
突然
The door suddenly opening, she sprang to her feet

くす
こう
効果
しめ
示した
The medicine had an immediate effect

This custom is unique to America

かのじょ
彼女
しゅじん
主人
くら
比べて
わか
若く
She looks very young as against her husband

そう
相互
かい
理解
へい
平和に
やく
役立つ
Mutual understanding makes for peace

I know nothing to the contrary

わた
ほん
じゅうぶ
十分な
かね
お金
I have enough money to buy this book

I availed myself of this favorable opportunity

The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea

I found it easy to answer the question

You can hardly expect me to help you

かれ
彼らの
しんせつ
親切
わた
かんどう
感動
I was moved by their kindness

かれ
しょくひ
食品
かいしゃ
会社
しゅうしょく
就職
He found a job with a food company

かれ
ぶん
自分
くに
なか
ひろ
広く
りょこう
旅行
He traveled abroad in his own country

かれ
ごと
仕事
しょうち
承知
He has agreed to do the task

かれ
はつげん
発言
つね
常に
こうどう
行動
いっ
一致
What he says always corresponds with what he does

ちょうしゅう
聴衆
ふか
深く
かんどう
感動
The audience was deeply affected

わた
せんせい
先生
きび
厳しく
I got scolded severely by that teacher

はら
支払い
ぜん
全部
わた
くだ
下さい
This is all on me

We had a rough crossing on an old ferry

れっしゃ
列車
かん
時間
まえ
しゅっぱ
出発した
The train pulled out two hours ago

It is worthwhile visiting that museum

This fish has a bad smell

かのじょ
彼女
つう
頭痛
こま
困る
She complained of her headache

かのじょ
彼女
なん
何でも
りょうし
両親
そうだん
相談
She talks everything over with her parents

She has finally recovered from her cold

He finished reading the book

わた
けんこう
健康に
I am blessed with good health

I caught the man stealing the money

きみ
君の
こと
みと
認める
どう
同意
Admitting what you say, I cannot agree with you

いっしょうけんめ
一生懸命
つづ
続ける
It is good to keep studying all your life

The old man stopped suddenly and looked back

That country has openly threatened to go nuclear

かのじょ
彼女
かいごう
会合
しゅっせ
出席
She attended the meeting

かれ
彼らの
せいこう
成功
かれ
彼らの
きんべん
勤勉さ
おお
大いに
かんけい
関係
Their success has a lot to do with their diligence

かれ
つか
使って
せつめい
説明
He explained by means of diagrams

I felt bad about picking on him

I held fast to his hand

わた
けっきょ
結局
そん
おも
思う
I trust that, in the long run, I will not be a loser

I have already read today's paper

いっこう
一行
ろう
苦労
のぼ
登って
The party fought their way up

Such things are beyond my powers

The girl looked so pale

This book is both interesting and instructive

かのじょ
彼女の
どうしゃ
自動車
とちゅう
途中
Her car broke down on the way

They were afraid of the big dog
Show more sentence results