Your search matched 12961 sentences.

Sentence results (showing 6421-6520 of 12961 results)


わた
かれ
いし
I told him not to throw stones

This is different from what I expected

ほんとう
本当に
ざんねん
残念
おも
思う
I do think that it is a pity

ちち
わた
なま
怠ける
ちゅうこ
忠告
My father advised me not to be lazy

ひとびと
人々
かれ
デイブ
People call him Dave

せんじつ
先日
わた
とお
通り
きゅうゆ
級友
The other day I met an old friend on the street

Do you not accept my offer

Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty

I will write down your name and address

ぼく
かれ
きみ
じっさい
実際
ぼく
せんしゅ
先週
かれ
しょうか
紹介
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week

かれ
彼ら
あかぼう
赤ん坊
ジェーン
They named their baby Jane

There is no room to doubt that he is a gifted artist

What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all

トム
ぼく
みつ
秘密
Tom and my secret came to light

He tried to study all night, but in vain

I should like to go with you

かいしょ
解消
ほうほう
方法
だんせい
男性
じょせい
女性
こと
異なる
だんせい
男性
つか
使う
おも
主な
しゅだん
手段
いんしゅ
飲酒
じょせい
女性
ざつだん
雑談
しょ
処理
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting

でんえん
田園
ある
歩く
たの
楽しい
おも
思った
I found it pleasant walking in the country

ぎょ
ぎょ
あい
Leave more space between the lines

This is as long as that

かのじょ
彼女
せいかつ
生活
たんちょ
単調
She says her life is monotonous

かのじょ
彼女
わた
ていちょ
丁重
She bowed to me with courtesy when she saw me

I will grant that you are right on this point

What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena

ごと
仕事
おと
たち
かい
解雇
When the work was done, the men were discharged

Jim ate three apples and said he could eat as many again

He made a firm resolution never to repeat it

She inferred from his silence that he was angry

わた
かれ
彼の
じゅうし
住所
まえ
名前
I took his name and address

けんびきょう
顕微鏡
ぼうえんきょ
望遠鏡
ちが
違い
Do you know the difference between a microscope and a telescope

ジム
ぶん
自分
せいこう
成功
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
Jim attributes his success to hard work

The president doesn't see anybody

わた
私たち
ひき
いぬ
ひき
ねこ
にわとり
We have two dogs, three cats, and six chickens

He cuts a handsome figure in that black suit

かれ
二度と
かのじょ
彼女
かん
考え
せいいっぱい
精一杯
どりょく
努力
He did his best never to think of her

I'm afraid something is wrong with him

We found it impossible for us to cross the river

ベス
ほお
なみ
いえ
はし
走って
かえ
帰って
As Beth wiped tears from her face, she rushed home

This attempt has been less than a complete success

くる
うんてん
運転
けん
危険
おも
思う
I think it is dangerous for you to drive a car

ほんとう
本当
はな
It appeared to be a true story

My father used to say that time is money

おん
気温
かんせつ
関節
いた
痛む
My joints ache when it gets cold

もんだい
問題
けってい
決定
よういん
要因
しゃかいふく
社会福祉
けいかく
計画
みん
移民
りゅうにゅう
流入
そくしん
促進
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants

My mother often said that time is money

わた
ひと
一人で
たび
ぜったい
絶対に
There is absolutely no way that I would go on a trip alone

These boys are not good at speaking to girls

ぼく
ほんとう
本当
おも
思う
I think that it's true

かれ
みず
かのじょ
彼女
かれ
みず
あた
与えた
When he said "water," she gave him water

This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time

ほん
日本
さいしん
最新
どうこう
動向
ほうこく
報告
We would like to report about the latest trends in Japan

かれ
じつ
無実
だんげん
断言
He declared that he was innocent

I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential

I don't believe he is a lawyer

He hates being told to hurry up

しんゆう
親友
ゆうじょ
友情
維持
どりょく
努力
ひつよう
必要
Even good friends should make an effort to keep up their friendship

しょくよ
食欲
げき
刺激
ひつよう
必要
しゃ
医者
The doctor says stimulus is needed for appetite

Who do you like better, Akiko or Sachiko

かれ
彼ら
けっこんしき
結婚式
日取り
しょ
場所
They set the time and place of the wedding

とう
当地
こう
気候
ほっかいどう
北海道
こう
気候
The climate here is like that of Hokkaido

こと
言葉
いちめん
一面
でんたつ
伝達
意志
かれ
"One aspect of language is an intent to communicate," he says

しょうね
少年
しょうじ
少女
はい
入って
わた
しょうね
少年
しょうね
少年
しょうじ
少女
としうえ
年上
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl

わた
とお
通り
ぐうぜん
偶然
きゅうゆ
級友
I ran across an old friend in the street

He wants to go back to the wild

The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups

かのじょ
彼女
げん
威厳
ぶん
自分
ざい
無罪
こう
抗議
With dignity she protested her innocence

He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible

わた
かれ
ほんじん
日本人
I didn't know that he was Japanese

わた
かれ
もんだい
問題
のう
不可能
おも
思う
I think it's impossible for him to solve the problem

You shouldn't let the children watch so much television

We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it anymore

かれ
じつ
無実
かくしん
確信
I bet my bottom dollar he is innocent

He smiled to think what a fool he had been

てき
ぼうぎょ
防御
きょうりょく
強力
われわれ
我々
とっ
突破
ここ
試みた
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through

メアリー
わた
なんねん
何年
つよ
強く
しんゆう
親友
Mary and I remained firm friends for years

ニック
とうきょ
東京
ぶっ
物価
たか
高くて
たいへん
大変
わた
へい
不平
Nick complained to me about the high prices in Tokyo

I think she is showing off her new dress to us

かのじょ
彼女
さか
きょうみ
興味
She's only interested in fish and cockroaches

わた
かれ
二度と
こく
遅刻
I told him not to be late again

Are you going out with Sachiko

ほんじん
日本人
わた
I thought you were Japanese

Who do you think broke the window

When did you see her dancing with him

Would you like to dance with me

Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs

ぼうえき
貿易
あい
相手
くに
ぼうえき
貿易
せいさく
政策
めいかく
明確
ほん
日本
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy

こうえん
公園
けい
掲示
しば
芝生
はい
入る
The notice in the park said "Keep off the grass"

ぼく
こう
飛行機
はじ
初めて
きんちょ
緊張
。」
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi

トム
けん
試験
びょうき
病気の
Tom attributed his failure in the exam to illness

はん
ご飯
しる
味噌汁
Rice is good with miso soup

She wrote to me to come at once

しゅしょ
首相
はや
早い
時期
せんきょ
選挙
おこ
行う
のうせい
可能性
The prime minister hinted at the possibility of an early election

I have the same trouble as you had

けい
時計
かくにん
確認
、21
Checking the clock it was exactly 21:00

わた
こうこうせい
高校生
ぶんつう
文通
I am corresponding with an American high school student

The group of people came along with us

わた
おく
遅れた
かん
時間
いそ
急いだ
I hurried to make up for the lost time

ども
子供
けんこう
健康
ははおや
母親
そだ
育て
ほう
りっ
立派
ものがた
物語る
The child's good health says a great deal for maternal care

"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not.
Show more sentence results