Your search matched 1212 sentences.

Sentence results (showing 821-920 of 1212 results)


I wish he were on our team

太郎
えいたん
英単語
あん
暗記
しゅうちゅう
集中
Taro concentrated on memorizing English words

How long will it take to get well

When did you notice that your umbrella was gone

Computers are used to send messages by e-mail

かれ
ゆうざい
有罪
じゅうぶ
十分な
しょうこ
証拠
There wasn't enough evidence to convict him of the crime

We argued with each other about the best place for a holiday

Sulfur is used to make matches

You should have come yesterday

I had trouble making him hear me calling for help

I'm not accustomed to getting up early

After all we had done, he was still ungrateful

かのじょ
彼女
べんとう
弁当
ひつよう
必要
She need not have brought a lunch

いちねんまえ
1年前
かれ
くる
うんてん
運転
I wish he could have driven a car a year ago

I took no note of the time

わた
ないしょ
内緒
きみ
はな
話した
ジェーン
はな
話した
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it

You had better have gone by ship

I wish I could have spoken Spanish

In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around

わた
私達
ちゅうしゃじょう
駐車場
さが
捜す
おお
多く
かん
時間
We spent a lot of time looking for a parking lot

I had difficulty getting a ticket for the concert

He's used to getting up early in the morning

かれ
きみ
ようこう
洋行
はんたい
反対
He will object to your going abroad

You should have seen that movie last night

You ought to have come here earlier

You ought not to have spent so much money on your hobby

It would have been better if you had stayed in America

How long does it take to get to Chicago from here

It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament

I wish I were a bird

You should have come earlier

It cost him ten dollars to get the ticket for the musical

The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country

Nobody was conscious of my presence there

The policeman noticed a man sneak in

かのじょ
彼女の
ろんぶん
論文
ちゅ
われわれ
我々
もくてき
目的
やく
役立つ
The data in her paper serves to further our purpose

You should have seen the movie

I wanted to have had everything my own way

You should have replied to his letter

Several factors operated to help prices go up

If only it would stop raining

He is the very man for the job

すべ
滑り出し
こうちょ
好調
こと
なか
半ば
じょうじ
成就
ひと
等しい
Well begun is half done

You're never too old to learn

It took many years to build it

Tom should have gone to the dentist yesterday

They had better have kept their mouths shut

He ought to have arrived in New York by now

He suddenly noticed his wallet was missing

I suddenly missed my watch

You should have visited Kyoto

You speak French very well. I wish I could speak it as well as you

How long does it take to reach Okinawa

わた
ひとまえ
人前
はな
不慣れ
I'm not used to speaking in public

"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world.

きみ
わた
しんじつ
真実
You should have told me the truth

りょうり
料理
もっ
最も
きんとう
均等な
ねつ
きょうきゅう
供給
A gas stove provides the most even heat for cooking

ジャック
わた
私たち
りょうり
料理
いそ
忙しい
Jack is busy cooking for us

I wish I had studied harder in my youth

過去
りゅうこ
流行
ふっかつ
復活
やく
役立つ
That will help revive a fashion of the past

さい
げつ
ヶ月
He's a year and five months old, but he can't walk yet

Although the alarm rang I failed to wake up

You should have done it earlier. It cannot be helped now

きみ
りゅうちょう
流暢に
えい
英語
If only I could speak English as fluently as you

きみ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
You should have attended the meeting

いくにちいくにち
いく日もいく日も
かのじょ
彼女
かれ
Many a day did she spend knitting a sweater for him

I noticed the sale prices were written in red ink

しょくも
食物
われわれ
我々
から
身体
ひつよう
必要
おと
劣らず
どくしょ
読書
せいしん
精神
ひつよう
必要
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body

すう
だい
くる
ざんがい
残骸
かた
片付ける
2、3
かん
時間
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars

If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss

You should have started by now

They spent six months building the house

These tools are used for building a house

わた
ゆうじん
友人
むす
息子
やく
げつ
か月
かん
いっしゅ
一種
のうじょ
農場
けんしゅうせ
研修生
にっちゅ
日中
のうじょ
農場
きょ
許可
どう
同意
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil

What have you done with my pen? It was here a minute ago

You should have known better

Why don't you wear summer clothes

えいこくじん
英国人
れつ
つく
作って
なら
並ぶ
British people are used to standing in queues

がくさいてき
学際的
けんきゅ
研究
そくしん
促進
かいかく
改革
けつ
不可欠
あき
明らか
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research

You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker

You should have accepted his advice

Sam, this is gonna take you hours

How long did it take you to collect so many coins

You ought to have done the homework

しょうじ
少女
ともだち
友達
ちゃ
お茶
The girl was busy making tea for her friend

うみ
海辺
ども
子供たち
あそ
遊ぶ
そうてき
理想的な
しょ
場所
The seaside is an ideal spot for the children to play

You need not have hurried

You should have seen it

You needn't have brought your umbrella

かれ
彼らの
かく
隠れ家
いっしゅうか
1週間
It took us a week to locate their hideaway

The miser opened the box to find his money stolen

However, it is good if one can speak English well

You ought to have come to our party

エックスせん
エックス線
こっせつ
骨折
しょ
箇所
X rays are used to locate breaks in bones

Young as he is, he has a large family to support

He needn't have brought the umbrella

He should have worked harder

ゆうじょ
友情
つち
培う
こうてき
効果的
Sports are effective to cultivate friendship

Oh man! I was sure this was going to work out

He should have bought a used car
Show more sentence results