Your search matched 1212 sentences.

Sentence results (showing 421-520 of 1212 results)


Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made

Were I a bird, I would fly to you

せんせい
先生
とうあん
答案
しら
調べる
いそ
忙しい
The teacher is busy looking over the examination papers

There are not enough chairs for us to sit on

かのじょ
彼女
しょ
事務所
くる
つか
使った
She used the car to go to the office

I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year

It won't take long to read that book

わた
かのじょ
彼女の
しょるい
書類
せい
整理
すうじつ
数日
I spent several days sorting through her papers

It took me three years to write this book

Is this ladder strong enough to bear my weight

きみ
うんてんめんきょ
運転免許
ろう
苦労
おも
思う
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license

わた
おと
わた
私の
ほう
I was not conscious of a man looking at me

かれ
ハリー
せいこう
成功
He succeeded in waking Harry up

ジェーン
こう
飛行機
ほん
日本
20
かん
時間
It took Jane twenty hours to fly to Japan

These records will make for a pleasant party

わた
しゅうし
収支
ろう
苦労
I had a hard time making both ends meet

He is tired of watching television

You might have told me

りょうき
料金
ちょうさ
調査
ひつよう
必要な
せんもんてき
専門的な
ごと
仕事
はら
支払い
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey

わた
かのじょ
彼女
がい
なっとく
納得
たいへん
大変
ろう
苦労
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking

わた
ぶん
自分
部屋
そう
掃除
ごぜんちゅう
午前中
I've spent the entire morning cleaning my room

かのじょ
彼女
いま
ゆうしょ
夕食
じゅんび
準備
いそ
忙しい
She is busy preparing supper now

Why do you take so long to eat

わた
はし
走る
まえ
から
たいそう
体操
I like to do a few exercises to loosen up before I run

かいしゃ
会社
ちょうぼ
帳簿
2、3
にち
It took me several days to balance the company books

It took him only a few minutes to realize his mistakes

わた
きみょう
奇妙な
ぶったい
物体
どう
道路
I found a strange object lying on the road

He was busy copying his friend's notebook

かれ
しょうせ
小説
ねん
It took him five years to write this novel

He ought to have come by now

わた
かれ
へんそう
変装
おど
驚いた
I was very surprised to find him in disguise

He ought to have arrived here

はは
いちにちじゅ
一日じゅう
りょうり
料理
せんたく
洗濯
いそ
忙しい
Mother is busy cooking and washing all day long

かれ
しょうせ
小説
ねん
It took him three years to write the novel

とうきょ
東京
ひじょう
非常に
かね
とこ
Tokyo is a very expensive place to live

かのじょ
彼女
ほん
ぼっとう
没頭
She is engaged in writing a book

I intended to have changed my schedule

She has been busy preparing for the coming trip to the U.S

I'm used to getting up early

かのじょ
彼女
けん
試験
じゅんび
準備
いそ
忙しい
She is busy preparing for an examination

かのじょ
彼女
こう
利口な
きょうた
驚嘆
Her cleverness often amazes me

If I were you, I wouldn't do such a thing

I noticed he was wearing my slippers

こくもつ
穀物
つく
作る
ひつよう
必要な
ざいりょ
材料
Do you have the stuff you need to make the rug

かれ
ぎちょう
議長
えら
選ぶ
はんたい
反対
Nobody argued against choosing him as chairman

The moon is not a good place to live on

There's no room to study here. If only I had a room of my own

You need not have come

かれ
けん
試験
じゅんび
準備
いそ
忙しい
He is busy preparing for an examination

All that I was looking for was somebody who looked like you

じんるい
人類
げんしりょく
原子力
へい
平和に
よう
利用
せいこう
成功
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy

わた
いそ
急ぐ
ひつよう
必要
I needn't have hurried

わた
いっしゅうか
1週間
やま
ごと
仕事の
おく
遅れ
もど
取り戻す
どりょく
努力
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up

The party was fun. You should have come, too

わた
私たち
かんたん
簡単な
ないよう
内容
つた
伝える
身振り
もち
用いる
We often use gestures to convey simple messages

くる
りょこう
旅行
やく
役立つ
地図
This is a map which will be useful when traveling by car

If she were here now, I would tell her the truth

わた
かれ
ちちおや
父親
ほんとう
本当に
おど
驚いた
I was surprised at his strong resemblance to his father

I noticed several people sleeping during the concert

Water is essential to life

You needn't have bought that book

You cannot be too careful in choosing friends

She walked about in search of the dress

I wish I had enough money to buy the car

かのじょ
彼女
まえ
れつ
I noticed that she sat in the front row

わた
私の
はは
ゆうしょ
夕食
つく
作る
いそ
忙しい
My mother is busy cooking supper

Beggars can't be choosers

All of us were busy cleaning the room

I had some trouble finding her house yesterday

You need not have worried about her so seriously

He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man

It took him several weeks to recover from the shock

I struggled to get out of the subway

わた
しょるい
書類
とお
目を通す
かん
時間
いじょう
以上
It will take me more than three hours to look over the document

さいしょ
最初の
かれ
がくせい
学生
かお
ろう
苦労
At first he had difficulty telling one student from another

For all his wealth, he was still unhappy

かのじょ
彼女の
はは
ゆうしょ
夕食
つく
作る
Her mother was busy cooking the dinner

You need not have woken me up

ぶん
自分
くる
きっ
切符
もの
Who buys tickets to ride in their own motor car

ちょうし
長所
おお
多い
かのじょ
彼女
まん
自慢
With all her merits she was not proud

If I were free, I could help you

ぐん
ぜん
りょうど
領土
はい
支配
せいこう
成功
The armed forces succeeded in occupying the entire territory

This is a good place to start the analysis

We queued up to get tickets for the concert

かのじょ
彼女
りょこう
旅行
じゅんび
準備
いそ
忙しい
She has been busy preparing for her trip to the U.S

It takes us five minutes to walk through the tunnel

He needn't have come himself

かのじょ
彼女
ぬぐ
拭う
しめ
湿った
ぬの
つか
使った
She used a damp rag to wipe off the dust

Wires are used to convey electricity

He was told to remain standing all the way to go there

もんだい
問題
きみ
ふんかん
分間
I'll give you five minutes to work out this problem

You needn't have taken a taxi

This is a very sturdy chair to sit in

He need not have called a taxi

You must not yield to your desire to drink

It cost me a lot of money to build a new house

Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it

しょうた
招待
じゅ
受理
かれ
Having accepted the invitation, he failed to show up

You need not have come here so early

I found that the machine was of no use
Show more sentence results