Your search matched 359 sentences.
Search Terms: *難

Sentence results (showing 111-210 of 359 results)


If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation

へい
兵士
あな
なか
なん
避難
The soldier took shelter in the foxhole

You can get over the handicap soon

わた
ごと
仕事
ひと
1人で
こんなん
困難
おも
思った
I thought it difficult to do the work alone

It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission

かれ
ざいせい
財政
じょ
こんなん
困難
He is financially embarrassed

じっさい
実際
ひと
うんめい
運命
予知
こんなん
困難
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people

かのじょ
彼女
わた
せきにん
無責任
なん
非難
She charged me with being irresponsible

がいこく
外国語
じゅうぶ
十分
こんなん
困難
It's difficult to feel at home in a foreign language

ひょうろんか
評論家
けいざい
経済
せい
規制
きょうか
強化
はげ
激しく
なん
非難
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions

とうなん
盗難
くる
ちゅうしゃじょう
駐車場
はっけん
発見
The stolen car was found in the parking lot

じょうきょう
状況
わた
私たち
ひじょう
非常に
こんなん
困難
I know the situation is very difficult for us

かれ
彼の
じんせい
人生
こんなん
困難
His life is full of trouble

I cannot find fault with him

He made nothing of hardship

Is he aware of the difficulty

もんだい
問題
かいけつ
解決
こんなん
困難
It is difficult to solve this problem

かれ
どうしゃ
自動車
こんなん
困難
It is difficult for him to buy a car

せんせい
先生
ぶん
自分
かん
考え
がくせい
学生
たち
かい
理解
こんなん
困難
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students

ごと
仕事
じっこう
実行
こんなん
困難
It is difficult to execute the task

He narrowly escaped the disaster

わた
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
I was confronted with many difficulties

He found it hard to put his ideas across to his students

けいかく
計画
おお
多く
じっさい
実際
じょ
こんなん
困難
The plan has many practical difficulties

じんるい
人類
おお
多く
こんなん
困難
こくふく
克服
Man has got over many difficulties

My father reproached me for my rudeness

2、3
にち
とうきょ
東京
けんぶつ
見物
こんなん
困難
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days

ちち
なん
非難
わた
私の
ここ
つうせつ
痛切
It was then that my fathers reproof had come home to me

わた
私達
こんなん
困難な
たち
立場
We are in a difficult situation

かれ
さいなん
災難
まぬ
免れた
He narrowly escaped the disaster

のうじょ
農場
せいかつ
生活
都市
せいかつ
生活
こう
移行
こんなん
困難な
おお
多い
The transition from farm life to city life is often difficult

おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
We are faced with many difficulties

かれ
彼ら
ジョージ
しっぱい
失敗
なん
非難
They blamed George for the failure

They went through with many difficulties

かれ
わた
私たち
かれ
とう
不当
あつ
扱った
わた
私達
なん
非難
He accused us of wronging him

わた
かれ
かい
理解
こんなん
困難
It is difficult for me to understand him

ほんじん
日本人
かた
見方
ないこうてき
内向的
こくさい
国際
せい
ふじゅうぶん
不十分
なん
非難
おお
多い
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook

かれ
こと
かい
理解
こんなん
困難
It was difficult for me to make out what he was saying

かれ
こんなん
困難に
He got over the difficulties

ぶん
自分
しっぱい
失敗
にん
他人
なん
非難
Don't accuse others for your own failure

It was difficult to live on his meager earnings

I found it difficult to make out what she was saying

He chafed under the groundless criticism

They don't know what difficulties Tom went through in his youth

たいふう
台風
こんなん
困難
The typhoon made that difficult

He was impatient under his sufferings

She is a glutton for punishment

ふね
のりくみいん
乗組員
なん
避難
きゅうめ
救命
Ships carry lifeboats so that the crew can escape

われわれ
我々
らい
雷雨
なん
避難
We took cover from the thunder shower

Will you help me get over the difficulties

ひんもく
品目
にゅうし
入手
こんなん
困難
These items are rather hard to obtain

ぼく
こうどう
行動
なん
非難
まね
招いた
My act incurred a blame

Today, even white-collar workers are confronted with great hardships

かぎ
こわ
壊す
こんなん
困難
まっ
全く
I had no difficulty breaking the lock

ゆうこう
有効な
しょくば
触媒
そう
装置
かいりょ
改良
こんなん
困難
It would be difficult to improve the device without an effective catalyst

だれ
ぶん
自分
せいかく
性格
きゃっかんて
客観的に
ひじょう
非常に
こんなん
困難な
It is very difficult for anybody to be objective about his own character

すく
少ない
ねんきん
年金
せいかつ
生活
かれ
こんなん
困難
It was hard for him to live on his small pension

He stood tall even under criticism

I had no difficulty finding your house

He is never discouraged, no matter what difficulties he may face

わた
おお
多く
なん
苦難
けいけん
経験
I have gone through many hardships

It is no use blaming him for the accident now

われわれ
我々
いく
幾多
こんなん
困難
こくふく
克服
We have to cope with hosts of difficulties

The ruling party is running a smear campaign against the opposition

かれ
義務
たいまん
怠慢
なん
非難
He was blamed for neglect of duty

No blame attaches to his conduct

いま
今まで
かのじょ
彼女の
じんせい
人生
なん
苦難
Her life has been full of trials

ぜん
前途
なん
苦難
おも
思い
かれ
彼の
ここ
A sense of trouble ahead oppressed his spirits

It is inevitable even if he is criticized

ちちおや
父親
かのじょ
彼女
おお
多く
こんなん
困難
けいけん
経験
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships

You will have to go through hardship

かれ
こきゅう
呼吸
こんなん
困難
He had trouble breathing

かんじゃ
患者
こう
歩行
こんなん
困難
These patients have trouble walking

The widowed mother had to go through a lot of hardships

ろうじん
老人
せいかつ
生活
かた
仕方
こんなん
困難
It's hard for an old man to change his way of living

こんなん
困難
かんぜん
完全に
よろ
喜ぶ
Never halloo till you are out of the woods

かれ
おお
多く
こんなん
困難
こくふく
克服
He has overcome many obstacles

じんせい
人生
なん
苦難
うみ
Life is, at best, a sea of troubles

じんせい
人生
こんなん
困難
うみ
Life is, at best, a sea of troubles

かのじょ
彼女
わた
なん
非難
She accused me of telling a lie

げんいん
原因
まち
よくじょ
浴場
こんなん
困難な
じょうた
状態
おち
陥った
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times

We must get over this difficulty

きり
ひとたち
人たち
すが
姿
こんなん
困難
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking

わた
かれ
彼の
ようきゅ
要求
こと
断る
こんなん
困難
It was hard for me to refuse his request

かれ
彼の
こうどう
行動
なん
非難
余地
His behavior allows of no criticism

こんなん
困難
Some unexpected difficulties have arisen

かれ
彼の
ちょさく
著作
なん
非難
たいしょ
対象
His book became an object of criticism

たち
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
White-collar workers face many difficulties

おん
温度
きゅうげ
急激な
へん
変化
じゅんの
順応
こんなん
困難
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature

きみ
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
You will be up against many difficulties

かれ
彼ら
さいなん
災難
れいせい
冷静
They were calm in the face of disaster

かれ
せいこう
成功
ほこ
誇り
かく
隠す
こんなん
困難
It was difficult for him to hide his pride in his success

海舟
なん
苦難
なん
何とも
Kaishuu made nothing of hardship

You will have little trouble

せいじょ
正常な
かんかくてき
感覚的
しき
知識
てい
定義
こんなん
困難
のう
不可能
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception

かれ
おくびょ
臆病
なん
非難
He was accused of cowardice

I would like to report a theft

It will be difficult for him to get up so early

ながねん
永年
こんなん
困難
かれ
しんねん
信念
Years of hardship had not caused him to lose his faith

I managed to overcome the difficulty
Show more sentence results