Your search matched 97725 sentences.

Sentence results (showing 21121-21220 of 97725 results)


わた
あた
すこ
少し
いた
痛み
かん
感じた
I felt a touch of pain in my head

わた
ゆうしょ
夕食
I have to cook dinner today

わた
つみ
こくはく
告白
I confessed my sin

わた
私の
ごと
仕事
さら
あら
洗う
My job is to wash dishes

We all enjoyed the film

ごと
仕事
てい
予定
Work is behind schedule

きみ
君の
こた
答え
けっ
決して
かんぺき
完璧
Your answer is anything but perfect

ちかごろ
近ごろ
けっこん
結婚の
どう
動機
かな
必ずしも
じゅんす
純粋な
These days, the motive for marriage is not necessarily pure

えい
英語
ぞん
ご存知
とお
通り
いま
かくじつ
確実に
げん
言語
English, as you know, is very much a living language

りょうし
両親
きみ
しあ
幸せ
It is fortunate that you have such parents

ろうじん
老人
けんめい
賢明
The old man looked wise

すいたい
衰退
1950
ねんだい
年代
こと
出来る
The decline can be traced to the 1950s

ジョン
わた
私の
じょげん
助言
無視
John ignored my advice

みな
ふう
封鎖
The harbor can be blocked

What are the charges in this hotel

You had to join that project

がくせい
学生
せっきょくて
積極的
That student is very active

やま
むか
けむ
The mountain used to send out clouds of smoke

はは
まいにち
毎日
Mother stays at home every day

He gave me a good piece of advice

The airplane sailed over our heads

She said he was sick in bed, which was not true

かれ
彼ら
どろぼう
泥棒
ついせき
追跡
They are pursuing the robber

かれ
だいとうりょ
大統領
ざいしょ
在職
ちゅ
ほん
日本
おと
訪れた
He visited Japan while he was President

かれ
たく
帰宅
とちゅう
途中
事故
He had an accident on his way home

He just looked on and didn't stop the quarrel

He has a wonderful personality

かれ
おんがく
音楽
せんねん
専念
He has always devoted himself to music

He hasn't had much education

The distance he ran was much greater than had been expected

I gave you explicit instructions not to touch anything

The results were far from satisfactory

きみ
君たち
じゅんび
準備
かんりょ
完了
When will you complete the preparations

がくせい
学生
ひとばんじゅ
一晩中
さわ
騒ぎ
まわ
回った
Students bustled about all the night

Whoever comes, I'll welcome him warmly

The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it

The dog wagged its tail

いえ
われわれ
我々
ひか
うば
奪った
The house deprived us of light

When was this temple built

はは
事故
げん
現場
しき
意識
うし
失った
My mother blacked out on seeing the scene of the accident

かのじょ
彼女
じゅうぶ
十分な
しゅうにゅう
収入
She has a comfortable income to live on

かのじょ
彼女
いろ
くろ
黒い
She is dark-skinned

かのじょ
彼女
なんねん
何年
あい
かれ
彼の
ぎゃくた
虐待
だま
黙って
She has suffered his ill treatment of her in silence for years

かのじょ
彼女
うま
上手い
すいえい
水泳
下手
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer

かのじょ
彼女
まえ
この前
とき
ずいぶん
随分
She has changed greatly since I last saw her

かれ
彼ら
した
明日
こう
飛行機
They are going off by plane tomorrow

He says he will come, which is quite impossible

He hailed a cruising taxi

かれ
おこ
怒って
かみなり
He snarled out his anger

かれ
さい
最後
とうちゃ
到着
ひと
He was the last person to arrive

He is a writer and a statesman

He came out from behind the curtain

His position enabled him to do so

Justice will assert itself

じっさい
実際
わた
In fact, I did not know it

わた
かれ
彼の
どう
動機
うた
疑った
I impeached his motives

Eating fish is good for your health

The decision was still in the air

It is a disease that can't be prevented

The city is at the foot of the mountain

かいしゃ
会社
だれ
おも
思う
Who do you think will take over the company

Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off

Do you have many friends

かれ
ただ
直ちに
がみ
手紙
へん
返事
He lost no time answering the letter

He treats me as an adult

He couldn't keep his temper any longer

His anger was terrible to see

The shop had sold out its stock of that magazine

わた
いま
ひま
I'm free now

わた
私の
りょうし
両親
とし
年寄り
My parents aren't old yet

わた
私の
がっこう
学校
せいせき
成績
へいきん
平均
うわまわ
上回っていた
My work at school was well above average

がい
概して
かいしゃ
会社
けい
景気
On the whole, my company is doing well now

かいしゃ
会社
かれ
こん
今後
てんぼう
展望
The prospects for his career at the company are not quite promising

じつ
果実
じゅもく
樹木
せいちょ
成長
くうかん
空間
ひつよう
必要
Fruit trees require a large amount of space in which to grow

In summer it is essential to drink lots of water when we sweat

To investigate the incident would take us at least three weeks

Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year

おん
女の子
ぼうえんきょ
望遠鏡
The girl had a telescope in her hand

These shoes are good for walking in deep snow

部屋
しんしつ
寝室
いっぽう
一方
しょ
事務所
This room is my bedroom, and the other one is my office

This room is too small for us

れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
The train left at five o'clock to the minute

かのじょ
彼女
わた
くち
She doesn't speak to me

かのじょ
彼女
びょうき
病気
かいふく
回復
It won't be long before she gets over her illness

He turned out her father

He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere

かれ
わた
私達
しゅっぱ
出発して
ていあん
提案
He suggested we should start at once

かれ
さくぶん
作文
ぶんぽう
文法
じょ
あや
誤り
He made many grammatical mistakes in his composition

He has a good palate for wine

かれ
彼の
おか
うえ
上の
べっそう
別荘
うみ
His villa on the hill commands the sea

ほん
日本
とし
今年
くる
せいさん
生産
Japan has produced more cars than ever this year

とう
当時
しゅうきょう
宗教
ぜんせい
全盛
The religion was in its glory in those days

祖父
ゆき
しろ
白い
かみ
My grandfather has snowy white hair

みず
かれ
彼の
こし
とこ
たっ
達した
The water came up to his waist

The girls were all excited at the thought of meeting the actor

わた
かれ
ひと
一人
ゆうじん
友人
He has no friends besides me

わた
めす
ねこ
I keep a female cat

わた
ぜん
午前
10
しゅっぱ
出発する
I'm going to leave about ten in the morning

I can play the guitar

こま
困った
かのじょ
彼女
けいけん
経験
The trouble is that she lacks experience
Show more sentence results