Your search matched 97725 sentences.

Sentence results (showing 30121-30220 of 97725 results)


His dream is to study chemistry in the US

ほか
こと
おな
同じ
わた
やす
安い
ほう
Other things being equal, I choose the cheaper one

せんそう
戦争
そく
不足
けつぼう
欠乏
だい
時代
まね
招いた
The war ushered in a period of shortages and deprivation

わた
かれ
彼の
ろん
議論
すじみち
筋道
I lost the thread of his argument

わた
むす
息子
だいがく
大学
I put my son through college

I have a little money with me

It happened that he was out when I visited him

ども
子供
いしょくじゅ
衣食住
おや
ぞん
依存
Children depend on their parents for food, clothing and shelter

ども
子供
りょうし
両親
ともだち
友達
真似
Children imitate their friends rather than their parents

The judge laughed in spite of himself

Happily he did not die

ちかごろ
近ごろ
ぶっ
物価
たか
高い
Prices are high these days

How many apples are there

しゅ
歌手
わかもの
若者
にん
人気
That singer is very popular with young people

なか
かれ
きぎょう
企業
つよ
強さ
げんきゅ
言及
In the speech, he referred to the strength of the company

I grew up in the country

There is not any fear of catching cold

She is able to sing very well

The students around her were talking about the test

かれ
せんもん
専門家
すぐ
優れた
ぎじゅつ
技術
He has excellent techniques which would outdo a specialist

かれ
けっ
決して
ぶん
自分
あや
過ち
He will never admit his fault

かれ
おんがく
音楽
きょうみ
興味
He is interested in music

ほん
日本
こっかい
国会
だい
52
だい
しゅしょ
首相
橋本龍太郎
せいしき
正式に
せんしゅ
選出
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister

We had a chat over tea yesterday

事故
かのじょ
彼女
むす
息子
うば
奪った
The accident bereaved her of her son

わた
ときどき
時々
かれ
I meet him at the club from time to time

わた
がっこう
学校
とちゅう
途中
I was on my way to school

We had a chat over tea yesterday

We must wash all these dirty plates

わた
私たち
えい
英語
せんせい
先生
はつおん
発音
きょうちょう
強調
Our English teacher put emphasis on pronunciation

さん
きんぞく
金属
よう
作用
Acid acts on metals

It has not rained this month yet

健太郎
きょうと
京都
ともだち
友達
たいざい
滞在
Kentaro is staying with his friend in Kyoto

The holidays ended all too soon

When he feels fine, he goes for a walk

がくせい
学生
だれ
誰でも
しょかん
図書館
よう
利用
Every student has access to the library

We have to start at once

われわれ
我々
いちだい
一大
危機
ちょくめ
直面
We are facing a violent crisis

れっしゃ
列車
高松
れんらく
連絡
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu

The duty must be discharged by every one of you

You have to settle down and study for the history test

She rented a four-room flat

かのじょ
彼女
けい
時計
」「
"Did she buy a watch?" "Yes, she bought one.

よう
様子
はんだん
判断
かれ
へい
兵士
Judging from his appearance, he may be a soldier

I cannot afford to pay so much

ちち
技師
かいしゃ
会社
My father works for the company as an engineer

かのじょ
彼女
はな
She has flowers in her hand

They all joined in the chorus

かれ
せんせい
先生
ちゅうこ
忠告
そんちょ
尊重
He made much of his teacher's advice

かれ
さつ
自殺
He committed suicide

かれ
ときどき
時々
わた
私たち
しょくじ
食事
つく
作って
He sometimes makes dinner for us

かれ
くる
He was run over by a car

He thinks that he cannot manage the problem well

He always walks with a rifle

かれ
ぶん
自分
ちが
間違い
しつ
固執
He always persisted in his errors

せんせい
先生
もんだい
問題
くば
配った
The teacher distributed the question papers

しんろん
進化論
わた
私の
そうぞう
想像
はん
範囲
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination

Apart from a few mistakes, your composition was excellent

ぶん
自分
ども
子ども
はは
There is no mother that doesn't love her children

わた
私達
しば
芝居
きっ
切符
やく
予約
We booked seats for the play

わた
しんぶん
新聞
かれ
I read about him in the newspaper

わた
いっしゅうか
一週間
まえ
事故
そと
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident

I am interested in computers

We must learn to live in harmony with nature

The children were sitting in a line, watching television

くつ
いっそく
一足
たん
単位
Shoes are sold in pairs

われわれ
我々
こう
気候
おんたい
温帯
せい
Our country's climate is temperate

いんかい
委員会
ていあん
提案
はんたい
反対
The committee will be opposed to the proposal

Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street

ブラウン
いっ
一家
りっ
立派
こうふく
幸福な
ぞく
家族
The Browns are a fine and happy family

This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like

This is the same type of car as my father has

You didn't seem to want that book

よる
おお
大きな
おと
かれ
A loud noise in the night scared him

There isn't a table in the room

My father said he would reserve a day to take me to the zoo

She was aware of the danger of the frozen road

かのじょ
彼女
わた
私の
はは
よう
様子
She asked after my mother

She likes to play the koto very much

かのじょ
彼女
ひと
What is she like

かれ
彼ら
ははおや
母親
They were abandoned by their mother

He will come if he has a mind to

かれ
とっけん
特権
らんよう
乱用
He abused the privilege

The man couldn't so much as write his own name

I like him all the better for his faults

ほん
日本
かい
世界
おお
多く
くにぐに
国々
ぼうえき
貿易
Japan trades with lots of countries in the world

しょうじ
少女
おんがく
音楽
おど
踊った
The girls danced to music

I was ashamed of what I had done to my benefactor

わた
えき
ちか
近く
I am near the station

I was more than a little shocked at this

わた
かれ
ゆうしょ
優勝
あら
争った
I once rivaled him for the championship

My daughter lost almost all the coins she had collected

かのじょ
彼女
わた
たいせつ
大切な
ひと
She is dear to me

わた
私たち
まっ
全く
あた
新しい
ほうほう
方法
We are trying a completely new method

わた
私たち
みせ
きょうど
共同
けいえい
経営
We run the store jointly

おか
ゆき
The hill lay covered with snow

There's always somebody there

This is true of your case also

What a sad story this is
Show more sentence results