Your search matched 2908 sentences.

Sentence results (showing 2521-2620 of 2908 results)


It's a tiny country that most people have never heard of

Never before have we had such a strong longing for peace

とうろく
登録
ひつよう
必要
ようばん
試用版
くば
配って
It is OK to redistribute the unregistered trial version

It is not necessary to be meticulous

ぼくどう
牧童
たち
うま
まち
はい
入って
The cowboys rode into an unknown town

Tails are absent in this type of cat

せんせい
先生
れんきゅ
連休
にん
くみ
ほしゅう
補習
じゅんび
準備
れんきゅ
連休
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none

くる
なに
何も
せいかつ
生活保護
I'm living on welfare, without a car or anything

わた
ごと
仕事
うし
失い
かね
お金
わた
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end

This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping

This type of cat has no tail

かれ
彼の
とき
時を得た
きゅうじ
救助
わた
But for his timely rescue, I would have drowned

Today's the coldest day we've ever had

But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body

かれ
ほんぶんがく
日本文学
しょうか
紹介
意味
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him

もんだい
問題
ぜんれい
前例
There is no precedent for such a case

かのじょ
彼女の
えんじょ
援助
わた
私の
せいこう
成功
If it weren't for her help, I would not be alive now

There is nothing more exciting than scuba diving

じゅうよ
重要な
もんだい
問題
There is no more important problem than this

He doesn't have a particle of kindness in his heart

事故
わた
なん
何の
かんけい
関係
This accident has nothing to do with me

かれ
きょうしょく
教職
けいけん
経験
かい
世界
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless

かのじょ
彼女
ははおや
母親
どうよう
同様
ちゅういぶか
注意深く
She is no more careful than her mother is

わた
けいかく
計画
ぞん
異存
まっ
全く
For my part I have no objection to the plan

That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced

One who is not willing to learn is not worth teaching

The businessman didn't dare withdraw from the transaction

I have heard nothing else from him yet

There were no signs of disorder in the ship

わた
けん
事件
なん
何の
かんけい
関係
I had nothing to do with that incident

I want to ask her out, but I don't have the courage

かれ
彼の
しっぱい
失敗
わた
なん
何の
かんけい
関係
His failure has nothing to do with me

I had nothing to do with that incident

He is fresh from college, so he has no experience

都市
せいかつ
生活
しょ
性にあった
いち
一度も
Life in the city has never agreed with me

てんねんげん
天然資源
くに
かい
世界
There are not many countries in the world that abound in natural resources

わた
けっ
結果
なん
何の
かんしん
関心
I am not in the least concerned about the result

わた
ごと
出来事
なん
何の
かんけい
関係
I had nothing to do with that incident

かれ
いま
今まで
ぶん
自分で
せいけい
生計を立てる
ひつよう
必要
He's never had to earn his own living

I am not concerned with the matter

We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy

かれ
こと
なん
何の
意味
What he said counts for nothing

かのじょ
彼女
じゃ
無邪気
しゅうちしん
羞恥心
Is she an innocent, or is she just shameless

It is said that nothing is more important than health

I rarely, if ever, talk on the phone till late at night

せんすい
潜水夫
けん
危険
しんじゅ
真珠
あつ
集める
The divers can gather pearls with no danger

Hold your tongue, or you'll be killed

I can't lend you money, because I don't have any myself

たいよう
太陽
した
あた
新しい
なにひと
何ひとつ
There is no new thing under the sun

You did not need to have your house painted

じっさい
実際のところ
つう
普通の
ひとびと
人々
ぜいたくひん
贅沢品
こうにゅ
購入
ゆう
余裕
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries

かれ
しょ
にん
任ずる
ひつよう
必要
We have no call to appoint him to the post

かのじょ
彼女の
うつ
美し
太刀打ちできる
There is nothing to compare with her beauty

I've made a mistake, though I didn't intend to

Your advice will have no effect on them

Your advice will have no effect on them

われわれ
我々
けいかく
計画
かんけい
関係
That has no bearing on our plan

わた
ていあん
提案
異議
For my part, I have no objection to the proposal

かのじょ
彼女
いち
一度も
こと
She has never fallen in love

Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze

ちち
せいこう
成功
わた
なん
何の
価値
My father's success counts for nothing to me

ひと
くる
おうらい
往来
The street was empty of people and traffic

Don't interfere with matters that do not concern you

Nothing offends people worse than broken promises

For one thing I have no money; for another I haven't the time

I've heard nothing from her as yet

You needn't have helped him with his work

I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink

None of us want to go, but either you or your wife has to go

こうえんしゃ
講演者
ゆうめい
有名
しょうか
紹介
ひつよう
必要
The speaker was so famous as to need no introduction

Fortunately I was able to finish my work without any serious errors

Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size

ざんしゅ
斬首
けい
かん
時間
のこ
言い残す
こと
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say

It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard

むら
たいせん
大気汚染
まっ
全く
This village is free from air pollution

かれ
さが
探し出す
のうせい
可能性
There is no possibility of our finding him

かれ
まっ
全く
せいしん
自制心
He denies himself nothing

I won't divorce you unless you give me a legitimate reason

よくあさ
翌朝
あとかた
跡形
The next morning, the snowman had completely melted

Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet

かれ
めんぼくしな
面目を失い
わた
私の
えんじょ
援助
もう
申し出
こと
断った
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him

The new season's T.V. programs are as much old hat as ever

No other hotel can beat this one for service

かれ
かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従う
ひつよう
必要
There is no need to take his advice if you don't want to

田中
きみ
はんとし
半年
かん
なん
何の
しょうそ
消息
I haven't heard from Tanaka for the last six months

わた
かれ
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with him

I've never stayed out this late walking before

That's the most absurd idea I've ever heard

Frank can't have been ill. He was playing tennis all day

たいよう
太陽
ちきゅうじょ
地球上
せいめい
生命
If it were not for the sun, there would be no life on the earth

A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance

Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation

おし
教える
けんきゅ
研究
ぶん
自分
かん
時間
With teaching and studying my time is taken up

For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time

Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle

ぼく
きみ
君の
こんきょ
根拠
なん
非難
I feel resentment against your unwarranted criticism

This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own

He was too frail to play games outdoors

I have nothing to do with the scandal

ちょうさかん
調査官
しょうこぶっけん
証拠物件
のこ
残る
そうさく
捜索
ちょうさかん
調査官
とき
ちゃちゃ
目茶苦茶
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess
Show more sentence results