Your search matched 12617 sentences.

Sentence results (showing 121-220 of 12617 results)


She sang very well

I finally talked her into lending me the book

さいきん
最近
かのじょ
彼女
ぜんぜん
全然
I have seen nothing of her lately

かのじょ
彼女
せいこう
成功
I am sure of her success

部屋
はい
入って
とき
かのじょ
彼女
わた
わら
笑った
She grinned at me when she came into the room

Her hands are never still

かのじょ
彼女の
ぞく
家族
じつ
実に
かのじょ
彼女の
ゆうじん
友人
かんけい
関係
なに
何も
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends

かのじょ
彼女
She is less beautiful than her mother is

かのじょ
彼女の
ぼう
帽子
くつ
Her hat matches with her shoes

かのじょ
彼女
あね
She's not as beautiful as her sister

She is getting prettier and prettier

かのじょ
彼女の
かみ
髪の毛
なが
長くて
うつ
美しい
Her hair is long and beautiful

あか
赤い
ぼう
帽子
かのじょ
彼女の
ふく
This red hat corresponds well to her dress

かれ
彼の
こと
言葉
かのじょ
彼女の
ほお
あか
赤く
Her cheeks began to glow at his compliments

かれ
かのじょ
彼女の
いもうと
けっこん
結婚した
He was married to her sister

かのじょ
彼女
きょねん
去年
かれ
けっこん
結婚した
She married him last year

I can't understand what she says

かのじょ
彼女の
じゅうし
住所
I can't for the life of me remember her address

"I couldn't eat it", she said apologetically

かのじょ
彼女の
だい
代理
えい
英語
せんせい
先生
I can't take the place of her as an English teacher

I almost never met her

てぶくろ
手袋
かのじょ
彼女の
あた
暖かく
These gloves kept her hands warm

かのじょ
彼女
すこ
少し
つか
疲れた
She said that she was a little tired

She does not do things like that

What's wrong with her? She's looking kind of blue

かのじょ
彼女
かれ
いま
とこ
She insisted that he should stay where he was

かのじょ
彼女の
たんじょうび
誕生日
I was invited to her birthday party

かのじょ
彼女の
たんじょうび
誕生日
I was invited to her birthday party

かのじょ
彼女
おな
同じ
けん
意見
I generally agree with her

かのじょ
彼女
She is less beautiful than her sister

かのじょ
彼女
ぼく
なら
並んで
ある
歩いた
She walked side by side with me

かのじょ
彼女
べんきょ
勉強する
She studies as hard as ever

かのじょ
彼女
ごと
仕事
She said no more work

2、3
にち
まえ
かのじょ
彼女
I saw her just the other day

かのじょ
彼女
よろ
喜んだり
One moment she was happy, the next she was sad

かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
いもうと
She is often mistaken for her sister

かのじょ
彼女
こく
遅刻
She was told off for being late

On falling down, she burst into tears

むす
息子
無事
たく
帰宅
かのじょ
彼女
よろ
喜んだ
She was very pleased when her son returned home safe and sound

きみ
なん
何と
かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
Whatever you say, I'll marry her

She was none the better for the treatment

わた
だれ
誰か
かのじょ
彼女の
ひと
さが
捜した
I looked for someone to take her place

いっしゅうか
1週間
かのじょ
彼女
It was a week before she got well

On arriving in the town, he went straight to see her

かのじょ
彼女の
へいじつ
平日
いそ
忙しい
She is always busy on weekdays

かのじょ
彼女
ちかごろ
近頃
ふと
太って
She has put on weight recently

Her skirt fits closely

I'm sure she will come

かのじょ
彼女
ぜん
以前
She was in the habit of sitting up late at night

Don't interfere with her

She called me at an unearthly hour last night

かのじょ
彼女
まち
ぐうぜん
偶然
I met up with her on the street

Please say hello to her

かのじょ
彼女の
ひた
Her forehead burned with fever

She is getting worse and worse every day

かのじょ
彼女の
とつぜん
突然の
ほうもん
訪問
おど
驚いた
I was surprised at her sudden visit

かのじょ
彼女
おど
驚く
She was astonishingly beautiful

I was happy to see her again

かのじょ
彼女
かい
愉快
わら
笑った
She laughed a merry laugh

かのじょ
彼女の
ぼう
希望
All her hopes have vanished

かのじょ
彼女
いっぱい
一杯
ちゅうも
注文
She finished her coffee and asked for another

わた
かのじょ
彼女
あくしゅ
握手
I shook hands with her

She was about to start

I finally talked her into lending me the book

She said she would be back right away

かれ
かのじょ
彼女
どうよう
同様
He can't swim like she can

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強した
けん
試験
ごうかく
合格
Although she studied hard, she did not succeed in the examination

かのじょ
彼女の
まえ
名前
れんそう
連想
Her name is associated with a lily

こうけい
光景
かのじょ
彼女の
こと
言葉
かれ
The scene brought her words home to him

For all her efforts, she didn't succeed

He clutched her arm firmly

かのじょ
彼女
おっ
こん
離婚
She divorced her husband

I can't picture her playing the piano

かのじょ
彼女
あら
現れた
I had not waited long before she turned up

She may have said so

かのじょ
彼女
ちょうじかん
長時間
ぼう
帽子
えら
選んだ
It took her a long time to choose a hat

かのじょ
彼女
はは
おな
同じ
うつ
美しい
She is no less beautiful than her mother

ぼく
ねんかん
年間
かのじょ
彼女
I've been going steady with her for three years

かのじょ
彼女
ひる
あら
現れた
She made her appearance around noon

At that time, she was smiling and singing very quietly

かのじょ
彼女
こうえん
公園
ぐうぜん
偶然
むか
昔の
ともだち
友達
She ran across her old friend while walking in the park

When she was young, she would never eat anything fattening

かのじょ
彼女
じしょく
辞職
かた
固く
けっしん
決心
She was set on quitting

She looked very beautiful in her new dress

わた
かのじょ
彼女の
ちんもく
沈黙
きょぜつ
拒絶
かいしゃ
解釈
I interpreted her silence as a refusal

He grasped her meaning clearly

かのじょ
彼女
ひとりで
がいしゅ
外出
やくそく
約束
She promised not to go out alone

She is wrong in nine cases out of ten

Because of illness, she couldn't come

かのじょ
彼女
らいねん
来年
けっこん
結婚する
She'll be getting married next year

She's hard at it now

She may not wait any longer

かのじょ
彼女
かね
金持ち
けっこん
結婚した
She married a rich man

かのじょ
彼女
いま
I wish she were alive now

"He used to love me," she answered sadly

かのじょ
彼女
ひろ
広く
She is widely known

I was glad that she visited me unexpectedly

When I saw her recently, she looked very happy

She denied that she had stolen anything

She is always smiling
Show more sentence results