Your search matched 12961 sentences.

Sentence results (showing 4621-4720 of 12961 results)


ビル
かれ
にい
兄さん
べつ
区別
ぜんぜん
全然
I never can tell Bill from his brother

いもうと
ときどき
時々
ぶん
自分
おと
男の子
My little sister sometimes wished she was a boy

だいとうりょ
大統領
ちか
近く
ほん
日本
おと
訪れ
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon

レッド・マリガン
らいげつ
来月
、ロッキー・ルチアーノ
ちょうせ
挑戦
はっぴょ
発表
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month

It was a long letter, but in brief, he said, "No.

George doesn't mix much; he likes to keep to himself

かのじょ
彼女
わた
よう
様子
She didn't appear to recognize me

かれ
しんじつ
真実
わた
I accept that he was telling the truth

せんしゅ
先週
いそ
忙しい
ちち
もん
文句
Father complains of having been busy since last week

I don't know her and I don't think I want to

しゃっき
借金
すべ
全て
はら
払って
わた
かね
When I pay all my debts, I'll have no money left

わた
ぶん
自分
いえ
りょうり
料理
ぶん
文化
けいけん
経験
I long to experience the food and culture of my home

I enjoyed talking with my girlfriend

Science begins when you ask why and how

だんせい
男性
じょせい
女性
おび
脅かす
けん
危険な
There are dangers that threaten both men and women

She feeds her dog the same thing that she eats

Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick.

おおさか
大阪
かれ
ちょっこ
直行
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel

I told her not to go

You will catch it if you do such a thing

He told me that he would see it once more

I am thinking of getting it translated into English

The rumor proved true

It's all the same to me whether you go or stay

"Natto" smells awful, but tastes delicious

ほんとう
本当
わた
きみ
おも
思う
To tell the truth, I think you are wrong

I think he will soon catch up with us

People once believed the world was flat

わた
じょうし
上司
くる
くだ
下さい
ゆう
勇気
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car

きみ
かれ
しょうじ
正直な
ひと
おも
思う
Say what you will, I think he is an honest person

せんせい
先生
がくせい
学生
とうあん
答案
ていしゅ
提出
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers

はる
ふゆ
なつ
あい
おと
訪れる
Spring comes between winter and summer

わた
みずうみ
およ
泳ぐ
けん
危険
おも
思う
I think it dangerous to swim in the lake

They lunched on sandwiches and coffee

His appearance has changed so much that you may well not recognize him

Don't you have a needle and some thread

I wondered if I could do such a thing

I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me

ゆうじん
友人
わた
げん
元気
がみ
手紙
My friend sent me a letter asking how I was

しゅっせ
出世
おも
思う
こううん
幸運
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
ひつよう
必要
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life

I'm afraid there's been some awful news

かれ
彼等
へい
兵士
じゅうぶ
十分な
しょくりょう
食料
みず
ほきゅう
補給
They supplied the soldiers with enough food and water

かのじょ
彼女
ちい
小さな
おど
驚き
めい
悲鳴
よくしつ
浴室
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom

She replied she had never met the man before

じょせい
女性
だんせい
男性
はな
話す
かのじょ
彼女
はな
話す
Women talk about trivial things when talking with men

こく
祖国
かえ
帰る
かのじょ
彼女
わた
がみ
手紙
She will write to me as soon as she returns to her country

I've been thinking that I may have been too critical

This is what I wanted

長島
いっ
一家
しんせき
親戚
Are you related to the Nagashima family

He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies

He blamed his son for neglecting his duty

せんちょ
船長
けん
危険
われわれ
我々
The captain assured us that there would be no danger

On hearing the news, he turned pale

But this is the story of an old man who wants to die

じつ
事実
がくしゃ
科学者
かんけい
関係
こと
言葉
じん
詩人
かんけい
関係
ひと
等しい
Facts are to the scientist what words are to the poet

みん
かれ
かい
世界
いちばん
一番
こう
利口な
いぬ
We all consider he's the cleverest dog in the world

The human heart is analogous to a pump

わた
ビル
由美
しょうた
招待
I invited Ken, Bill and Yumi

I must go there irrespective of what you think

われわれ
我々
しず
静かに
ゆうしょ
夕食
とつぜん
突然
はは
いち
もう一度
がっこう
学校
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school

She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him

I can see his hand in this

I wish I had got married to her

わた
かれ
きょうど
共同
じぎょう
事業
I associate with him in business

We've finished the work, so we may as well go home

I need some bread and milk

He asked me where she lived

かれ
わた
私たち
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働け
めい
命じた
He commanded us to work hard

This is the very thing that I wanted

None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth

はし
かれ
彼ら
かん
時間
ろうりょ
労力
おお
大いに
はぶ
省けた
The bridge saved them a lot of time and trouble

かれ
彼ら
のぞ
望み
はんだん
判断
They figured there was no hope

しょうじ
正直
しょうね
少年
わた
The boy I thought was honest deceived me

わた
かのじょ
彼女
あいしょ
相性
I get along well with her

わた
しょうじ
正直
しょうね
少年
わた
The boy I thought was honest deceived me

さいしょ
最初
わた
かれ
せんせい
先生
At first, I thought he was a teacher, but he wasn't

Tom knows better than to fight with you

ジャック
ジル
アリス
おか
のぼ
登って
Jack, Jill and Alice went up the hill

かのじょ
彼女
ここ
あいじょ
愛情
やさ
優し
いの
祈り
She said her prayers, her heart full of love and tenderness

I think he was angry

しょっき
食器
はこ
ピップ
"Is it a cupboard?" Replied Pip

I have not read the book nor do I want to

Every time I see you, I think of your mother

ケイト
ブライアン
かた
語った
Kate talked over the picture with Brian

かのじょ
彼女
しゅ
いち
一度
ゆうじん
友人
She plays tennis with her friends once a week

かれ
した
明日
あさ
10
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning

He said he did not know the man, which was a lie

わた
いっしょ
一緒に
ほん
おく
送った
I sent him a book along with a card

I hope that your future activities will expand our relationship with your firm

You should associate with people who you believe are trustworthy

Did the newspaper say it was going to rain

I think you'd better take an umbrella in case it rains

Some people seemed to think the good times were going to last forever

かのじょ
彼女
あね
おな
同じ
しゅるい
種類
ふく
She wears the same kind of clothes as her sister wears

Don't take it for granted that the nature is always there to help us

わた
ほう
けんめい
賢明
おも
思った
I thought it wiser to hold my tongue

Bill disagreed with his classmates on every subject

I wouldn't object if you wanted to go with her

A green carpet won't go well with these blue curtains
Show more sentence results