Your search matched 1193 sentences.

Sentence results (showing 821-920 of 1193 results)


Our friends are anxious to return to Chicago

医師
たち
おど
驚くべき
じつ
事実
はっけん
発見
Doctors have discovered some startling facts

The candidates are out kissing babies and pumping hands

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates

じゅうみ
住民
たち
にん
他人
こと
きょうみ
興味を持つ
ひと
The residents were curious about other people's business

じょせい
女性
でんとうてき
伝統的な
せんぎょうしゅふ
専業主婦
やくわり
役割
まんぞく
満足
ごと
仕事場
かのじょ
彼女
ひつようせい
必要性
にんしき
認識
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace

They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable

The fireman could not extinguish the flames

なんみん
難民
たち
くる
苦しみ
きゅうさ
救済
We must relieve the refugees of their suffering

なんみん
難民
くる
苦しみ
きゅうさ
救済
We must relieve the refugees of their suffering

ろうどうしゃ
労働者
ひとがき
人垣
つく
作った
The laborers formed a human barricade

せい
生徒
がくえんさい
学園祭
じゅんび
準備
いそ
忙しい
The students are very busy in preparation for the school festival

The boy went down the river on a raft

どうさん
不動産
しじょう
市場
ていめい
低迷
とうきょ
東京
土地
しょゆうしゃ
所有者
きょうこ
恐慌
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft

のう
農夫
たち
いね
The peasants were planting rice

めしつか
召使い
たち
しゅじん
主人
めいれい
命令
じっこう
実行
The servants tried to carry out their master's order

Mothers should keep their children from playing in the streets

ごうとう
強盗
たち
かげ
木陰
かれ
The robbers fell upon him from behind the trees

はんにん
犯人
こくはく
告白
いな
か否か
ちんもく
沈黙
ML
さんしゃ
参加者
しょうび
焦眉
かんしん
関心事
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not

せんしゅ
選手
たち
ようよう
意気揚々と
きょうぎじょ
競技場
こうしん
行進
The players marched triumphantly across the field

Housewives may well complain about their daily routine

エドガー・ドガ
おお
多く
画家
たち
こううん
幸運
Edgar Degas was luckier than many painters

The leaders assembled in Paris for a meeting

The students are afraid to speak out

がくせい
学生
たち
きょうし
教師
えいきょ
影響
Students are open to the influence of their teachers

いろいろ
色々
ちが
違った
やくわり
役割
じょせい
女性
いま
Women are finding out that many different roles are open to them

あぶくぜ
あぶく銭
かせ
稼ごう
かいはつ
開発
ぎょうし
業者
They're some developers who aim to make a fast buck

、ヨハネ
弟子
たち
じん
きよ
清め
ろん
議論
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification

He was laughed at by his friends

They kept it secret that they were in love

がい
概して
たち
はん
批判
どんかん
鈍感
On the whole, the elite are not sensitive to criticism

Those boys are in the first flush of youth

びょうい
病院
あかぼう
赤ん坊
たち
おお
大きく
The babies in the hospital have grown up

くみあい
組合
どうしゃ
指導者
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
The leaders of the Union agitated for higher wages

せい
生徒
たち
がくえんさい
学園祭
じゅんび
準備
The students were busy preparing for the school festival

おど
踊り手
たい
舞台
よこ
横切って
かるがる
軽々と
The dancers tripped lightly across the stage

The puppies nestled against their mother

ひと
なに
何か
そっちょ
率直に
Americans are all ears when people say something

His doctors told him that he would see, hear, and taste as before

You are all our guests tonight

Don't make any noise or you'll scare the birds away

かれ
彼ら
ぶん
自分
They build their house for themselves

How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop

せいしょくし
聖職者
てんもんがく
天文学
Maya priests learned much about astronomy

He taught his students how we were all dependent on each other

ほか
その他
つね
常に
ぶつぶつこうかん
物々交換
でんとうてき
伝統的な
ほうほう
方法
じゅうじ
従事
しょうに
商人
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways

せんせい
先生
たち
おや
もんだい
問題
とう
討議
The teachers debated the problem with the parents

The guests listened to a number of speeches

All the efforts of the doctors were of no avail

かれ
彼ら
ろうじん
老人
たち
とく
特に
ひつよう
必要な
They failed to take into account the special needs of old people

Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines

わかもの
若者
ぶん
自分
なん
何の
つみ
こくさいてき
国際的な
あくかんじょ
悪感情
かく
かい
破壊
きょうい
脅威
ぶんれつ
分裂
かい
世界
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction

He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them

しょうすうみんぞ
少数民族
へんけん
偏見
ひんこん
貧困
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on

むらびと
村人
たち
かわ
はし
The village people built a wooden bridge across the river

The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone

The workers like to gather in a pub where they can let their hair down

12
さい
18
さい
しょうねんしょうじょ
少年少女
おう
応募
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest

The pupils are supposed to observe rigid discipline

みん
移民
ぎょせん
漁船
じょうた
状態
けん
危険な
こうかい
航海
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there

High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished

かれ
彼の
はな
しょうね
少年
げん
元気づけた
His speech inspired all the boys

かのじょ
彼女
おと
はた
働いた
She worked side by side with men

Private detectives were hired to look into the strange case

The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight

Don't take any notice of those rude boys

When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out

こく
帰国
しゃ
ほん
日本
せいかつ
生活
ろう
苦労
Returnees have trouble getting used to life in Japan

In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock

かれ
彼の
しんぽうしゃ
信奉者
かれ
けんめい
賢明
ゆうかん
勇敢な
ひと
そんけい
尊敬
All his followers looked up to him as a wise and courageous man

せんしゅ
選手
たち
The players scrambled for the ball

かれ
こうかんりゅうがくせ
交換留学生
はな
話した
He conversed with those exchange students

さいしょ
最初
くんれんせい
訓練生
たち
かれ
いっしょ
一緒
At first the trainees were awkward in his company

The athletes sat around killing time, waiting for their game to start

おお
多く
へい
兵士
たち
えいゆうてき
英雄的な
せん
戦死
Many soldiers died a hero's death

Perhaps they can feel the lines with their bodies

した
従って
らい
それ以来
せいぞう
製造
ぎょうし
業者
ほんもの
本物
げんきん
現金
しきゅう
支給
So from then on, manufacturers had to pay real cash

さいしょ
最初
くんれんせい
訓練生
たち
かれ
いっしょ
一緒
At first, the trainees were awkward in his company

しゃ
記者
たち
じん
個人の
せいかつ
生活
しんがい
侵害
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy

This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues

ころ
殺し屋
かれ
The killers stole up on him

We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate

How old are your children

He holds a very enlightened attitude toward working women

The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics

せい
生徒
しつもん
質問
せんせい
先生
The students bothered the teacher with silly questions

じん
婦人
りょうし
両親
ひる
昼間
こうじょ
工場
ども
子供たち
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime

I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends

みや
なか
うし
ひつ
はと
たち
りょうが
両替
ひとたち
人達
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables

They regarded him as their leader

Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims

Each of the students has his own locker

せい
生徒
せんせい
先生
きんけい
金時計
おく
贈った
The students presented their teacher with a gold watch

The orphan children were told to behave themselves

Don't get involved with bad men

けい
景気
げんたい
減退
はじ
始まる
たん
短期
けいやくしゃいん
契約社員
たち
つぎつぎ
次々に
いちかい
一時解雇
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another

The students grimaced at the teacher

しゃない
車内
かれ
まわ
周り
じょうきゃく
乗客
ぜんゆう
前後左右
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed

せんとう
戦闘
たず
携わる
へい
兵士
せんとう
戦闘
この
好んで
へいおん
平穏無事な
だい
時代
おも
想い
かえ
返す
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days
Show more sentence results