Your search matched 930 sentences.

Sentence results (showing 821-920 of 930 results)


I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it

10
ねん
まえ
せいじん
成人の日
やくしょ
区役所
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day

I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death

わた
ときらい
その時以来
かのじょ
彼女
たよ
便り
I have not heard from her since then

We are anticipating receiving a gift from our uncle

May I take a picture of you

I owe it to him that I can earn a good salary

わた
ぶん
自分
しゃしん
写真を撮って
I had my picture taken

わた
くつみが
靴を磨いて
I had my shoes cleaned

ぼく
いもうと
しゃしん
写真を撮って
I had my sister take a picture of me

I'd like you to help me if you have nothing in particular to do

わた
かれ
しゃしん
写真を撮って
I had him take my picture

Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund

かのじょ
彼女
くつみが
靴を磨いて
She had her shoes shined

Where can I cash this personal check

Could you lend me a few mechanical pencil leads

スミス
じん
夫人
なん
何でも
のぞどお
望み通り
おっ
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes

すうがく
数学
にが
苦手
かていきょう
家庭教師
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor

I wonder if you could do me a favor

I guess I haven't made myself clear

If you were to be given a million yen, what would you do with it

I want you to take back what you said just now

I'd like you to cut my hair

わた
ちち
しゃしん
写真を撮って
I had my photograph taken by my father

We're all going to share it. Could you bring us some extra plates

きんがく
金額
、ブライアン
らいしゅ
来週
ぜんがく
全額
かえ
返して
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week

You did not need to have your house painted

わた
私たち
ときらい
その時以来
かのじょ
彼女
たよ
便り
We haven't heard from her since then

It will be all better if you can come now

かれ
100
まん
たいしょくき
退職金
He was paid one million dollars in retirement allowance

くん
貴君
とうごう
統合
ぐん
We want you to take command of this unified force

If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work

I had my suitcase carried to my room by a bellboy

The girl cherishes a doll given by her aunt

Good timing. I'll get you to test drive the new model

Father always has the tailor make his suits

I haven't heard from him for a long time

You had better have your hair cut

I lent him some money, but he hasn't returned it yet

わた
私達
かれ
しゃしん
写真を撮って
We had our photo taken by him

Not to mince matters, I don't want you to come to our party

わた
私の
いぬ
ルーシー
My dog was taken care of by Lucy

Could you move forward so we can close the door

He didn't jump high enough to win a prize

I expect you to be punctual

わた
がん
湖岸
しゃしん
写真をとって
I had my photo taken on the shore of the lake

I have had no news from him yet

The speaker couldn't make himself heard

きょうしゅく
恐縮
ざんぎょ
残業
I'm afraid you have to work overtime

ぼく
僕達
はま
浜辺
しゃしん
写真を撮って
もら
貰った
We had our photo taken on the beach

Where did you have your picture taken

I am paid 10 dollars an hour

かれ
彼ら
しゅうきゅう
週給
They are paid by the week

Let's have a gander at this insolent man

If those biscuits are going begging, I'll have them

Could you make time for me

Mothers are often not appreciated

ぜんぜん
全然
部屋
もら
貰った
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good

ちち
べん
弁護士
ゆいごんじょ
遺言状
さくせい
作成
Father had his lawyer draw up his will

ちち
べん
弁護士
ゆいごんしょ
遺言書
さくせい
作成
Father had his lawyer draw up his will

かのじょ
彼女
かれ
りょうし
両親
めんどう
面倒をみて
She wanted him to take care of her parents

How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2

I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky

She took care of the children

You've worked hard for months and have certainly earned a holiday

わた
わた
私の
しゃしん
写真をとって
I had my picture taken

わた
しゃしん
写真を撮って
I had my photograph taken

Our little children were taken care of by the babysitter

All right! Everybody around me is so encouraging I'm getting a rush of motivation

わた
いだ
留守の間
、メグ
ごと
仕事
I'll get Meg to do my work during my absence

いっしゅうか
1週間
かれ
はこ
He got a hard box after a week

うんてんめんきょしょ
運転免許証
よう
しゃしん
写真をとって
Did you have your photograph taken for the driver's license

Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call

わた
はつてん
理髪店
かみ
髪の毛
I had my hair cut at a barber's shop

The child is being taken good care of by the doctor

He begged off from speaking at the club

わた
はつてん
理髪店
かみ
I had my hair cut at the barber's

He lives from hand to mouth without saving a penny

ちょうし
庁舎
かかりい
係員
"You can get it at the Metropolitan Government Office," the clerk added

Can you spare me a few liters of petrol

Would you mind sending this letter for me

Could you heat this dish

I was given a nice watch by my uncle

Tom is flush with money since he got paid today

Well then, I'll have chicken

I got a shave and a haircut

わた
ほんだい
本代
まいつき
毎月
せんえん
千円
I am allowed 1,000 yen a month for books

した
明日
せいせきひょ
成績表
Tomorrow we will receive our report cards

I can't get this work done by anybody

じゅうぎょういん
従業員
みん
まいとし
毎年
にしゅうかん
二週間
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
けん
権利
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year

Actually it might be a good idea to start right now

Those children were well looked after

わた
むす
息子
めんどう
面倒を見て
I am looked after by my son

They are well looked after

Can you put the children to bed

Would you put the dishes in the sink

In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident

I don't like being made a fool of

Maybe you'd better come with us
Show more sentence results