Your search matched 97725 sentences.

Sentence results (showing 14021-14120 of 97725 results)


しょうせ
小説
えい
英語
This novel was translated from English

かれ
彼ら
あた
新しい
ぜいきん
税金
はんたい
反対
They cry out against the new tax

He was incredulous of the story

I have not heard a word from him as yet

てつ
地下鉄
がい
市街
でんしゃ
電車
The subway is faster than the streetcar

Young parents often indulge their children

わた
かれ
彼の
しつれい
失礼な
たい
態度
まん
我慢
I couldn't put up with his rudeness

I have read every book in the library

おど
驚いた
こと
かのじょ
彼女
To my surprise, she was alive

We usually met at a certain place in the city

Our train had already pulled out when we arrived at the station

かく
価格
じゅよう
需要
きょうきゅう
供給
Prices depend on supply and demand

ろん
議論
1980
ねんだい
年代
1990
ねんだい
年代
The debate continues into the 1980s and 1990s

My mother can't come

She was in trouble because she lost her passport

かれ
彼ら
わた
私の
けん
意見
した
従った
They gave in to my opinion

かれ
かのじょ
彼女
てい
否定
He denied having met her

かれ
わた
私の
とお
遠い
しんるい
親類
He is my distant relation

かれ
わた
たす
助ける
こと
きょ
拒否
わた
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me

かれ
事故
げんいん
原因
ぶん
自分
じゅうぶ
十分
かく
自覚
He fully realizes that he was the cause of the accident

He stood gazing at the painting

He had never studied English before he went to the United States

He was too tired to walk any further

そうおん
騒音
わた
私の
こえ
I could not make myself heard above the noise

せい
生徒
たち
さいしゅ
最終
けん
試験
かんたん
簡単
おも
思った
The students found the final examination to be a breeze

わた
りょうし
両親
りゅうが
留学
そうだん
相談
I talked with my parents about my studying abroad

ぐんたい
軍隊
ちが
違う
ほうこう
方向
The army was advancing in the wrong direction

がん
かのじょ
彼女の
てん
移転
The cancer has spread to her stomach

われわれ
我々
けいかく
計画
ただ
直ちに
じっこう
実行
つよ
強く
ようきゅ
要求
We insist that this project be carried out immediately

Almost all boys can play baseball

No matter how rich, one should not live an idle life

Probably he will come soon

Food goes bad easily in this season

This watch is less expensive than that one

こい
せんそう
戦争
しゅだん
手段
えら
選ばず
All's fair in love and war

ほんとう
本当
せんそう
戦争
はな
こわ
怖い
The real war is much more horrible than this story

She did what she believed was right

かのじょ
彼女
しあ
幸せな
せいかつ
生活
おく
送った
She lived a happy life

They saluted each other by raising their hats

They began to climb the hill

He is a very earnest person

かれ
かいごう
会合
とうちゃ
到着
He arrived in time for the meeting

He will get well very soon

かれ
しゅっぱ
出発する
わた
つう
通知
He notified me that he would start at three

ねんりょ
燃料
そく
不足
くに
げんしりょく
原子力
かいはつ
開発の
ひつようせい
必要性
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy

ぜんたいてき
全体的に
きみ
君の
かん
考え
By and large, your idea is a good one

つぎ
次の
にちよう
日曜日
元町
かのじょ
彼女
わた
私たち
ていあん
提案
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday

Don't handle my books with dirty hands

My duty is always before me

けいさつ
警察
かれ
はんにん
犯人
かんけい
関係
ちょうさ
調査
The police are inquiring into his connections with the criminals

きょうわとう
共和党
みんしゅとう
民主党
ほう
地方
にん
人気
じょ
補助
かね
せいさく
政策
なん
非難
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics

The child dreads his visit to the dentist

Janet always lets me use her typewriter

ボブ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Bob will certainly attend the meeting

はは
わた
私の
かん
考え
した
従った
My mother finally has given in to my views

She had no sooner read his letter than she tore it up

かのじょ
彼女
しゅ
かい
いち
市場
She went to the market once a week

かのじょ
彼女
わた
私の
うで
She caught me by the arm

かれ
彼ら
かれ
彼の
こと
言葉
しんけん
真剣な
ちゅうい
注意
はら
払った
They gave serious attention to his words

かれ
彼ら
せいてき
政治的な
かんけい
関係
They don't deal in political matters

He wears his hair long

かれ
にわ
ある
歩いて
よこ
横切った
He walked across the garden

かれ
わた
私の
もう
申し出
きょ
拒否
He turned down my offer

He substituted for the injured player

As he couldn't endure, he took to his heels

かれ
彼の
どくしょ
読書
こうはん
広範囲に
His reading is of a wide range

かれ
彼の
じょうだ
冗談
His joke set everyone laughing

かれ
彼の
意志
おとうと
His will was transmitted to his younger brother

I was able to find the street, but I couldn't find her house

てつ
ねつ
つた
伝える
Iron transmits heat well

けい
時計
しょうご
正午
The clock has already struck noon

いま
ども
子供
はったつ
発達
ちゅ
らい
未来
The child of today is the man of the future in the making

あに
いま
しつぎょ
失業
ちゅ
My brother has no occupation now

きつえん
喫煙
けんこう
健康に
わる
悪い
Smoking is bad for the health

われわれ
我々
おんがく
音楽
おど
踊った
We danced to the music

じゅぎょ
授業
した
明日
きゅうこ
休講
This lesson is cancelled tomorrow

He thinks of everything in terms of money

She asked him to sit down

She gave my shoes a quick brush

かのじょ
彼女
すうじつ
数日
たいざい
滞在
She stayed there for several days

かれ
どりょく
努力
せいこう
成功
He succeeded by dint of effort

かれ
わた
私の
さわ
触った
He touched me on the cheek

He will succeed without doubt

What he says is false

ちょうしゅう
聴衆
かれ
彼の
えんぜつ
演説
おお
大きな
はくしゅ
拍手
おく
送った
The audience clapped loudly after his speech

I commit my son to your care

We must look into the matter at once

おうさま
王様
かれ
まんぞく
満足
The king was pleased with him at first

だんたい
団体
ろうじん
老人
ふく
福祉
The organization is concerned with the welfare of the aged

This hat is less expensive than that one

You're wrong in this case

とり
ほん
日本
ちゅうご
中国
せいそく
生息
This bird lives neither in Japan nor in China

The oranges in this bag are rotten

かれ
彼ら
ゆうかん
勇敢
たた
戦った
はいぼく
敗北
Bravely though they fought, they were defeated

かれ
みじ
短い
きゅうそ
休息
あと
ごと
仕事
さいかい
再開
He resumed his work after a short break

かれ
ちが
間違った
れっしゃ
列車
He must have taken the wrong train

かれ
彼の
こた
答え
ぶん
気分
だい
次第
His answer depends on his mood

ちゅうしょく
昼食
I don't want lunch

The job is interesting, and then again, the pay is good

He didn't come back to the base yesterday
Show more sentence results