Your search matched 1358 sentences.

Sentence results (showing 1121-1220 of 1358 results)


The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying

I feel that I don't really belong here

It seems like it will take me a while to get accustomed to life here

The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him

しんごう
信号無視
みち
わた
渡る
つか
捕まる
Is there a law here about jaywalking

There is no one here who can help you with the work

How long did it take you to drive from here to Tokyo

People who wait on you here are very friendly

わた
私の
かぎ
知る限り
みずうみ
いちばん
一番
ふか
深い
The lake is deepest here in so far as I know

If she had not studied English here, she could not have passed the examination

You have only to sit here

I'm disappointed that he's not here

Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules

You have only to come here

Start a new paragraph here

Has anybody here made a profit in futures trading

She left here long before you arrived

You are not supposed to play baseball here

きょうしゅく
恐縮
、9
いた
頂けます
Will you kindly come here at nine

Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection

がくせい
学生
あい
相手
みせ
りょうき
料金
いちかん
1時間
やく
100
えん
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour

Cuckoos visit here in spring

げきせん
激戦
おこ
行われた
A fierce battle was fought here

His bag is right here, so he cannot have gone to school yet

The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear

These are not first-class carriages

With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress

The weather is changeable here

I had to choose going with him or staying here alone

しちがつ
7月
へいきん
平均
こううりょう
降雨量
What is the average rainfall for July here

すうねん
数年
しゅっしょうりつ
出生率
てい
低下
つづ
続ける
The birthrate will continue to decline for years to come

How long do you think it takes to go from here to Tokyo

ほん
五本
えんぴつ
鉛筆
There are five pencils here

ちょしゃ
著者
ほうほうろん
方法論
ちゅうしんて
中心的な
もんだい
問題
げんきゅ
言及
Here the authors touch on the central methodological issue

I don't know what motivated me to come here

How long does it take to walk from here to the station

If he had left at ten, he would have arrived here by now

She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way

My concern here is whether the women's movement is fading or not

すうげつ
数ヶ月
かん
きんゆう
金融
せいさく
政策
しんよう
信用
とくちょうづ
特徴づけられている
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months

I'm disappointed that he's not here

You may stay here as long as you like

Mr Jones hasn't been here as far as I know

The meeting is to be held here tomorrow

Beware of pickpockets here

We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!

かんつぶ
時間潰し
かっこう
格好の
しょ
場所
Here is a fit space for whiling away

Your suggestion seems irrelevant to our discussion here

When I try to walk, I get an awful pain here

I think we should get away from here for a few days

If it's convenient come here tonight

60
ねんだい
年代
こうはん
後半
エメット
じっけんてき
実験的な
さくひん
作品
はじ
初めて
てい
提示
あつ
扱う
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties

ひと
みん
こうふく
幸福
Not everyone who lives here is rich

It was said that a great poet had resided here

Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office

How long does it take to walk from here to the city hall

What did you do with my glasses? They were here a minute ago

This place is too shady for taking photos

How far is it from here to Ueno

To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama

You may as well start at once as stay here

There's a nice breeze here

DS
「ダイアド」
しょうりゃくけい
省略形
つか
使う
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style

You may be free to do what you like

Please wait here for a while

すうじつかん
数日間
、ジェーン
くち
げん
不機嫌
For the past few days Jane has been quiet and out of humor

I was here all the time

What has become of the book I put here a few minutes ago

I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it

げんしりょくはつでんしょ
原子力発電所
Here is an atomic power plant

Could you tell me how to get to Park Street from here

とうぶんいだ
当分の間
きみ
ひつよう
必要
You need not come here for the moment

Please refrain from smoking cigarettes here

How long does it take to go from here to the Hilton Hotel

We can play either tennis or baseball here

You are prohibited from smoking here

Let's wait here until he turns up

こうつうりょ
交通量
おお
多い
Traffic is busy here

わた
どくりつねん
独立記念日
I come here every Fourth of July

こうつうりょ
交通量
The traffic has built up here

How far is it from here to your school

For what purpose did he come here

How can I get to the zoo from here

Sitting here in the sun, I still feel cold

If we hadn't lost our way, we would have been here sooner

わた
ふつかん
二日間
たいざい
滞在
I am going to stay here for a couple of days

わた
せいこう
成功
まっ
全く
かれ
かげ
お蔭
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded

きょうか
恐喝
せいしゃ
犠牲者
なんねんかん
何年間
くちょう
口止め料
はら
払って
いま
今では
おろ
愚かな
さと
悟り
びたいちもん
びた一文
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more

We should wait here for the moment

If you're low on money, this one will be on me

This is the very room that I first met my wife in

すうまい
数枚
どう
銅貨
Here are a few coppers

"Do you mind my smoking here?" "No, not at all.

Now that you are here, you can help do the cleaning

わた
とうぶんいだ
当分のあいだ
たいざい
滞在
I shall stay here for the time being

I wish he were here now

Here, if the weather's good, you can get a lovely view

No other hotel can beat this one for service
Show more sentence results