Your search matched 307 sentences.
Search Terms: *静*

Sentence results (showing 211-307 of 307 results)


りょうし
両親
かれ
しず
静める
せいこう
成功した
The parents succeeded in calming him down

What passion cannot music raise and quell

もり
しず
静けさ
やす
安らぎ
あた
与える
The silence in the forest is restful

かれ
れいせい
冷静
He is cool, isn't he

The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he

All was still in the woods

Hunting game is forbidden in these tranquil woods

All is calm tonight

わた
私の
いか
怒り
しず
静める
ここ
心から
しゃざい
謝罪
Only a sincere apology will appease my anger

I hear there was an earthquake in Shizuoka

His head nodded, and he snored gently

じゅぎょうちゅう
授業中
しず
静か
Be quiet during the lesson

We kept the children quiet

Keep quiet

たす
助け
もと
求める
さけごえ
叫び声
よる
ひびわた
響きわたった
A call for help rang through the night

He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest

かれ
ごく
至極
れいせい
冷静
He kept quite calm

You ought to be quiet in a library

So long as you keep quiet, you can stay in this room

しょうが
小学
ねん
むす
息子
しずおか
静岡
名古屋
しょうがっこ
小学校
てんにゅ
転入
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka

かれ
はんらん
反乱
しず
鎮めた
He put down the rebellion in India

How large is the population of Shizuoka City

Keep quiet in bed for a while

せいおん
静穏
おお
大きな
たからも
宝物
Quietness is a great treasure

じゅぎょうちゅう
授業中
しず
静か
くだ
下さい
Please be quiet for mercy's sake during the lesson

しろ
じゅ
All was silent throughout the castle

わた
れいせい
冷静
かんにんぶく
堪忍袋の緒が切れた
I tried to be calm, but finally I lost my temper

You may stay here as long as you keep quiet

He has mastery of his temper

You may stay here if you like, so long as you keep quiet

A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord

Misato tried to be calm, but finally she lost her temper

ぎゅうにゅう
牛乳
なが
流れ
ばや
素早く
ぎゅうにゅう
牛乳
かた
固まる
やく
30
ふんかん
分間
せい
静置
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify

A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device

She seated herself quietly before the piano

ビル
つね
常に
しず
静か
てい
家庭
だい
大事
おと
あた
新しい
地位
すうげつ
数ヶ月
せいかく
性格
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed

むす
うつ
美しい
ひじょう
非常に
れいせい
冷静な
おと
かのじょ
彼女
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men

He looked calm, but actually he was very nervous

Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it

I anticipated a quiet vacation in the mountains

Be quiet. Don't talk in the theater

When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches

へいてき
平和的
、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
ぼく
牧師
ろう
労使
そうほう
双方
にんたい
忍耐
へいせい
平静さ
もと
求めた
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm

Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters

How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed

Inflation is down

Keep quiet and behave well

His calmness is more apparent than real

浅間
さん
いま
せい
静止
Mt. Asama is now dormant

かのじょ
彼女
ども
子供たち
しず
静かに
さけ
叫んだ
She yelled at the children to be quiet

ばんぶつ
万物
All is still

He kept calm in the face of the danger

Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country

しず
静かな
すいめん
水面
かが
かのじょ
彼女の
かお
顔立ち
The calm surface reflected her features like a mirror

Soft music is often conducive to sleep

Be quiet. Don't talk in class

はん
判事
ぼうちょうに
傍聴人
しず
静か
けいこく
警告
The judge bound the spectators to keep quiet

I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday

A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters

たい
事態
れいせい
冷静な
はんだん
判断
The situation calls for our cool judgement

じょうきょう
状況
われわれ
我々
れいせい
冷静な
はんだん
判断
ひつよう
必要とする
The situation calls for our cool judgement

かれ
こんらん
混乱
ただなか
真っ只中
れいせい
冷静
He is cool amid confusion

You have only to sit quietly with your hands folded in your lap

Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment

無気味な
しず
静けさ
かれ
彼らの
しんたんさむ
心胆を寒からしめた
The eerie silence struck terror into their hearts

The boy cannot keep quiet for ten minutes

I wish you would be quiet

みな
皆さん
しず
静かに
Please be quiet, everybody

さいばんかん
裁判官
ぼうちょうに
傍聴人
せいじゃ
静寂
めい
命じた
The judge charged the audience to be silent

Please keep quiet, so you don't wake the baby up

Do be quiet, please

せんせい
先生
ようだい
容態
?」「
ぜったいあんせい
絶対安静
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest.

れいせい
冷静な
はんだん
判断
ひつよう
必要とする
じょうきょう
状況
The situation calls for our cool judgement

Be quiet. The kids are asleep

かれ
ものしず
物静かな
ひと
りょうけ
良家
He was a quiet fellow and came from a good family

It is unlikely that such a cool headed person got upset

The room was as still as the grave

ここ
しず
静める
わた
I closed my eyes to calm down

Less noise, please

ぜったいあんせい
絶対安静
ひつよう
必要
You should have absolute rest

Do you think you could make a little less noise

Please lie still on the bed

しつ
部室
ひび
響く
こす
擦れる
えんぴつ
鉛筆
おと
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad

Keep silent, or I will throw you out of here

There was complete silence. You could hear a pin drop

りゅうつ
流通
ぶっかじょうしょ
物価上昇
ちんせい
鎮静
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down

がん
むし
蝕む
せいじゃ
静寂
Silence grows like cancer

むら
にちぼつ
日没後
The village was dead after sunset

しず
静かに
Less noise, please

The children were being very quiet

たい
事態
わた
私たち
れいせい
冷静な
はんだんりょ
判断力
The situation calls for our cool judgement

Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check

They spoke quietly so as not to wake the baby

There came a complete silence. You could hear a pin drop

ゃくさま
お客様
しず
静かに
Could you be a little quieter, sir

かんじょはし
感情にはしる
れいせい
冷静になれ
Don't let your emotions rule you. Be calm

しず
静かに
Be quiet