Your search matched 8443 sentences.

Sentence results (showing 2421-2520 of 8443 results)


I cannot bring myself to do such a thing

Now that you are no longer young, you must think of your future

I was not conscious of her presence

Never have I read such a dull book

Aren't you pushing it too far

Education means something more than going to school

ちち
わた
私の
けんこう
健康
しんぱい
心配
Father is anxious about my health

She wrote about it in her diary

わた
じょおう
女王
I remember I saw the queen

かのじょ
彼女
ども
子供
きょうい
教育
ろう
苦労
You will never know what she went through to educate her children

I would rather you hadn't told him the truth

わた
ヘレン
ちゃ
お茶
かい
ひら
開く
ていあん
提案
I proposed to Helen that we have a tea party

At last, John and Sue decided to cut the apple into halves

His story turned out to be false

かれ
こと
けっ
決して
ほんとう
本当
What he said is by no means true

ちんもく
沈黙
しょうだ
承諾
意味
こと
おお
多い
Silence often implies consent

I could not but admire his courage

A gentleman wouldn't do such a thing

すべ
全ての
ひと
じつ
事実
ぜん
全部
じゅうよ
重要
It's important that everybody should be told all the facts

はな
話す
にんげん
人間
のうりょ
能力
ひと
一つ
Talking is a human ability

かれ
ジョン
はい
入る
ゆる
許した
He admitted John yesterday

かれ
彼の
しゅ
趣味
きっ
切手
あつ
集める
His hobby is collecting stamps

ジョン
しゅうしょく
就職
めんせつ
面接
とき
かれ
きわ
極めて
しりょく
視力
よわ
弱い
こうりょ
考慮
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight

His one thought is to see her

And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house

We promised to stand by him in case of trouble

We believe that you will be able to make a price concession

This happened prior to receiving your letter

I cannot consent to your going alone

かのじょ
彼女
とう
どう
指導
てき
にん
任務
しょうに
承認
She has consented to take the leadership of the party

かのじょ
彼女
じんてき
個人的な
ちゅうい
注意
はら
払った
She gave it her personal attention

To know is one thing, and to do is another

I must confer with my colleagues on the matter

すべ
全ての
なか
もっ
最も
じゅうよ
重要な
This is the most important matter of all

She is her own worst enemy

If you do that kind of thing, it's not fair to her

They fell out with each other over trifles

I am very anxious to know why he did such a thing

But we can't understand him

かれ
いじょう
以上
いか
怒り
こと
He couldn't keep his temper any longer

His ambition was to break into television as an announcer

The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident

A high forehead is indicative of great mental power

Please remind me to post the letter

Beauty is in the eye of the beholder

I know him for a man of ability

I object to being treated like that

I don't like those who say so

Is it possible for me to raise the animal

A child today would not do that

He is famous as a good doctor

The bigger the words he used, the harder it was to find anything in them

It makes no matter to me who wins

We are very grateful for what you did

He always tells the truth

わた
かれ
こと
れい
I thanked him for what he had done

A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way

It's a lot of fun making people laugh while giving a speech

There's no need for us to argue about this

せい
政治
こと
わた
ぜんぜん
全然
When it comes to politics, I know nothing

しゅうじ
囚人
けいかん
警官
さつがい
殺害
てい
否定
The prisoner denied that he had killed a policeman

The teacher turned out to be sick

He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb

The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them

しんじつ
真実
きみ
はな
話す
わた
私の
義務
おも
思った
I thought it my duty to tell you the truth

Such a case is not uncommon today

He noticed my presence

I was not conscious of his presence

How dare you say that

うわ
けっきょ
結局
ほんとう
本当
The rumor turned out to be true

She went so far as to call him a fool

It is strange that she should do such a thing

Remember well what you learn at school

Do you think it a bad thing

She was conscious of being stared at by a stranger

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発する
こと
じゅうよ
重要
It is important that she should leave at once

かれ
彼の
もくてき
目的
だいとうりょ
大統領
かいけん
会見
His object in traveling to Paris was to meet with the President

Do you have anything to say with regard to this matter

かれ
かのじょ
彼女の
びょうき
病気
He talked about her illness

She said she was sick yesterday, which was not true

To her joy, all the guest praised the meal

This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years

You can adjust the color on the TV by turning this knob

That is my own affair

けいさつかん
警察官
けん
しら
調べる
やくそく
約束
The policeman promised to investigate the matter

I can't account for his absence

I was tired of watching TV

だれ
誰も
けっ
決して
わた
たす
助ける
Nobody can ever help me

Speaking of travel, have you ever visited New York City

He is the last man to do such a thing

They hurried by without a glance

He couldn't possibly part with his beloved dog

What is good to do cannot be done too soon

People who talk about themselves all the time bore me

I don't have anything else to do but wait for you

He blamed me for not coming

He doesn't understand you

わた
じょうや
条約
かい
世界
へい
平和に
やく
役立つ
I hope this treaty will contribute to peace in the world

きん
金利
てい
低下
どうしゃ
自動車
しじょう
市場
げき
刺激
Falling interest rates have stimulated the automobile market
Show more sentence results