Your search matched 1550 sentences.
Search Terms: *過*

Sentence results (showing 1011-1110 of 1550 results)


ほうあん
法案
つう
通過
すいしん
推進
うんどう
運動
きん
資金
わい
賄賂
かね
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund

The old man wondered why life had passed him by

けんこう
健康に
わる
悪い
Eating too much is bad for the health

わた
私達
がい
戸外
たの
楽しく
We had a good time in the open air

わた
私たち
てだ
手助け
かれ
ごと
仕事
おそ
He works too slowly to be helpful to us

かれ
かん
考え
げき
過激
He is radical in thoughts

I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items

Did you have a good time at the party

The most careful man sometimes makes mistakes

The time when such things could happen is past

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
じん
美人
かのじょ
彼女
だれ
誰でも
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed

You needn't have hurried; you've arrived too early

しょもつ
書物
せんたく
選択
さい
際して
過去
だい
偉大な
っか
作家
もっ
最も
ちゅうも
注目
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

わた
しゅうま
週末
金沢
I am going to spend the weekend in Kanazawa

かれ
ぶん
自分
わか
しん
過信
He overestimates his youth too much

All things considered, he led a happy life

かれ
いっかい
一介の
じん
詩人
He is nothing but a poet

The excessive use of salt should be taboo

It is merely an imitation pearl

過度の
いんしゅ
飲酒
けんこう
健康に
がい
Too much drinking may be hazardous to your health

ひょうじゅん
標準
えい
英語
せかいじゅう
世界中
かずおお
数多い
ほうげん
方言
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world

だいぞく
大家族
やし
養う
かれ
彼の
しゅうにゅう
収入
すく
少な
His income is too small to support his large family

She came over to France for a holiday

ちきゅう
地球
うちゅうくうかん
宇宙空間
ただ
漂う
きゅうた
球体
The earth is just a sphere suspended in space

かのじょ
彼女
みりょくてき
魅力的
She is attractive, but she talks too much

Don't be overconfident

It seems he spent many a night unable to sleep

あや
過ち
もの
なに
何も
He who makes no mistakes makes nothing

That's too good a story to be true

It won't be wise to overwork at the cost of your health

They are just waiting for the storm to pass

Time crept on

はん
判事
しんけい
神経
せい
ろう
過労
The judge was exhausted from the nervous strain

It's high time you had your hair cut; it has grown too long

われわれ
我々
ぶん
自分
おか
犯した
あや
過ち
ただ
正さ
We have to put right what we have done wrong

I really spoke too harshly

Our stay in London was too short

We argued with each other about the best place for a holiday

If you eat too much, you will get fat

You are all too quick

You shouldn't let children eat too many sweets

He is all too quick

おお
多く
くる
Many cars passed by

We had a glorious time at the seaside

わた
私達
かいがん
海岸
きゅうじ
休日
We spent our holiday at the seaside

かれ
いっかい
一介の
いん
事務員
He is nothing more than a clerk

One should not lament over past mistakes too long

This is too good to be true

かれ
にりゅう
二流
げいじゅつか
芸術家
He is nothing but a minor artist

かれ
彼の
びょうき
病気
げんいん
原因
His illness resulted from eating too much

おん
30
くだざか
下り坂
For a girl, after 30, it's downhill all the way

Never too much of anything

かれ
おくびょうも
臆病者
He is nothing more than a coward

かのじょ
彼女
しあ
幸せな
ようねんだい
幼年時代
She had a happy childhood

We cannot thank you enough

They made much of the victory of their team in the tournament

He apologized to her for being late

トム
そうちょ
早朝
しゅっぱ
出発する
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept

わた
I overslept

It was all our fault

Don't get a stomachache by eating too much

I overslept because my alarm didn't go off

We stayed in Hawaii over Christmas

He died from eating too much

わた
私たち
らい
未来
過去
まな
学ぶ
We study the past for the sake of the future

I hope you had a good time at the party

You've arrived too early

You're never too old to learn

げんざいかんりょ
現在完了
過去
げんざい
現在
なが
長い
ひょうげ
表現
The present perfect expresses the long span from past to present

名古屋
なつ
すず
涼しく
せんぷう
扇風機
ひっ
必須
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool

かとうきょうそう
過当競争
こと
言葉
ほん
日本
さんぎょうか
産業界
せいかく
正確な
てい
定義
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice

He is nothing but a businessman

He is generous to excess

He had to spend many barren days

That's a misunderstanding, for sure. You're giving me too much credit

10
20
ふん
It is twenty minutes past ten

かれ
He overslept himself

How did you spend your vacation

It is no use crying over spilt milk

しゃ
ぶんせき
分析
過去
10
ねんかん
年間
事故
60%
いじょう
以上
じょうむ
乗務
いん
こうどう
行動
しゅよう
主要な
げんいん
原因
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause

We spent our holiday exploring rural France

Two months have passed since he left for France

過度の
きょうきゅう
供給
くず
値崩れ
Excessive supply leads to a drop in prices

The importance of welfare cannot be over-emphasized

かいしゃ
会社
かいちょ
会長
いんせい
院政
しゃちょ
社長
かざ
お飾り
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead

You'd better leave off such a radical idea

過去
りゅうこ
流行
ふっかつ
復活
やく
役立つ
That will help revive a fashion of the past

We are having a nice time in Rome

わた
私達
いちにちじゅ
1日中
はま
浜辺
We spent the entire day on the beach

わた
私たち
とき
時には
あや
過ち
おか
犯す
We are bound to make mistakes from time to time

This English essay is suspiciously good

He looks pale. He must have drunk too much last night

わた
私たち
11
はな
話した
We talked till after eleven o'clock

It is too good to be true

けい
不景気な
なつ
かん
期間
しょうば
商売
かっ
活気づいた
After a slow summer season, business began to pick up

You are too critical of others' shortcomings

Boston is too cold for me, let alone Chicago

It is not too much to say so

いちねん
1年
かれ
たい
死体
ちり
A year had passed by and his body turned to dust
Show more sentence results