Your search matched 5281 sentences.
Search Terms: *間*

Sentence results (showing 4611-4710 of 5281 results)


けいさつ
警察
かえだま
替え玉
いだ
その間
しんはんにん
真犯人
のが
逃して
The police followed a red herring while they let the true criminal escape

It appears to me that you put on my hat by mistake

とうぶんいだ
当分の間
じゅうな
柔軟な
せんじゅ
戦術
We should adopt flexible tactics for the moment

かれ
彼の
ぶじょく
侮辱
かのじょ
彼女の
いか
怒り
His constant insults aroused her anger

The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson

むらびと
村人
ながいだ
長い間
でん
電気
The villagers have done without electricity for a long time

I am paid 10 dollars an hour

In this way, we waste a lot of time

Computers save us a lot of time and trouble

There was no mistake on his part

こくかん
二国間の
ぼうえき
貿易
ちゃくじ
着実に
ぞう
増加
Trade between the two countries has been steadily growing

Can I rely on you to be here on time tomorrow

しゅうか
週間
けいやく
契約
とくべつりょうき
特別料金
Is there a weekly rate

ぐち
間口
ひろ
広い
おく
奥行き
どうよう
同様に
ふか
深い
It's as deep as it is wide

かのじょ
彼女の
ねつ
いちかん
一時間
たか
高く
Her fever was still higher an hour later

The switch didn't work on time

She idled away many hours lying in the hammock

No one can avert death

Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late

わた
みっかん
3日間
名古屋
たいざい
滞在
I intend to stay in Nagoya for three days

かのじょ
彼女
びょうき
病気になった
かいふく
回復
She fell ill, but got well soon

Could you make time for me

しゅしょ
首相
りょうこくか
両国間
ぼうえき
貿易
きょうて
協定
ちょうい
調印
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries

It took all evening

For the time being we two had better not meet too often

I have little time to read

かみがた
髪型
また
瞬く間に
わかもの
若者
あい
The hairstyle soon became popular among young people

きゅうこうれっし
急行列車
かくえきていしゃ
各駅停車
いちかん
一時間
はや
早い
The express train is an hour faster than the local

ボブ
うた
疑わしい
I doubt if Bob will come on time

I doubt if Bob will come on time

I'll look after the children while you go shopping

He was silent all the time

11
かん
時間
、7
30
ふん
ころ
とうちゃ
到着
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30

ちゅうに
中日
かん
ほんとう
本当に
たが
お互い
とうたつ
到達
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China

いっしゅうか
一週間
がつ
5月
みっ
3日
おこ
行われる
It will be done a week from today, that is, on May 3

The boy kept standing for a while

かれ
わた
わた
私の
いもうと
ちが
間違えた
It seems that he took me for my sister

The TV was on all the time

かれ
かん
時間
たく
帰宅
He came home three hours after that

かのじょ
彼女
なんねんかん
何年間
She lived there for years

とうぶんいだ
当分の間
わた
私の
とこ
You may stay with me for the time being

かれ
やす
休んだ
He rested for a while

Either you or your friend is wrong

Either you or your brother is wrong

They will catch up with the lead runner soon

にんげん
人間
じっさい
実際
ぜん
自然
Man is indeed at the mercy of nature

かん
時間
いじょう
以上
はげ
激しい
あめ
It began to rain heavily more than three hours ago

Please check in at least an hour before leaving

We had better do what other people do

Either you or he is wrong

ひる
昼間
たいへん
大変
That street was very noisy during the day

いだ
留守の間
わた
私の
いぬ
世話
ねが
お願い
I'd like you to look after my dog during my absence

Our teacher has often told us not to idle away our time

Obviously there are many variations between these two extremes

けん
いえ
あい
みち
ゆき
The path between the two houses was blocked by snow

あい
くさ
乾草
つく
作れ
Make hay while the sun shines

かれ
彼ら
いっしゅうか
一週間
ごと
仕事
They finished the work after a week

さむらい
にんげんあい
人間愛
あふ
溢れる
さむらい
ものがた
物語
"The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour

ちゃ
お茶
、10
ふんかん
分間
せん
煎じ
Let the tea draw for ten minutes

わた
私たち
たいざいかん
滞在期間
いっしゅうか
一週間
The length of our stay there will be one week

きょうしゅく
恐縮
I am sorry to have taken up your valuable time

Washing machines spare housewives a lot of trouble

Time is a precious thing, so we should make the best use of it

にんげんぎら
人間嫌い
ひと
一人
せいかつ
生活
たの
楽しむ
The misanthrope enjoys his solitude

われわれ
我々
にちべい
日米
かん
ゆうこうかんけい
友好関係
維持
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S

たんかん
短時間
はし
走った
きみ
うんどうせんしゅ
運動選手
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time

かのじょ
彼女
ろんそう
論争
あい
She pretended to be asleep during the debate

てってい
徹底
にんげんぎら
人間嫌い
You're a complete misanthrope

かれ
けん
試験
ごうかく
合格
He will without doubt succeed in the exam

てんけいてき
典型的な
ひる
昼間
ひとどお
人通り
すく
少ない
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around

It takes a long time to convert

It's time to go to bed. Turn off the radio

とちゅう
途中
われわれ
我々
ロスアンゼルス
ふつかん
二日間
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand

He kept silent for a while

しゅ
けいさつ
警察
ジャネット・ウェルプ
こうほうかん
広報官
しゅうかんこうそくどうろ
州間高速道路
30
ごう
せん
はし
らんかん
欄干
げきとつ
激突
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30

わた
私の
りょこう
旅行
はじ
初めて
ふつかん
2日間
あめ
雨降り
The first two days of my trip were rainy

かのじょ
彼女
もんだい
問題
じゅっこ
熟考
She pondered the question for a while

しゃ
我が社
らい
未来
ねんかん
年間
あか
赤字
じょうた
状態
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years

かれ
いっしゅうか
1週間
じゅうにがつ
12月
とお
10日
He will be back a week from today, that is, on December 10

How long does it take to alter it

れいちょうる
霊長類
にんげん
人間
ふく
含む
The primates include not only the apes, but also man

なが
長い
かん
時間
ある
歩いた
We were tired out after our long walk

とくべつこっかい
特別国会
かい
会期
しゅうか
週間
てい
予定
The extraordinary session of the Diet will last four weeks

かれ
いっしゅうか
1週間
かい
えい
映画
He goes to the movies as often as three times a week

われわれ
我々
We talked to each other for a while

びょうに
病人
絶え間
世話
ひつよう
必要とした
The sick man required constant attention

きんねん
近年
にんげんしん
人間心理
なぞ
あつ
扱う
にん
人気
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days

ごと
仕事
ちゅうど
中毒
しゃ
きゅうじ
休日
かん
時間の無駄
Workaholics view holidays as a waste of time

たましい
にくたい
肉体
にんげん
人間
どうよう
同様に
あい
てい
家庭
てい
家庭
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man

ポール
けい
時計
かん
時間
せいかく
正確
Paul is punctual like a clock

いっしゅうか
1週間
がつ
5月
みっ
3日
おこ
行われる
It will be done a week from today, that is, on May 3

We must wait for a few weeks to see the lilacs

事故
ため
わた
私たち
はんかん
半時間
An accident delayed us for half an hour

らいしゅ
来週
ちゅうか
中間テスト
いち
一夜漬け
もんだい
問題
はじ
始めろ
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today

わた
私たち
ごと
仕事
すう
多数の
にんげん
人間
Our business calls for a lot of people

I'm killing myself to meet the deadline

わた
家事
すうかん
数時間
I postponed doing my housework for a few hours

しゅうれっし
終列車
We are just in time for the last train

あいだじゅう
間中
エマ
そんざい
存在
とく
特に
ひと
人目を引いた
Emma was much in evidence during the party

わた
とうぶんいだ
当分の間
I am staying at the hotel for the time being
Show more sentence results