Your search matched 597 sentences.

Sentence results (showing 321-420 of 597 results)


きゅうよ
急用
かれ
Urgent business prevented him from going

I'm doing this for you

The failure is due to his idleness

I have no pen to write my letter with

こくぼう
国防
おお
大きな
がく
けいじょ
計上
A considerable amount of money was appropriated for the national defense

じっさい
実際
かれ
彼の
しっぱい
失敗
ふちゅう
不注意
His failure was in reality due to his lack of care

かのじょ
彼女
しょくむ
職務
おこ
怠った
かい
解雇
She was dismissed for loafing on the job

She was driven to stealing by hunger

たいへん
大変
じんてき
個人的
じじょう
事情
さんがつ
3月
むい
6日
へんこう
変更
くだ
下さい
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons

かいよう
海洋
けんきゅ
研究
れき
歴史
さき
先駆け
たんけん
探検
こうかい
航海
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean

ローラ
不意打ち
こんばん
今晩
した
明日
ばん
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night

I have plenty of time to do that

We have to rent a room to hold the party in

The storm will make it impossible for the ship to leave port

のりくみいん
乗組員
うちゅう
宇宙
こうかい
航海
じゅんび
準備
The crew prepared for the voyage to outer space

The rain prevented the boys from playing baseball on the playground

こうせい
公正
せいかく
正確
さい
けんしょ
検証
ひつよう
必要
Reexamination of the data is required to make the formula accurate

They only stayed together for the sake of their children

They chatted with each other to pass the time

1998
ねん
ろくがつ
6月
16
にち
議事
こう
事項
ていあん
提案
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998

It's to see your face well

かれ
やす
休んだ
びょうき
病気の
His absence was due to illness

けいこう
傾向
はっけん
発見
、1950
ねん
1970
ねん
XYZ
ねんかん
年鑑
しら
調べた
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend

It is in order to hear your voice well

くる
うんてん
運転
ため
めんきょしょ
免許証
ひつよう
必要
It is necessary to have a license to drive a car

おおあめ
大雨
あい
試合
ちゅうし
中止
The game was canceled because of heavy rain

Drug money and Mafia money are often blood money

わた
私たち
ろうじん
老人
せつ
施設
じゅうぶ
十分
Our city doesn't have enough public institutions for the aged

とくべつ
特別
こう
講義
あくてんこう
悪天候
よくじつ
翌日
えん
延期
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather

The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager

The water shortage is due to the weather

いま
今では
こうつうかん
交通機関
はったつ
発達
ある
歩く
ひと
すく
少ない
かん
遺憾
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities

あくてんこう
悪天候
こう
飛行機
りく
離陸
Bad weather will ground the plane

I can easily give up chocolate to lose weight

うんどうかい
運動会
あめ
えん
延期
The athletic meet was postponed due to rain

His shot didn't carry well against the wind

The villagers were displaced by the construction of a dam

きり
ぜん
れっしゃ
列車
うんてん
運転
きゅうし
休止
Railroad service was suspended because of the fog

This is why I hate him

Technological progress has made Japan what she is

Many couples in America both work to make ends meet

With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say

のりくみいん
乗組員
たち
うちゅう
宇宙
こうかい
航海
じゅんび
準備
The crew prepared for the voyage to outer space

かれ
きゅうよ
急用
きゅうこ
急行
とうきょ
東京
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning

まず
貧し
かれ
けんきゅ
研究
つづ
続ける
Poverty prevented him from continuing his studies

ごうせつ
豪雪
わた
私たち
れっしゃ
列車
ていこく
定刻
はっしゃ
発車
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time

でん
電話
かれ
いえ
さくりゃ
策略
The phone call was a trick to get him out of the house

かね
お金
がっこうしょかん
学校図書館
ほん
こうにゅ
購入
とくべつ
特別な
きん
基金
The money was put into a special fund to buy books for the school library

The ship is now in dock for a refit

せいねん
青年
たいきん
大金
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
The young man was extremely money hungry

The heavy rain kept us from going out

Her beauty exposed her to many dangers

しょうぞうが
肖像画
じゅんび
準備
わた
私の
ともだち
友達
たいしょ
対象
かんさつ
観察
しゃしん
写真
たくさん
沢山
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely

The heavy snow prevented us from going to the concert

けん
事件
せつめい
説明
めん
紙面
かつあい
割愛
The explanation of the event was omitted for lack of space

こうずい
洪水
こめ
さく
不作
The rice crop was poor, owing to the floods

かれ
かいがいりょこう
海外旅行
かね
He is saving money for a trip abroad

しょうこ
証拠
ふじゅうぶん
不充分
こく
被告
しゃくほ
釈放
In the absence of firm evidence the prisoner was set free

To make our house payments, we're going to have to tighten our belts

かのじょ
彼女
せんきょけん
選挙権
うんどう
運動
指揮
The women led the movement to obtain female suffrage

We couldn't play outdoors because of the intense heat

We have plenty of time to do that

We have plenty of time to do that

さん
参加
かい
会費
よう
不要
There's no membership fee for joining

Bad weather discouraged them from going on a picnic

Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well

You must make room for the television

The heat was responsible for the meat going bad

The telegram was a trick to get her to come home

Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan

We should substitute margarine for butter for our health

きょうふ
強風
でんせん
電線
すう
しょ
箇所
せつだん
切断
The strong wind cut the electric wires in several places

しゅうぶ
醜聞
せい
政治家
たいめん
体面
うし
失った
News of the scandal caused the politician to lose face

じゅうた
渋滞
わた
私達
こう
飛行機
We missed our plane because of the traffic jam

He went to France not so much for sightseeing as for observation

Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early

This net here is to keep off mosquitoes

どう
道路
こうじちゅう
工事中
つうこう
通行止め
This road is closed to traffic for construction work

みんしゅしゅ
民主主義
じんみん
人民
じんみん
人民
じんみん
人民
せい
政治
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people

かれ
さけ
酒飲み
けんこう
健康
がい
害した
He was given to drinking and ruined his health

ぐんしゅ
群衆
きょうぎじょ
競技場
I could not get out of the stadium because of the crowd

ほん
日本
ざいせい
財政
とうきょ
当局
けいざいうんえい
経済運営
こくみん
国民
しんらい
信頼
かいふく
回復
しゅだん
手段
こうりょ
考慮
ちゅ
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management

事故
あた
新しい
あんぜんたいさく
安全対策
ゆうりょ
有力な
こんきょ
根拠
The accident was a strong argument for new safety measures

It is dangerous to fly in this heavy fog

おおみず
大水
ひとびと
人々
The people were evacuated because of the flood

In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds

ジェレミ
かれ
かいけい
会計士
いちけん
一次試験
ねっしん
熱心に
べんきょ
勉強
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow

おお
多く
ぞく
家族
へんきょ
辺境
しんせいかつ
新生活
はじ
始める
にし
西
Many families went west to make a new life on the frontier

ちゅうしょく
昼食
12
いちかん
1時間
やす
休み
We have an hour's recess for lunch from twelve to one

We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog

ろん
議論
ははおや
母親
むす
息子
きんしんそうかん
近親相姦
もくにん
黙認
ぞく
部族
しゃかい
社会
てい
仮定
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced

She had some cookies to stay her hunger until dinner

ちゃくり
着陸
こう
降下
We're going to begin the descent for Honolulu

I couldn't sleep well last night, so I don't feel well

おお
多く
くに
ひとびと
人々
都市
おも
主な
ゆう
理由
ごと
仕事の
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work

Many runners passed out in the heat

あくてんこう
悪天候
こう
飛行機
かん
時間
えんちゃ
延着
Due to bad weather, the plane arrived three hours late

ぼう
防止
ない
機内
もつ
手荷物
けん
検査
げんじゅ
厳重
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected

He fetched a few cushions to prop up her head

がいこう
外交
かん
くに
がいこく
外国
けん
派遣
しょうじ
正直な
ひと
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country
Show more sentence results