Your search matched 1067 sentences.

Sentence results (showing 821-920 of 1067 results)


Mrs. Sugimoto always wears neat clothes

そうしゃ
操作者
きんえん
禁煙
ひょうじ
表示
どうどう
堂々と
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time

"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!

As usual, he was late and made us wait for a long time

せんせい
先生
じゅぎょ
授業
Our teacher is always on time for class

おとうと
部屋
ざつぜん
雑然と
My brother's room is always a mess

せいねん
青年
そう
なに
何か
かんかた
考え方
The rising generation always have some funny ideas

He stood by me whenever I was in trouble

One-third of an apple is always given to our youngest daughter

As usual, the physics teacher was late for class

He is tall, fat and always busy

ちち
てん
みず
自ら
たす
助くる
もの
たす
助く
My father always said that heaven helps those who help themselves

That guy is always asking his parents for money

He tends to shy away from anything that involves public speaking

If he says "I love you" all the time he doesn't mean it

She had no rule of thumb about it, but she got it right every time

We should always wear a seatbelt in case we have an accident

He started talking about his ideals as usual

He always stays in bed as late as he can

わた
もと
手元
すうさつ
数冊
しょ
辞書
I always keep several dictionaries at hand

He always invited me to his dinner parties

アルベル
ぶん
自分
のうりょ
能力
ため
試す
なに
何か
あた
新しい
Albert is always trying his hand at something to test his own skill

You always excuse your faults by blaming others

かのじょ
彼女の
むす
息子
いっしょ
一緒に
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time

I always enjoy listening to classical music when I have some free time

She always takes good care of her old father

かのじょ
彼女
こうきゅうひ
高級品
She was always surrounded by high-quality goods

ちち
、「
さいぜん
最善を尽くせ
Father always says, "Do your best.

The students were all looking forward to summer vacation

He always leaves the window open while he sleeps

He always tries to have his own way

We always have to obey the rules

まち
ひと
みん
いそ
忙しく
かつどう
活動
Everyone in the city appears to be constantly on the go

わた
私の
いもうと
ぶん
自分
部屋
せいけつ
清潔
My sister always keeps her room clean

Good students always keep their desk clean

The town is always crawling with tourists

I always rely on him in times of trouble

He put the key on the desk as usual

わた
私たち
えい
英語
せんせい
先生
かんどお
時間どおり
Our English teacher is always on time

She's always putting on airs, acting as if she were Queen

ほんじん
日本人
じょせい
女性
じゅうじゅん
従順
おっ
うそ
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie

はんざいにん
犯罪人
しゅうよ
収容
けいしょ
刑務所
しょ
場所
いじょう
以上
はんざい
犯罪
ひと
けいしょ
刑務所
ていいん
定員オーバー
じょうた
状態
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded

You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie

わた
やくそく
約束
かん
時間
すこ
少し
はや
早めに
I always arrive a little ahead of time

ちち
わた
ゆうかん
勇敢
かいかつ
快活
Father told me always to be brave and cheerful

It is not always easy to make a good joke

Sad memories always haunt the child

Lois always butts into our conversation

In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As

My uncle constantly causes his family trouble

He was always ready to help people in trouble

かれ
ともだち
友達
づく
作り
にが
苦手
He is not good at making friends and always keeps to himself

せいりょういんりょうすい
清涼飲料水
さい
ゆうりょ
有力
かいしゃ
会社
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks

She can't talk about her mother without choking up

The food is always arranged so artistically

わた
にちよう
日曜日
いえ
I'm not always at home on Sundays

The brightness of her smile always makes me feel better

せんせいがた
先生方
きみ
君の
さくひん
作品
Your teachers always speak well of your work

Needless to say, he was late for school as usual

He is always punctual

There are always some chores to be done about the house

She always keeps her room clean

I always put off doing my homework and get into trouble

うま
上手い
がいこうかん
外交官
ひと
つか
使う
ひと
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag

That team is always in the cellar

Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair

Jane always made out that she was very rich

She is always complaining about something or other

ぼく
しゃしんうつ
写真写り
I always photograph badly

I always have two cups of coffee in the morning

Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time

Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind

、恵一
きみ
じゅぎょ
授業
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you

The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order

He was always annoyed in the city by noises of one sort or another

He gave his sudden, goblin like grin

As usual, he was the last to arrive at the theater

My grandfather was always grumbling about something or other

I always have to wear a tie because of my job

Some people laugh at his jokes, but others don't

He complains about one thing or another all the time

I always say to myself to be generous

He came late as usual

He complains about one thing or another all the time

にんげんかんけい
人間関係
おお
大いに
やく
役立つ
かね
Money doesn't always count for much in human relationships

わた
どくりつねん
独立記念日
I come here every Fourth of July

Why is it that you are always late

He always speaks at random

It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese

She was always telephoning me

Keep the dictionary ready at hand

Needless to say, Judy came late as usual

Our conversation opened, as usual, upon the weather

みぎ
しんにゅ
進入
くる
みちゆず
道を譲り
Always give way to traffic coming from the right

She always winds up a conversation with a wave of her hand

かれ
ごぜんちゅう
午前中
しょ
事務所
He is not always in the office in the morning

We are not always at home on Sundays

He always insists on having everything his own way

じゅんさ
巡査
かん
夜間
じゅんか
巡回
ちゅ
The policeman was on his usual nightly round

こくつう
自国通貨建て
かいがい
海外
とう
投資
えき
利益
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable
Show more sentence results