Your search matched 682 sentences.
Search Terms: *調*

Sentence results (showing 311-410 of 682 results)


Look up the word in your dictionary

かれ
じゅんちょう
順調
2001
ねん
そつぎょ
卒業
He will graduate from university in 2001 if things go well

らい
以来
せいかつ
生活
たんちょ
単調
Life has been so flat since I came here

It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it

しゃ
医者
わた
私の
しら
調べる
エックスせん
X線
もち
用いた
The doctor used X-rays to examine my stomach

That is the regular starting time

かれ
けん
事件
さいしょ
最初
さいちょうさ
再調査
おも
思った
He intended to reexamine the case from the beginning

Look up these words in the dictionary

あた
暖かい
てんこう
天候
とき
はっかん
発汗
よう
作用
たいおん
体温
ちょうせ
調節
うえ
やく
役立つ
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature

The clock, which my grandfather bought, is still in good order

I feel better today than yesterday

かのじょ
彼女
わた
まえ
この前
とき
ほう
たいちょ
体調
She looks better today than when I her saw last

わた
たいちょ
体調
わる
悪い
I am in poor state of health

たいちょ
体調
わる
悪い
I'm out of shape today

I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research

You had better go over the house before you take it

かのじょ
彼女
ちょうせ
調節
かれ
たの
頼んだ
She asked him to adjust the TV set

けいさつ
警察
事故
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
The police are looking into the cause of the accident

きぎょう
企業
けいえい
経営
かつやく
活躍
ひつよう
必要
おお
多く
なか
仲間
ごと
仕事
すいこう
遂行
きょうちょう
協調
せいしん
精神
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues

いま
たいよう
太陽
かつどう
活動
ていちょ
低調
ときどき
時々
おお
大きな
こくてん
黒点
あら
現れます
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear

You should go over a house before buying it

ひつよう
必要
かん
感じる
しき
知識
ぶん
自分で
しら
調べる
せい
姿勢
ひつよう
必要
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary

いろ
ちょうご
調合
The colors don't mingle well

The result remains to be seen

He said so with humor

けいさつ
警察
もっ
目下
火事
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
The police are now inquiring into the cause of the fire

かのじょ
彼女
ぶん
自分
まえ
名前
めい
名簿
しら
調べた
She went over the list to see if her name was there

せいかつ
生活
ひじょう
非常に
たんちょ
単調
Life has been so flat since I came here

かのじょ
彼女
かれ
しんちょ
新調
She made a new suit for him

でんわちょう
電話帳
しら
調べて
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory

わた
しょ
辞書
I will look it up in the dictionary

かれ
彼の
ほちょう
歩調
はや
速く
His pace quickened

Look it up in the dictionary

Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized

あた
新しい
ちょうさ
調査
、65
さい
いじょう
以上
びょうい
病院
かんじゃ
患者
しんさつ
診察
ろく
記録
あや
誤り
おお
多く
じゅうだ
重大な
しんさつ
診察
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors

They checked the machine for defects

I'd like you to quickly look over these documents

ていしゅ
提出
まえ
とうあん
答案
しら
調べる
わす
忘れて
You must not forget to check your paper before you hand it in

If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary

かれ
だん
断固たる
くちょう
口調
"No", he said in a decided tone

かれ
けいかく
計画
どうちょ
同調
He will go along with your plan

かれ
いえ
たいきゅうせ
耐久性
まえ
しら
調べた
He checked the durability of the house before buying it

Try on this new suit to see if it fits well

かれ
ちゃくじ
着実な
ほちょう
歩調
おか
He was walking up the hill at a steady pace

かのじょ
彼女
うわ
しんそう
真相
しら
調べて
She tried to investigate the truth about the rumor

He was patiently digging for facts

てつどう
鉄道
あんないしょ
案内書
はつ
始発
れっしゃ
列車
こく
時刻
しら
調べて
Please look up the first train to London in the railway guide

On examination the jewel proved to be an imitation

けいさつかん
警察官
しょうこ
証拠
さが
探す
部屋
にゅうね
入念に
しら
調べた
The policeman went over the room in search for evidence

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
ぶん
自分
ちょうせ
調整した
He adjusted the telescope to his sight

けいかん
警官
わた
私の
めんきょしょ
免許証
しら
調べた
The policeman looked over my license

かれ
彼の
ぜいきん
税金
しんこく
申告
こま
細かく
だいじょうぶ
大丈夫
I wonder if his tax returns will stand close examination

せいじつ
誠実
じゅうようせ
重要性
きょうちょう
強調
We lay emphasis on the importance of being sincere

おお
多く
しゃ
医者
しんさつ
診察
とき
した
しら
調べる
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
ぶん
自分
ちょうせ
調節した
He adjusted the telescope to his sight

You should go over a house before buying it

It is impossible to overemphasize its importance

ほんちょうし
本調子
I have finally regained my regular form

もと
地元
みせ
かんこうきゃ
観光客
あい
相手
じゅんちょう
順調な
しょうば
商売
Local shops do good business with tourists

きょうい
教育の
じゅうようせ
重要性
きょうちょう
強調
It is impossible to exaggerate the importance of education

わた
私達
けん
事件
さいちょうさ
再調査
ひつよう
必要
We need to review the case

Search your pockets again to make sure of it

If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary

かれ
いま
ちょうし
調子
べんきょ
勉強
けん
試験
He is sure to pass the exam if he studies at this rate

くる
ちょうし
調子
何処
わる
悪い
What is the matter with your car

こくせいちょうさ
国勢調査
けっ
結果
左派
自己
せいさく
政策
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong

They checked how pure the water was

けいこう
傾向
はっけん
発見
、1950
ねん
1970
ねん
XYZ
ねんかん
年鑑
しら
調べた
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend

かれ
ちょうしゅう
聴衆
しず
静かな
くちょう
口調
He addressed the audience in a soft voice

わた
けいやくしょ
契約書
しら
調べた
I carefully explored the contract

しゃかい
社会
げんだい
現代の
かんきょうほ
環境保護
だい
なが
流れ
かんてん
観点
とく
特に
きょうちょう
強調
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism

My mother looked up the history of coffee cups

You should look into the matter at once

かのじょ
彼女
くちょう
口調
はな
話した
She spoke in soft tones

れっしゃ
列車
なん
何時
しら
調べて
I will check what time the train arrives

けいさつ
警察
さつじんけん
殺人事件
The police are looking into the murder case

こと
ちょうさ
調査
わた
私の
ごと
仕事
It's my business to investigate such things

わた
おお
多く
しょ
辞書
しら
調べた
I looked in as many dictionaries as I could

まいにち
毎日
たんちょ
単調な
せいかつ
生活
I am tired of the day-to-day routine of life

ぶっ
物価
ちょうさ
調査
いんかい
委員会
せつりつ
設立
A committee was constituted to investigate prices

Look the word up for yourself in the dictionary

かれ
ごと
仕事
じゅんちょう
順調
He is doing well

しゃ
医者
くえめい
行方不明
けん
事件
しら
調べ
We have to look into the disappearance of the doctor

わた
私たち
かね
お金
ふんしつ
紛失
ちょうさ
調査
We are going to look into the disappearance of the money

かれ
じゅんちょう
順調
Everything was in order until he came

れんぽう
連邦
とりひき
取引
いんかい
委員会
せい
不正
とりひき
取引
ちょうさ
調査
あら
新たな
かくしょ
確証
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation

How are you doing

かれ
彼の
じゅうし
住所
ただ
正しい
しら
調べる
かれ
しょうか
照会
I checked with him to see if his address was right

Don't get so carried away

ちょうし
調子
That's the way

まいにち
毎日
たんちょ
単調な
I am tired of the day-to-day routine of life

いちにちじゅ
一日中
あと
けんきゅうし
研究者
たち
あら
ちょうさ
調査
さいかい
再開
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search

けいさつ
警察
しら
調べ
かれ
彼らの
みつ
秘密
せいかつ
生活
The investigation by the police brought their secret life to light

けいざい
経済
じゅんちょう
順調
The U.S. economy is in good health

You'd better examine the contract carefully before signing

とうきょ
当局
けん
事件
ちょうさ
調査
The authorities started going into the case

He had to inquire into the record of the event

がく
医学
てき
的な
けん
見地
じつ
事実
ちょうさ
調査
You should investigate the fact from a medical viewpoint

So far everything has been going well

First of all, you must look it up in the dictionary
Show more sentence results