Your search matched 5281 sentences.
Search Terms: *間*

Sentence results (showing 111-210 of 5281 results)


ぼく
ねんかん
年間
かのじょ
彼女
I've been going steady with her for three years

I will give you five days' grace

Time is running out

It is often said that nothing is more precious than time

It was not long before the news came

Thank you for your trouble

We arrived at the office on time

She is wrong in nine cases out of ten

たいざい
滞在
あい
わた
たの
楽しく
I had a good time while I stayed in the country

かん
時間
じゅうぶ
十分に
We have enough time

かれ
さん
ねんかん
年間
メアリー
こうさい
交際
He has been keeping company with Mary for three years

けい
景気
かいふく
回復
Business will recover soon

I wish I had more time to talk with you

The report turned out false

ふた
二人
けっこん
結婚する
まえ
ねんかん
年間
どうせい
同棲
They lived together for two years before they got married

He stayed there some time

Human beings differ from animals in that they can think and speak

The party went on for three hours

いそ
急ぐ
かん
時間
じゅうぶ
十分
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time

ふゆ
あい
あめ
It rained a lot that winter

わた
ほうそう
放送
かん
時間
I was on the air for two hours yesterday

わた
9
かん
時間
ねむ
眠った
I slept nine hours

わた
ねんかん
年間
えい
英語
べんきょ
勉強し
I have been studying English for five years

He is often taken for a student because he looks so young

He caught the first train and got there just in time

Did anyone visit me during my absence

It was not long before the rumor died out

せいぞう
製造
ぎょうし
業者
あた
新しい
かい
機械
ねんかん
年間
ほしょう
保証
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years

The airplane soon went out of sight

His teeth had gaps

にんげん
人間
いえ
はし
ふね
つく
作る
People build houses, dams, bridges, ships and so on

わた
じゅ
ねんかん
年間
むら
I have lived in this village for the past ten years

Tell me when you will call me

かれ
とうちゃ
到着
It was not long before he arrived

I will come, time permitting

I took her for her sister

山崎
かいふく
回復
It was not long before Mr Yamazaki recovered

くす
かん
時間
ごと
毎に
This medicine should be taken every three hours

あら
あい
ていでん
停電
The electricity failed during the storm

Keep the dog still while I examine him

さいばん
裁判
さん
かん
時間
つづ
続いた
The court session lasted for three hours

The party went on for three hours

I have a little time for reading these days

かれ
彼ら
10
ねんかん
年間
けっこん
結婚している
They have been married for ten years

かん
時間
ない
以内
I'll be back within two hours

にんげん
人間
いぬ
さか
とり
どうぶつ
動物
Men, dogs, fish, and birds are all animals

I wish I had more time to talk with her

わた
かん
時間
I have waited a full three hours

A ship was out of sight soon

こと
しょうさ
詳細に
せつめい
説明
かん
時間
I have no time to explain this in detail

It was not long before he got well

It took me five hours to finish the work

かれ
へいきん
平均
じゅ
かん
時間
べんきょ
勉強した
He studied ten hours a day on average

All human beings are mortal

It's about time we went back

わた
15
ねんかん
年間
まいにち
毎日
れんしゅ
練習
I have practiced piano every day for fifteen years

But they are all people

しん
とうきょ
東京
こくさい
国際
くうこう
空港
ちゃくり
着陸
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport

You shall not use this form while speaking American English

なか
ともだち
友達
かん
時間
はや
早い
In the company of good friends, the time flew by

わた
私の
あた
新しい
いえ
居間
ひろ
広い
The living room in my new house is very large

かれ
はい
入って
わた
かん
時間
えい
英語
べんきょ
勉強し
I had been studying English for two hours when he came in

I can't finish the job in so short a time

ビル
がい
以外
Except for Bill, they were all in time

しゅうか
週間
ごと
仕事
さが
捜して
きゅうりょう
給料
ごと
仕事
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one

He idles away his time

Soon the bath was cool enough for him to get into

I always pass the time by watching TV

But human beings are different

I fell sound asleep before I knew it

Do you have the time

It took a long time to accustom myself to the noise

かれ
彼の
はな
あい
せい
生徒
ねっしん
熱心に
The pupils listened eagerly during his speech

わた
こう
飛行機
とうちゃ
到着
I arrived just in time for the plane

かん
時間
じゅうぶ
十分
We still have plenty of time left

わた
かれ
10
ねんかん
年間
I have been associated with him for ten years

さん
ねんかん
年間
ぼうりょ
暴力
あと
かのじょ
彼女
かれ
She walked out on her boyfriend after three years of abuse

くる
過去
10
ねんかん
年間
よう
使用
This car has been used for the past ten years

わた
あい
かれ
なに
何も
While I was speaking, he said nothing

ぶんしょ
文章
あん
暗記
かん
時間
It took me two hours to memorize this sentence

Summer has gone all too soon

かのじょ
彼女
わる
悪い
なか
仲間
She is mixing with the wrong crowd

We die only once, and for such a long time

かのじょ
彼女
わた
私の
部屋
はい
入って
Before long, she came into my room

わた
なが
長い
かのじょ
彼女
あい
愛して
I have loved her for a long time

じょうほ
情報
しら
調べた
This information checks out all right

にんげん
人間
かな
必ず
Man is bound to die

いだ
この間
かれ
I met him the other day

かいごう
会合
かん
時間
つづ
続いた
The meeting lasted two hours

こうえん
講演
かん
時間
つづ
続いた
The lecture lasted for two hours

Spring will come soon

I wish I had the time to stay and talk with you

きみ
きみ
君の
おとうと
Both you and your brother are wrong

けっきょ
結局
きみ
君の
You were wrong after all

We still have plenty of time left

The general feeling is that it's wrong

かん
時間
かし
賢く
Let's make use of our time wisely

He is often taken for a student because he looks so young

I had plenty of time to talk to many friends

I took a taxi so that I would be in time for the appointment
Show more sentence results