Your search matched 8443 sentences.

Sentence results (showing 3321-3420 of 8443 results)


The matter touches your interest

Listen to those whom you think to be honest

Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward

Is there anything I can do for you

You don't have to tell the truth all the time

He took his defeat hard

とうそう
闘争
まんぞく
満足
おこ
行った
かい
和解
The struggle ended in a satisfactory settlement

First of all, I must say this

I don't blame you for the accident; it was not your fault

かれ
ちちおや
父親
かね
金持ち
こと
まん
自慢
He is proud of his father being rich

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
だんげん
断言
He asserted that he was innocent

It is typical of him to say such a thing

しゅしょ
首相
かい
議会
ばっぽんてき
抜本的な
かいかく
改革
ちゃくし
着手
ひょうめ
表明
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament

What you did is against the rules

Hardly a day passes that I don't think of you

Have you lost your senses to say so

がつ
2月
27
にち
げつよう
月曜日
やくそく
約束
かくにん
確認
ぜん
午前
10
しゃ
貴社
うか
お伺い
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th

Give your whole attention to what you are doing

Have you lost your sense to say so

かのじょ
彼女
わた
せんもんてき
専門的な
こと
ちゅうこ
忠告
She advises me on technical matters

Because he was too proud of himself, he couldn't do it

I bear in mind that misfortunes never come singly

I have a lot of things to do this morning

かれ
彼の
ちんもく
沈黙
じじつじょう
事実上
つみ
みと
認めた
His silence was a practical admission of guilt

The man, whom I didn't know at all, knew about me well

She knew him better than did all the others

かれ
わた
私たち
しゅっぱ
出発する
ていあん
提案
He proposed that we should start at once

He is above doing such a thing

No one can say that

Do you know what I mean

わた
私たち
ほんとう
本当に
こと
よくあさ
翌朝
かれ
無事
たく
帰宅
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound

He trembled at the thought of the earthquake

The problem is that our car will not be available on that day

You don't have to be so formal

Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds

Can you make sense of what the writer is saying

Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around

じょうし
常識
ひと
いったい
一体
だれ
Who that has common sense can believe it

まち
こうつうかん
交通機関
もんだい
問題
かいがい
海外
だい
大都市
もんだい
問題
たい
大した
こと
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York

It is difficult to tell the bare facts

As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music

I owe him a debt of gratitude for what he did

わた
かれ
せいきゅうし
請求書
はら
払う
こと
はんたい
反対
I objected to his paying the bill

We must do away with these old rules

As often happens, he slept right through the lesson

かのじょ
彼女
ぶん
自分
She doesn't admit that she is in the wrong

わた
私たち
かのじょ
彼女
かし
賢い
じょせい
女性
We found her a wise lady

In the light of this fact, it is clear that he is innocent

わた
私たち
ぶん
自分
かんじょ
感情
こと
言葉
がい
以外
ほうほう
方法
あら
表す
おお
多い
We often express our emotions nonverbally

まっ
全く
不思議な
こと
This is really a very strange affair

Don't be afraid of making mistakes

She was too wise not to understand what you meant

Don't be cruel to animals

Don't you think it's wrong to cheat on an examination

Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time

I like to swim

I'm not used to staying up late at night

My father is very angry with me

すう
数字
しめ
示す
だいがく
大学
ねんせい
年生
にん
ちゅ
さんにん
3人
せい
政治
かんしん
無関心
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics

こと
わる
悪い
こと
べつ
区別
かんたん
簡単
It is easy to distinguish good from evil

We must focus on building a solid grass-roots movement

かのじょ
彼女
ぶん
自分
みと
認めた
She admitted that she was wrong

わた
私たち
のりくみいん
乗組員
ぜんいん
全員
よろ
喜んだ
We found to our joy that all the crew were alive

The man is too wise to do such things

かれ
彼の
しゅちょ
主張
こんきょ
根拠
ちゅうい
注意
じゅうよ
重要
It is important to note that his assertion is groundless

Don't give me that

You ought not to say such a thing

おくもの
贈り物
あい
場合
ひとびと
人々
いっぱん
一般に
かね
お金
あた
与える
れいがい
例外
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions

It is nice to take a walk early in the morning

Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all

You won't be let down if you read the entire book

I hope and I know you did great

だんたい
団体
がっこうせいかつ
学校生活
じゅうよ
重要な
ぶん
部分
こうせい
構成
おお
多い
きょうそ
競争
にん
人気
たか
高い
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too

I find it necessary to be able to say what I feel

かのじょ
彼女
せいせき
成績
しんぱい
心配
よう
様子
She looked worried about her school report

かれ
こと
かい
理解
こんなん
困難
I found it difficult to understand what he was saying

I found it difficult to understand what he was saying

Tom's friends called him Mr Money Bags

きみ
君たち
こうどう
行動
こと
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is imperative for you to act at once

He is not so foolish but he can understand this

どう
道具
こと
Is it possible to rent equipment

What he said about girls holds true of boys, too

みずうみ
ちゅうしょく
昼食
We'll go to the lake to have lunch

がいこく
外国語
まな
学ぶ
こと
Learning a foreign language is difficult

He won't do you any harm

わた
私達
かんけい
関係
はってん
発展
ぼう
希望
I hope to see our relationship expand

わた
わた
私たち
れいせい
冷静
たいせつ
大切
おも
思う
I think it important that we should keep calm

わた
ほん
日本
もくてき
目的
きょうと
京都
けんぶつ
見物
I came to Japan to see Kyoto

What I told you about him also holds true for his brother

He does know the fact

I tried to solve the problem, which I found impossible

I don't object to your going out to work, but who will look after the children

かれ
かい
理解
こと
こんなん
困難
I found it difficult to understand what he was saying

To see is to believe

She takes everything for granted

The more hurry, the less speed

Is it possible to borrow money

She takes pride in her good looks

Three of my friends, besides me, were admitted to the bar

The robot does whatever its master tells it to do
Show more sentence results