Your search matched 1042 sentences.
Search Terms: *関*

Sentence results (showing 111-210 of 1042 results)


I'll get in touch with you again about this matter

けってん
欠点
かれ
にん
人気
Despite all his faults he is popular

He had much to do with the project

いっこく
一国
せいさん
生産
しょうひ
消費
かみ
りょ
くに
ぶん
文化
すいじゅ
水準
みっせつ
密接な
かんけい
関係
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards

かれ
彼の
しっぱい
失敗
せいかく
性格
かんけい
関係
His failure seems to have something to do with his character

For all his wealth, he is not contented

くう
空気
にんげん
人間
かんけい
関係
みず
さか
かんけい
関係
おな
同じ
Air is to man what water is to fish

I like everything that comes with summer

In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time

It must have something to do with money

しんじつ
真実
がくしゃ
科学者
かんけい
関係
こと
言葉
じん
詩人
かんけい
関係
ひと
等しい
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet

I really don't have an opinion about it

I can not agree with you as regards that

わた
かか
抱えた
もんだい
問題
わた
ひと
かんけい
関係
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality

Listen to the facts relative to the issue

かのじょ
彼女
ども
子供
かんしん
関心
こうりょ
考慮
きょうしょく
教職
かのじょ
彼女
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her

まん
漫画
ほん
日本
えい
映画
さんぎょ
産業
かんけい
関係
ハリウッド
かんけい
関係
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood

わた
たい
事態
じゅんちょう
順調に
As far as I'm concerned, things are going well

He wasn't happy in spite of all his wealth

どくしょ
読書
せいしん
精神
かんけい
関係
うんどう
運動
から
身体
かんけい
関係
おな
同じ
Reading is to the mind what exercise is to the body

ちが
違い
、ジョーン
アン
ともだち
友達
どう
同士
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends

わた
ことがら
事柄
どう
同意
I cannot agree with you on the matter

かれ
彼の
ごと
仕事
ぎじゅつ
技術
かん
関する
His work is in engineering

こう
工事
じゅうみ
住民
つよ
強い
はんたい
反対
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents

しょっき
食器
かた
片付けた
げんかん
玄関
ジョーン
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring

He may have said something about it, but I don't remember

とつぜん
突然
ひと
げんかん
玄関
あら
現れた
A man suddenly appeared in the doorway

I can't agree with you as regards that matter

かのじょ
彼女の
けってん
欠点
わた
かのじょ
彼女
I love her none the less for her faults

I don't think he has anything to do with the matter

I think he has something to do with that scandal

けいさつ
警察
ごうとう
強盗
けん
事件
かんれん
関連
ようしゃ
容疑者
たい
逮捕
The police arrested a suspect in connection with the robbery

きみ
けん
事件
かんけい
関係
しんぱい
心配
ひつよう
必要
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry

けいさつ
警察
かれ
はんにん
犯人
かんけい
関係
ちょうさ
調査
The police are inquiring into his connections with the criminals

かれ
彼ら
せいてき
政治的な
かんけい
関係
They don't deal in political matters

だんたい
団体
ろうじん
老人
ふく
福祉
The organization is concerned with the welfare of the aged

はい
俳句
せつ
季節
かんれん
関連
ふか
深い
Haiku are closely related to the seasons of the year

かれ
彼の
けってん
欠点
わた
かれ
あい
愛する
I love him none the less for his faults

かれ
彼の
しゅちょ
主張
じゅんば
順番
せいかく
性格
あい
みっせつ
密接な
かんれん
関連
His claim is that there is a close relation between birth order and personality

みず
さか
かんけい
関係
くう
空気
にんげん
人間
かんけい
関係
ひと
等しい
Water is to fish what air is to man

われわれ
我々
にん
他人
かんけい
関係
こうちく
構築
維持
We build and maintain relationships with others

てんこう
天候
われわれ
我々
けんこう
健康
おお
大いに
かんけい
関係
The weather has a great deal to do with our health

All of us are connected with the past and the future as well as the present

She went to school in spite of the pain in her leg

I am in the dark about the relation between them

しっぱい
失敗
かれ
しあ
幸せ
He feels happy in spite of his failure

This camera is dutiable

けん
事件
かん
関する
じょうほ
情報
しょうき
賞金
A reward has been offered for information pertaining to the incident

Would you please send me a brochure and price information

もの
かんしん
無関心な
じょせい
女性
No woman is indifferent to her clothing

かれ
彼ら
たが
互いに
しんるい
親類
かんけい
関係
They are of kin to each other

They had little information about geography

けいかく
計画
つよ
強い
はんたい
反対
ぞっこう
続行
They carried on with the plan in spite of strong objections to it

I disagree with you on the matter

もんだい
問題
けん
意見
With respect to this question, there are three opinions

There is a man at the door who wants to see you

さいきん
最近の
げんぱつ
原発
事故
だいとうりょ
大統領
とくべつ
特別に
せいめい
声明
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor

All is well with me

I was about to leave when the doorbell rang

じゅよう
需要
きょうきゅう
供給
あい
みっせつ
密接な
かんけい
関係
There is close relationship between supply and demand

医師
きつえん
喫煙
かん
関する
けいこく
警告
さか
盛んに
The medical profession keeps handing out warnings about smoking

こうぎょ
工業
きんゆう
金融
かんしん
関心
がくせい
学生
おお
多い
More students are interested in finance than in industry

はつげん
発言
かのじょ
彼女の
ていあん
提案
かんけい
関係
These remarks are related to her proposal

What does your remark have to do with the subject we are talking about

This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word

He said nothing as to money

The two incidents are connected with each other

He came in spite of the heavy snow

When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare

しょくぶ
植物
かんけい
関係
はい
どうぶつ
動物
かんけい
関係
ひと
等しい
Leaves are to plants what lungs are to animals

じゅうた
渋滞
わた
ていこく
定刻
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointment

かれ
彼ら
もんだい
問題
かん
関する
とう
討議
はじ
始めた
They entered into a discussion about the issue

かれ
ぎんこう
銀行
かんけい
関係
ごと
仕事
He is in the banking line

かれ
つま
しゃちょ
社長
かん
関する
おもしろ
面白い
はな
He related to his wife something interesting about his employer

きつえん
喫煙
がん
おお
大いに
かんけい
関係
Smoking has a great deal to do with cancer

わた
こと
ひじょう
非常に
かんしん
関心
I care a good deal about what you think

ほか
他の
せいひん
製品
せいぞう
製造
あい
場合
かん
関する
じょうほ
情報
おく
お送り
Also, if you manufacture any other products, please send information

ボブ
けいかく
計画
かん
関与
Bob wasn't in on the plan

ろく
議事録
ていせい
訂正
つい
追加
I welcome any corrections or additions to these minutes

くま
、24
かん
時間
あか
明るい
なつ
よる
ひる
けいこう
傾向
よる
かつどう
活動
こうどう
行動
かんけい
関係
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply

かれ
ほうりつしょ
法律事務所
かんけい
関係
He connects himself with the law firm

けいさつ
警察
ごうとう
強盗
かんれん
関連
ようしゃ
容疑者
たい
逮捕
The police arrested a suspect in connection with the robbery

I don't agree with you on the matter

はじ
初めて
かれ
べんきょ
勉強
ほんとう
本当
かんしん
関心
しめ
示し
はじ
始めた
For the first time, he stood to take a real interest in his studies

もんだい
問題
かん
関する
かれ
けん
意見
てきせつ
適切
His remarks on the subjects are much to the point

I can't go along with you on that point

I can't disagree with you on that

わた
どうぶつ
動物
かん
関する
ほん
I am reading a book about animals

ウッド
げんかん
玄関
、トニー
ははおや
母親
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother

A man is known by the company he keeps

ちち
てんもんがく
天文学
ほし
かん
関する
がくもん
学問
けんきゅ
研究
My father studies astronomy, or the science of stars

わた
もんだい
問題
かんけい
関係
I had nothing to do with the matter

メアリー
びょうき
病気
はた
働き
つづ
続けた
Mary kept on working in spite of her illness

わた
けいかく
計画
さんせい
賛成
As to me, I agree to the plan

They didn't come in spite of my orders

ほん
本屋
えい
英語
かんけい
関係
ほん
つぎつぎ
次々
いっぽう
一方
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up

かれ
ちゅうご
中国
かん
関する
ほん
He wrote a lot of books on China

The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway

こう
飛行機
いま
今ごろ
かんさい
関西
くうこう
空港
とうぜん
当然
The plane should have arrived at Kansai Airport by now

かのじょ
彼女
どうぶつ
動物
かん
関する
ほん
She wrote a book about animals
Show more sentence results