Your search matched 1212 sentences.

Sentence results (showing 221-320 of 1212 results)


The play was a lot of fun. I wish you could have been there

Did you have any difficulty in finding my house

けい
模型
ふね
わた
いっしゅうか
1週間
いじょう
以上
It took me more than a week to put the model ship together

It took five minutes to get to the station

He says that if he were there he would be happy

とうきょ
東京
かん
時間
It took us two hours to get to Tokyo

わた
しょうせ
小説
ねっちゅ
熱中
I was absorbed in reading a novel

I wish you had told me the truth then

I wish I could go to the party with you

That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one

You might at least have said, "Thank you", when someone helped you

かのじょ
彼女
じゅうぶ
十分な
しゅうにゅう
収入
She has a comfortable income to live on

These shoes are good for walking in deep snow

I wish they would stop fighting

なお
治る
いっしゅうか
1週間
It took me a week to get over my cold

わた
かれ
彼ら
部屋
かね
お金
せいきゅ
請求
I charged them too much money for their room

I was conscious that something was missing

You'll have some difficulty in carrying out the plan

It takes us thirty minutes to walk from here to the station

かれ
すうがく
数学
もんだい
問題
ねっちゅ
熱中
He is involved in working out the mathematical problem

He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb

どう
童話
しち
さい
じゅうぶ
十分
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read

And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects

かのじょ
彼女
みぎ
あし
がっこう
学校
She went to school in spite of the pain in her right leg

Though he knew the truth, he told us nothing

He has failed after all his labors

My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America

いもうと
ときどき
時々
ぶん
自分
おと
男の子
My little sister sometimes wished she was a boy

For such a young man, he's quite a solid person

かれ
じぎょう
事業
けいえい
経営
じゅうぶ
十分な
さいのう
才能
He has enough ability to manage a business

This policy is sure to go a long way towards stimulating business

You need not have come in such a hurry

I wish I had got married to her

After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second

きみ
ごと
仕事
せいこう
成功
You finally succeeded in getting a job

It took a lot of energy to move the furniture

I wish I were rich

You'll find some difficulty carrying out the plan

If I had more money, I could move to a bigger house

かのじょ
彼女
かい
機械
あつ
扱う
She is used to handling this machine

かれ
もんだい
問題
せいこう
成功
To his great joy, he succeeded in solving the problem

ごと
仕事
ひじょう
非常に
ひと
しつぎょ
失業
むず
難しい
Jobs are hard to come by with so many people out of work

You need not have hurried so much

くる
しゅうり
修理
300
It cost me three hundred dollars to have my car repaired

He did not feel happy for all his success

おんがく
音楽
びじゅつ
美術
じんせい
人生
たの
楽しむ
おお
大いに
やく
役立つ
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life

ゆうえん
遊園地
けんせつ
建設
10
ねん
It took ten years to build the amusement park

The water of this well is good to drink

かれ
くる
じゅうぶ
十分な
かね
金持ち
He is rich enough to buy that car

If I had had enough time, I could have seen more of London

わた
くる
とうきょ
東京
かん
時間
It took me five hours to drive from here to Tokyo

ゆうえん
遊園地
けんちく
建築
10
ねん
It took ten years to build the amusement park

You need not have hurried so much

ははおや
母親
そだ
育てる
ぼにゅう
母乳
つか
使った
The mother used her own milk to nourish the baby

かえ
繰り返す
ものごと
物事
おぼ
覚える
やく
役に立つ
Repetition helps you remember something

"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it.

しょ
初期の
にんげん
人間
ぶん
自分
しょゆう
所有
どうぶつ
動物
こくもつ
穀物
りょ
かぞ
数える
あし
手足
ゆび
つか
使った
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored

I am not used to drinking coffee without sugar

かのじょ
彼女
かね
はら
払う
ひつよう
必要
She need not have paid the money

I wish you had told me the truth then

If only she were to help, the job would be finished sooner

かれ
ともだち
友達
がみ
手紙
いそ
忙しい
He is very busy writing to his friends

The boy took great pains to solve the quiz

He had a hard time making himself understood at the meeting

かれ
ごと
仕事
はや
速い
ほうほう
方法
かん
考えだした
He has worked out a quicker way to get the job finished

It will take him two hours to finish the work

Though wounded, they continued to fight

かのじょ
彼女
ざっ
雑誌
げつ
か月
いじょう
以上
It took her more than three months to read through the magazine

He acknowledged my presence with a nod

It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away

Everybody wished he had been elected governor

If I had had more time, I would have written to you

かれ
なが
長い
きょ
距離
ある
歩く
He is used to walking long distances

He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station

She wished the lovely dog belonged to her

This room will do for large meetings

He might at least apologize

Had I had enough money, I would have bought that computer

We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed

けんこう
健康
かんてん
観点
とうきょ
東京
せいかつ
生活
しょ
場所
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live

The boy opened the window, although his mother told him not to

かれ
ふく
つく
作る
いっぺん
一片
おお
大きな
かみ
He used a big piece of paper to make the bag

If only I could sing well

I wish you had told me that

I wish I knew what is wrong with my car

I noticed, among other things, that he was drunk

Why don't you get rid of your motorcycle? You never ride it any more

かのじょ
彼女
りょこう
旅行
じゅんび
準備
いそ
忙しい
She has been busy preparing for her trip to the U.S

けいかく
計画
じっこう
実行
がく
多額
よう
費用
This plan will be very expensive to carry out

ちち
いま
がみ
手紙
いそ
忙しい
Father is now busy writing a letter

It took only ten minutes to walk there

She has been busy preparing for her trip to the USA

こう
飛行機
りょこう
旅行
いちばん
一番
はや
早い
ほうほう
方法
Flying is the quickest way to travel

"I wish you were all mine!" said the little black rabbit

おっ
わた
げん
元気
うし
失う
たいへん
大変
ろう
苦労
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up

This animal is just working for rewards

I wish I had seen her

いま
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
しんじつ
真実
はな
話せる
If she were here now, I could tell her the truth

You should have been more careful

I wish you had been there
Show more sentence results