Your search matched 655 sentences.
Search Terms: *連*

Sentence results (showing 211-310 of 655 results)


かれ
彼ら
おおあめ
大雨
こうずい
洪水
れんそう
連想
They always associated a heavy rain with flood

つい
追加
こうもく
項目
さくじょ
削除
こうもく
項目
ろくがつ
6月
12
にち
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12

あい
試合
れんしょ
連勝
むず
難しい
It is hard to win four successive games

たす
助けて
かえ
お返し
かれ
ゆうしょ
夕食
I took him out to dinner in return for his help

Thanks for bringing me here

Will you take us for a drive next Sunday

しょうね
少年
ぼうどう
暴動
かんれん
関連
たい
逮捕
The youth was arrested for being involved in a riot

The boy who she brought with her was very handsome

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
わた
びょうい
病院
She was kind enough to take me to the hospital

しゅっか
出荷
とき
れんらく
ご連絡
Would you please let me know the delivery time

かれ
しんせつ
親切
わた
びょうい
病院
He had the kindness to take me to the hospital

My uncle took me for a ride in the countryside

いっしょ
一緒に
くだ
下さい
Take me with you

かれ
1950
ねんだい
年代
れんぽう
連邦
とうぼう
逃亡
He defected to the Soviet Union in the 1950's

The girl insisted on being taken to the zoo

かのじょ
彼女の
かお
れんそう
連想
We associate her face with a rose

The girl insisted on being taken to the zoo

わた
かれ
あんない
案内
そと
I conducted him out

And then, it took them far from home

Father took us to the zoo yesterday

If you travel in China, it is best to go with a guide

Do any of you have anything to say in connection with this

ちち
ときどき
時々
しょくば
職場
ぼく
Father sometimes took me to his office

I have been instructed to take you to the airport

いちれん
一連
ばくはつ
爆発
けんきゅ
研究
せつ
施設
れき
瓦礫
やま
A series of blasts reduced the laboratory to ruins

こう
下校
とちゅう
途中
いぬ
おん
女の子
あそ
遊んだ
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog

I will not go to the trouble of taking him there

Please write down your contact address here

こくれん
国連
ひと
一つ
こくさいてき
国際的
のう
機能
The United Nations is an international organization

Tim's wife insisted on his taking her to Paris

My father brought me here by car

はは
かれ
わた
私の
部屋
My mother brought him to my room

I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry

It was no use trying to take her to the hospital

I wish you would take me to a restaurant for a change

ジェイン
とうきょ
東京
らい
以来
れんらく
連絡
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo

れんぽう
連邦
とりひき
取引
いんかい
委員会
せい
不正
とりひき
取引
ちょうさ
調査
あら
新たな
かくしょ
確証
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation

みど
くさ
れんそう
連想
Green is associated with grass

Slaves are brought to the American colonies

He suggested to me that I should take her there

No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well

れんぞく
連続
60
げつ
ヶ月
いじょう
以上
かくだい
拡大
ろく
記録
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion

かのじょ
彼女
ちょうしょく
朝食
まえ
いぬ
こうえん
公園
She takes her dog to the park before breakfast

At the age of six, I was taken to a circus for the first time

We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up

かれ
ぶん
自分
いぬ
がっこう
学校
He brought his dog to school

けいさつ
警察
ようしゃ
容疑者
じんもん
尋問
れんこう
連行
The police have hauled in a suspect for questioning

かれ
さかなつ
魚つり
かな
必ず
むす
息子
He never goes out fishing without taking his son

I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning

May I bring my family along

あと
後で
れんらく
連絡
Let me think it over, and I'll let you know later

My father often takes me to baseball games

Did you bring your family with you

五郎
しんせつ
親切
わた
びょうい
病院
Goro had the kindness to take me to the hospital

Will you take me to the gate

Business took him there

ジェーン
かのじょ
彼女の
いぬ
さん
散歩
Jane took her dog for a walk

ちち
さくばん
昨晩
わた
えい
映画
My father took me to a movie last night

かれ
彼の
りょうし
両親
かれ
さん
散歩
His parents took him for a walk

わた
私達
ダーウィン
まえ
名前
しんろん
進化論
れんそう
連想
We associate the name of Darwin with the theory of evolution

He took me aside in order to whisper in my ear

かれ
けいかん
警官
He was taken away by a policeman

Could you take me to the cinema

May I bring my family along

You may bring whomever you like

かのじょ
彼女
びょうい
病院
とき
しょうき
正気
She came to herself when she was taken to the hospital

You may bring whoever wants to come

I'll bring my sister to the party

You may bring anyone you want

Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens

Will you take me there

あた
新しい
れんりつ
連立
せい
政府
なんきょ
難局
The new coalition government is trying to ride out the storm

I took him aside

かれ
びょうい
病院
I'll take him with me to the hospital

But, I have to take my mother

かれ
いもうと
He took his sister along

I cannot abide such people

Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch

We associate her face with a cherry

れんぱい
連敗
われわれ
我々
きしょうちん
意気消沈
A miserable sequence of defeats discouraged us

たび
みち
道連れ
なさ
情け
No road is long with good company

Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch

わかもの
若者
おん
女の子
れんちゅ
連中
すく
救った
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums

I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info

かれ
わた
私たち
どうぶつえん
動物園
He took us to the zoo

You must steer clear of that gang

わた
ちち
さん
富士山
のぼ
登った
、8
さい
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father

I took my child

けん
保険
かいしゃ
会社
れんらく
連絡
まえ
名前
じゅうし
住所
でん
電話
ばんごう
番号
ろく
記録
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company

けんじん
賢人
じんせい
人生
しつぼう
失望
れんぞく
連続
Some wise man has said life consists of one disappointment after another

UN
こくれん
国連
あら
表します
UN stands for the United Nations

わた
かれ
きょうと
京都
しょ
御所
I took him to the Kyoto Imperial Palace

After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work

はは
わた
こうえん
公園
My mother took me to the park

フレディー
れんらく
連絡
Have you heard from Freddie

He came along with his dog following him

I was taken to a circus for the first time

きみ
君の
おとうと
いっしょ
一緒に
Bring your brother with you

Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed

Aren't you going to get Mr Tate
Show more sentence results