Your search matched 3512 sentences.
Search Terms: *間

Sentence results (showing 2211-2310 of 3512 results)


かれ
にんげん
人間
He's very fair-minded

I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant

Human beings have achieved a lot more than animals

わた
えき
いちかん
一時間
かれ
かれ
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up

How long do you want it for

なんかん
何時間
べんきょ
勉強しています
How many hours have you been studying

あら
すうかん
数時間
The storm didn't abate for several hours

How long have you been learning English

ろく
かん
時間
たいおん
体温
はか
測った
I took my temperature every six hours

スーザン
いちかん
1時間
まえ
Susan left an hour ago

How long will it take to get well

ちゅうしょく
昼食
かん
時間
I don't have enough time to eat lunch today

Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love

ちゅうしょく
昼食
12
いちかん
1時間
やす
休み
We have an hour's recess for lunch from twelve to one

We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog

いちかん
1時間
まえ
He left an hour ago

だち
木立
あい
いえ
I see a house among the trees

いっしゅうか
一週間
なんにち
何日
がっこう
学校
How many days a week do you go to school

かれ
彼の
はな
わた
私たち
なんかん
何時間
His stories entertained us for hours

Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer

こうふく
幸福
さいこう
最高
価値
にんげん
人間
せつぼう
切望
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man

かれ
彼ら
わた
私たち
ながいだ
長い間
そと
つづ
続けた
They kept us waiting outside for a long time

にんげん
人間
しゅうか
習慣
れい
奴隷
Man is a creature of habit

つぎ
次の
じょうえ
上演
かん
時間
なん
何時
What time is the next performance

かれ
彼ら
わた
いちかん
1時間
They kept me waiting for an hour

午後
あつさか
暑い盛り
かん
時間
ある
歩いた
I walked for two hours in the afternoon heat

ゆうはん
夕飯
かん
時間
Time for dinner

にんげん
人間
たが
互いに
こと
言葉
意思
つう
通じ合う
Human beings communicate with each other by means of language

かのじょ
彼女
ながいだ
長い間
びょうき
病気
She was ill for a long time

かれ
彼ら
ほん
日本
しょうら
将来
ろん
議論
すうかん
数時間
They spent hours in argument about the future of Japan

さん
予算
いっていかん
一定期間
ちゅ
ししゅつ
支出
しゅうにゅう
収入
けいかく
計画
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period

かのじょ
彼女
わた
ながいだ
長い間
She kept me waiting for a long time

むす
息子
あくゆう
悪友
なか
仲間
はい
入った
My son has got into bad company

わた
私たち
なか
仲間
はい
入る
ゆう
有利
It is to your advantage to join us

10
40
ふん
11
やす
休み
かん
時間
We have a break from 10:40 to 11:00

いっしゅうか
一週間
ひと
一人
はなあい
話し相手
I'd been on my own all week and was starving for conversation

For six years, I was an early riser. That only changed recently

ジェーン
ねんかん
年間
おお
多く
けいけん
経験
わた
Jane experienced many things in a year. So did I

しょ
事務所
そと
いちかん
1時間
I cooled my heels for one hour outside his office

Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail

He will be up and about in a week

わた
ながいだ
長い間
びょうい
病院
I was kept waiting for a long time at the hospital

Be quick! We haven't much time

For how long did the Maya culture flourish

かれ
ながいだ
長いあいだ
びょうき
病気
He has been sick for a long time

かれ
けん
世間
おんがく
音楽
しん
真の
あいこうしゃ
愛好者
He's what society calls a real lover of music

かれ
らいにん
依頼人
にんげん
人間
そうぞう
想像
He tried to imagine what the client was like

I must make up for lost time

ぐんしゅ
群衆
あい
さけごえ
叫び声
A cry arose from the crowd

かみがた
髪型
じょこうせい
女子高生
あい
The hairstyle has caught on with the girl students

きみ
君たち
つぎ
次の
だい
世代
にんげん
人間
You belong to the next generation

One should not lament over past mistakes too long

かれ
彼ら
ながいだ
長い間
かれ
たよ
便り
He has not written to them for a long time

I took no note of the time

がいこく
外国語
たんかん
短期間
しゅうと
習得
べんきょ
勉強し
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step

かれ
彼ら
かれ
ながいだ
長い間
たよ
便り
He has not written to them for a long time

He is above finding fault with others

10
ねん
そうとう
相当な
かん
時間
Ten years is a long time

かのじょ
彼女
なんかん
何時間
She waited for hours and hours

テッド
ながいだ
長い間
かのじょ
彼女
Ted waited for her for a long time

You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train

ほん
日本
ODA
へんさい
返済
かん
期間
30
ねん
りつ
利率
2%
ぜん
前後
じょうけ
条件
ゆる
緩い
えんしゃっか
円借款
だいぶん
大部分
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so

ぜいじゃ
脆弱
ちか
にんげん
人間
She's weak, powerless. A mere human

When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard

おきなわ
沖縄
こう
飛行機
なんかん
何時間
How many hours does it take to go to Okinawa by plane

It already has taken me hours

かのじょ
彼女
かれ
ながいだ
長い間
She kept him waiting for a long time

あくてんこう
悪天候
こう
飛行機
かん
時間
えんちゃ
延着
Due to bad weather, the plane arrived three hours late

いだ
この間
きんよう
金曜日
けっきん
欠勤
べんかい
弁解
Can you account for your absence last Friday

わた
私達
ちゅうしゃじょう
駐車場
さが
捜す
おお
多く
かん
時間
We spent a lot of time looking for a parking lot

I didn't have much time so I just skimmed through the article

It is an hour's drive from here to there

にんげん
人間
70%
みず
Man is 70% water

淑子
安西
いえ
にんげん
人間
Yoshiko is an Anzai

はじ
始め
つよ
強火
ふっとう
沸騰
ちゅうび
中火
やく
ふんかん
分間
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes

れっしゃ
列車
ごうせつ
豪雪
かん
時間
おく
遅れた
The train was delayed two hours owing to the heavy snow

いっしゅうか
一週間
かんばい
完売
The tickets sold out within a week

よる
なんかん
何時間
べんきょ
勉強します
I study for many hours at night

わた
いちかん
1時間
かれ
かれ
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up

I managed to acquire the book after a long search

Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk

Times may change, but human nature stay the same

ほんしつてき
本質的に
かん
時間
もんだい
問題
It is essentially a question of time

While the demonstration was being made, the president was taking notes

おお
多く
どうぶつ
動物
にんげん
人間
Many animals have been destroyed by men

せいかく
正確な
かん
時間
なん
何時
What is the exact time

はら
野原
あい
ほん
みち
小道
There is a path through the fields

けん
世間
せま
狭い
It is a small world

わた
私達
ながいだ
長い間
こうえん
公園
We waited in the park for a long time

かれ
35
ねんかん
年間
ぶん
自分
ぞく
部族
しゅうちょう
酋長
He has been the chief of his tribe for 35 years

いっしゅうか
1週間
まえ
がつ
4月
ふつ
2日
おこ
行われた
It was due a week ago, namely on April second

You should make better use of your free time

It is man's lot to suffer

かれ
彼ら
いちかん
1時間
わりあい
割合
ある
歩いた
They walked at the rate of three miles an hour

ビル
なんかん
何時間
つづ
続けた
Bill kept on crying for hours

いっしゅうか
一週間
10
さつ
ほん
いっげつ
一ヶ月
ちが
間違い
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month

Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for

We weren't aware of the time
Show more sentence results