Your search matched 3434 sentences.

Sentence results (showing 221-320 of 3434 results)


Time is running out

It's getting warmer and warmer

He is getting better

It was not long before the news came

He often leaves his umbrella behind absent-mindedly

Next time you come, don't forget to give it back to me

I had expected him at the meeting

Because of illness, she couldn't come

Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me

Our money ran out

Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back.

Go and see who it is

Thank you for coming all the way to see me

Please come again

Go and buy three bottles of coke

I was glad that she visited me unexpectedly

It is getting darker. It may rain soon

The hotel was in sight

いま
今まで
かれ
彼ら
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いて
Up to now they have worked very hard

Tomoko asked her friends to come to her party

Give her this letter when she comes

Please come to my house in the afternoon

The doctor came immediately

Please visit as soon as you get into town

I hope the time will soon come when there would be no more war

She has been mending since she entered the hospital

An island came in sight

Tomorrow never comes

わら
笑う
もん
ふく
Fortune comes in by a merry gate

Did anyone visit me during my absence

Come and see me right now

The ship soon came into view

She is getting better by degrees

He spoke to me pleasantly

It occurred to me that I had left my purse at home

The sky is becoming cloudy

Get that book for me

The situation is improving, so cheer up

Betty arrived the latest

If you can't make it, call us as soon as possible

Yes, please come

Please wait till he comes back

Not only did he come but he also offered to help me

Tell me when you will call me

I will come, time permitting

けいかく
計画
たい
具体化
The project is taking shape

He may come here yet

It's going to clear up

たいよう
太陽
The sun came out

I saw a man coming toward me

かれ
わた
私の
しょ
事務所
He called on me at my office yesterday

たいよう
太陽
のぼ
昇って
The sun is coming up

かれ
ときどき
時々
わた
私の
むす
息子
He comes to see my son now and then

わた
かれ
せいじつ
誠実に
I have been honest with him

きみ
まいにち
毎日
ひつよう
必要
You don't have to come here every day

He will telephone you immediately when he comes back

まいあさ
毎朝
かのじょ
彼女の
うたごえ
歌声
You can hear her singing every morning

The sky has gradually clouded over

かれ
まいにち
毎日
かな
必ず
わた
私の
He never fails to come to see me every day

Let's go back the way we came

Have you met the new family on the block

しゃ
汽車
Here comes the train

Spring is coming soon

がくてき
科学的
しき
知識
16
せい
世紀
らい
以来
おお
大いに
しん
進歩
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century

A few people came to the lecture

You know, there are more and more old people

かれ
ときどき
時々
わた
He comes to see me once in a while

不思議な
かん
感じ
よみがえ
蘇って
The strange feeling came back

The room is warming up

Don't fail to call on me when you come this way

れっしゃ
列車
Here comes the train

They all have come

The buds are just showing

I had almost finished my work when she came

かのじょ
彼女の
たんじょうび
誕生日
もの
買い物
I will do the shopping for her birthday

He is not coming, either

I'm still waiting for my order

Please come to talk to me

She wants me to go with her

ジム
がい
以外
ぜんいん
全員
All but Jim came

Come with me

You are welcome, Jack

He will come soon

I haven't heard a word from him as yet

My daughter came to see me from time to time

かれ
はい
入って
わた
かん
時間
えい
英語
べんきょ
勉強し
I had been studying English for two hours when he came in

My son came to see me from time to time

うえ
上の
部屋
へん
変な
ものおと
物音
I heard a strange sound coming from the room above

かれ
彼等
Oh, here they come

かれ
かえ
帰る
とき
、25
にち
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th

かれ
ときどき
時々
わた
たず
訪ねて
He occasionally visited me

After all she did not come

Please look in on me when you're in town

かれ
こと
断りなく
わた
私の
部屋
はい
入って
He entered my room without permission

I expected her to have come yesterday

I took it for granted that you would come to my party

I heard that she came here

Few people came to the lecture

Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey

かれ
じょうきょう
上京
かな
必ず
わた
でん
電話
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up
Show more sentence results