Your search matched 5281 sentences.
Search Terms: *間*

Sentence results (showing 3511-3610 of 5281 results)


We can always find time for reading

It is time I was going

It was you that were wrong

It is you who is in the wrong

ジョン
ぐんしゅ
群集
あい
John passed among the crowd

わた
私たち
れっしゃ
列車
おおゆき
大雪
いちかん
一時間
おく
遅れた
Our train was an hour late because of the heavy snow

いっしゅうか
一週間
なんにち
何日
How many days are there in a week

はくらんかい
博覧会
かいさい
開催
かん
期間
げつ
ヶ月
The exposition will be held for six months

ども
子供たち
かいがん
海岸
なんかん
何時間
あそ
遊んだ
The children would play for hours on the beach

Thanks to your stupidity, we lost the game

かい
機械
いっぷん
一分
かん
100
This machine makes 100 copies a minute

えき
いちかん
1時間
見込む
Allow an hour to get to the station

Masaru can't finish the work in an hour, can he

れっしゃ
列車
いちかん
一時間
500
そく
速度
はし
走った
The train ran at the rate of 500 miles an hour

I'm wrong, am I not

Lost time must be made up for

Sam, this is gonna take you hours

いちかん
一時間
いじょう
以上
I've been waiting for you for over an hour

きっ
切符
なんにち
何日
かん
ゆうこう
有効
How long is the ticket good for

かれ
わた
私たち
いちかん
1時間
いじょう
以上
He kept us waiting for more than an hour

わた
かん
時間
I've got time on my hands

ジュディー
しょうろ
小論
なんかん
何時間
つづ
続けて
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay

He's coming back from America a week from today

きょうじ
教授
まつけん
期末試験
いっしゅうか
一週間
えん
延期
やくそく
約束
Our professor promised to hold off on the final exam for another week

てい
ある程度
」「
おお
多く
」「
こと
言葉
つか
使い
、「
わた
私の
けいけん
経験
」「
もうわけ
申し訳ない
」「
おお
多く
れい
こと
言葉
かわ
皮切り
はな
はじ
始め
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ....

かれ
わた
いちかん
1時間
あい
He was silent for what seemed to me an hour

いちかん
1時間
しゅくだ
宿題
I must finish my homework in an hour

Do you offer any day tours

オイデイプス
ながいだ
長い間
かん
考えた
Oedipus thought for a long while

ゆうしょ
夕食
かん
時間
It's time for dinner

ペート
せんせい
先生
ひゃ
にん
にんげん
人間
まえ
しゃ
喋る
こわ
怖い
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people

かれ
めいはく
明白
It's obvious that he's in the wrong

Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner

かれ
彼らの
かく
隠れ家
いっしゅうか
1週間
It took us a week to locate their hideaway

All things considered, we cannot say that he is wrong

わた
私たち
ながいだ
長い間
We haven't met for ages

The ambassador will be recalled from his present post soon

うちゅうせん
宇宙船
つき
とうちゃ
到着
The space ship will get to the moon soon

ごと
仕事
いそ
忙し
かんもの
考えもの
かん
時間
あま
余る
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time

かれ
いちかん
1時間
He'll catch up with us in an hour

サリー
しょくば
職場
なか
仲間
Sally and I work in the same office

かんしょ
間食
Don't eat between meals

Get up early, and you'll be in time

ぼく
けっこう
結構
風呂
かん
時間
みじ
短い
きみ
ほんとう
本当に
から
ぎょうず
行水
I don't usually take long baths but you're in and out in no time

That may easily have been a mistake

A time will soon come when people can enjoy space travel

かれ
こう
素行
ふりょう
不良
いっしゅうか
1週間
ていがく
停学
He was suspended from school for a week for bad conduct

けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
わた
ねんかん
年間
はた
働か
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years

How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles

スミス
わた
ながいだ
長い間
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
わた
私たち
まっ
全く
ひつよう
必要
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all

It was many hours before he came to

We've been waiting for hours for you to show up

ばんぐみ
番組
いっしゅうか
1週間
ほうそう
放送
That program is broadcast every other week

The firemen had the fire out in no time

わた
私たち
にんげん
人間
We are human

わた
私たち
しゅっぱ
出発する
けんいっ
意見が一致した
We agreed to leave soon

わた
私たち
ながねん
長年
なか
仲間
We've been mates for years

ちが
間違った
しょうひ
商品
おくかえ
送り返し
Should we send back the wrong merchandise

われわれ
我々
にちよう
日曜
きゅうじ
休日
ぶんしん
自分自身
かん
時間
おも
思い
We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays

とうきょ
東京
かん
こうくうびん
航空便
There is an air service between Tokyo and Moscow

Don't make a noise while your father is asleep

They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas

The accountant would not concede the mistake

John's grandmother passed away after a long illness

しゃ
汽車
かん
時間
しゅっぱ
出発する
The trains leave at two-hour intervals

わた
とうきょ
東京
うつ
移り住む
、18
ねんかん
年間
おおさか
大阪
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo

そう
思想
せかいじゅう
世界中
めぐ
巡る
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye

ろん
議論
あと
かれ
彼ら
たが
互いに
いっしゅうか
1週間
After they argued, they didn't speak to each other for a week

とうきょ
東京
おおさか
大阪
かん
きょ
距離
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km

かのじょ
彼女
まっ
全く
けん
世間知らず
She is quite ignorant of the world

Raise a loud voice, then all goes wrong

にんげん
人間
たましい
そら
おお
大きく
たいよう
大洋
ふか
深い
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean

Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain

くす
いっぷく
一服飲む
かん
時間
It's time you had a dose of your medicine

He is unable to finish it in an hour

うん
不運
あんないしゃ
案内者
みち
Unfortunately the guide went wrong

He is entirely ignorant of the world

He was silent for what seemed to me an hour

かれ
でん
電話
わた
ほん
I had been reading a book for some time when he called

He is the dumbest kid in the class

The students are apt to make the same mistakes

Am I wrong

でんしゃ
電車
べん
不便
かいてき
快適
うえ
その上
はし
走る
けっ
決して
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time

It is a four-hour drive from New York to Boston

I'm above telling lies

かのじょ
彼女の
えいさくぶん
英作文
ちが
間違い
すく
少ない
Her English composition has few mistakes

かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
うわ
噂を聞いた
I have heard say that she will get married before long

Christmas is near at hand, isn't it

Jim suggested that the teacher might be wrong

けい
時計
いちねんかん
一年間
ほしょう
保障つき
They guarantee this clock for a year

It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out

かれ
いっしゅうか
一週間
まえ
いえ
He hasn't come home since he left last week

It took him a long time to take in what she was saying

ふた
二人
あい
みつ
秘密
ほか
他の
ひと
ぜったい
絶対
くち
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out

しんさつ
診察
かん
時間
なん
何時
なん
何時
From what time to what time is your office open

We ran out of time and had to cut short the interview

Do you think that my way of teaching is wrong

しょ
事務所
つうじょ
通常
えいぎょうじかん
営業時間
The usual business hours in this office are from nine to five

I'd like to make sure of the time
Show more sentence results