Your search matched 489 sentences.
Search Terms: *説

Sentence results (showing 311-410 of 489 results)


He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while

しょうせ
小説
おお
多く
げん
言語
ほんやく
翻訳
The novel has been translated into many languages

The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties

She ascertained that the novel was based on facts

わた
すいりしょうせつ
推理小説
きょうみ
興味
Detective stories hold a special attraction for me

かれ
わた
えんぜつ
演説
He compelled me to make a speech

かれ
しょうせ
小説
けいしき
形式
あら
表した
He expressed it in the form of fiction

The novel ends with the heroine's death

かのじょ
彼女
えんぜつ
演説
そっ
速記
She took down the speech in shorthand

だいとうりょ
大統領
えんぜつ
演説
The President will make a speech over the radio

きみ
君の
えんぜつ
演説
れき
歴史
ろく
記録
Your speech will be recorded in history

わた
私たち
ほうもん
訪問
しょうせ
小説
はん
ねんかん
年間
He had been working on his novel for six months when we visited him

Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun

きみ
いっせつ
一説
意味
かい
理解
Can you get at the meaning of this passage

フランソア
えんぜつ
演説
François gave a speech

かのじょ
彼女の
こん
今度
しょうせ
小説
おお
多い
しょうさ
賞賛
Her new novel has been highly praised

かれ
彼の
がくせつ
学説
はじ
初めて
ていしょ
提唱
とき
だれ
誰も
When his theory was first put forward, nobody bought it

Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day

She will not budge an inch no matter what anyone says

かれ
こうかい
公開
えんぜつ
演説
かい
えんぜつ
演説
はな
話す
He always talks as though he were addressing a public meeting

わた
私たち
しょうせ
小説
ほん
日本語
えい
英語
やく
訳した
We translated the novel from Japanese into English

To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense

わた
私たち
かれ
彼の
しょうせ
小説
ぜんぶん
全文
We read the full text of his speech

トム
えんぜつ
演説
Tom's speech was excellent

わた
私たち
かれ
彼の
えんぜつ
演説
ぜんぶん
全文
We read the full text of his speech

しちょう
市長
だい
ちょうしゅう
聴衆
まえ
えんぜつ
演説
The Mayor addressed a large audience

さくひん
作品
しょうせ
小説
しん
りゅうは
流派
The work will give birth to a new school of novel

せつ
仮説
てっていてき
徹底的な
じっけん
実験
The hypothesis is based on the thorough experiments

しょうせ
小説
おもしろ
面白い
This science-fiction novel is very interesting

かのじょ
彼女
しょうせ
小説
She writes essays in addition to novels and poetry

わた
クリスティー
しょうせ
小説
ほう
ディケンズ
しょうせ
小説
I like Christie's novels better than Dickens's

わた
・シェルダン
しょうせ
小説
I'm reading a novel by Sidney Sheldon

しょうせ
小説
そうぞうりょ
想像力
This novel is very imaginative

かれ
せつ
自説
しゅうせ
修正
He revised his opinion

わた
だい
手あたり次第
しょうせ
小説
I used to read novels at random

せいめい
生命
げん
起源
かずおお
数多く
がくせつ
学説
There are many theories about the origin of life

しょうせ
小説
なんぼくせんそう
南北戦争
じく
The novel is centered on the Civil War

わた
こうしゅ
公衆
めんぜん
面前
えんぜつ
演説
I am not accustomed to making speeches in public

ぼく
だい
手当たり次第
しょうせ
小説
I used to read novels at random

ヘミングウエイ
しょうせ
小説
This is a novel written by Hemingway

I used to read novels at random

Do I have to make a speech

おお
多く
しょうせ
小説
かれ
Many novels have been written by him

かれ
ひとまえ
人前
えんぜつ
演説
もん
疑問
I doubt that he can make a speech in public

かれ
彼の
しょうせ
小説
わかもの
若者
あいどく
愛読
His novels are popular among young people

かのじょ
彼女の
えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
かんめい
感銘
Her speech moved the audience

わた
えんぜつ
演説
そうこう
草稿
つく
作った
I made a draft of my speech

クリスティー
すいりしょうせつ
推理小説
だんぜん
断然
おもしろ
面白い
Christi's mysteries are most decidedly interesting

Do you have to make a speech

しょうせ
小説
なし
おとぎ話
しん
神話
おな
同じ
ふる
古い
Fiction is as old as fairy tales and myths

かれ
いま
今でも
ときおり
時折
しょうせ
小説
ぜん
以前
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to

They made the novel into a drama

かれ
彼の
えんぜつ
演説
わた
いんしょあた
印象を与えた
His speech made a good impression on me

かれ
つか
使って
せつ
自説
れいしょ
例証
He illustrated his theory with diagrams

かれ
ほん
日本
しょうせ
小説
やく
訳した
He translated a Japanese novel into French

えんぜつ
演説
だい
かっさい
喝采
かんげい
歓迎
The speech was greeted by loud cheers

カール・ポッパー
ろん
議論
しゃくよ
借用
せつ
仮説
じっ
実地
はじ
始めて
価値
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested

かれ
彼の
さいしん
最新の
しょうせ
小説
なん
What is the theme of his latest novel

ほん
日本
おお
多く
でんせつ
伝説
There are a lot of legends in Japan

I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved

わた
すいりしょうせつ
推理小説
I like reading mysteries

Do I have to make a speech

ども
子供
しょうせ
小説
いっ
一気に
どく
読破
のう
不可能
It is impossible for children to read through the novel at a sitting

きゅうけつき
吸血鬼
でんせつ
伝説
バルカン
ほう
地方
流布
Legends of vampires flourish in the Balkans

こん
今度
しょうせ
小説
かれ
彼の
めいせい
名声
おお
大きく
たか
高めた
The new novel added greatly to his reputation

A mysterious legend has been handed down about this lake

すいりしょうせつ
推理小説
あいこう
愛好家
とくべつ
特別な
きゅうじ
休日
It's a special holiday for people who like detective stories

People came from far and wide to hear the President's speech

しょうせ
小説
ども
子供
らた
書き改める
むず
難しい
It is hard to adapt this story for children

しん
神話
でんせつ
伝説
だいだい
代々
Myths and legends should be handed down from generation to generation

かれ
せつ
自説
しつ
固執
He persists in his opinion

はる
漱石
しょうせ
小説
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it

すいりしょうせつ
推理小説
おお
多く
ひと
Mystery novels are loved by a lot of people

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
His speech held the attention of the audience

かれ
彼の
あた
新しい
しょうせ
小説
たいはず
期待はずれ
さくひん
作品
To sum up, we can say that his new novel is disappointing

わた
私たち
せつ
仮説
てっていてき
徹底的な
じっけん
実験
Our hypothesis is based on thorough experiments

せい
火星
げんてき
原始的な
せいぶつ
生物
そんざい
存在
かれ
りきせつ
力説
He contends that primitive life once existed on Mars

おもしろ
面白味
しょうせ
小説
It wasn't a very interesting novel

だいとうりょ
大統領
えんぜつ
演説
かい
世界
きんちょうかんわ
緊張緩和
意図
The President's speech was calculated to ease world tensions

じんぶつ
人物
へん
不変
せいしつ
性質
ぜんじんせい
全人生
つら
貫く
しょうせ
小説
なか
はな
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character

すいりしょうせつ
推理小説
おお
多く
ひとびと
人々
Mystery novels are loved by a lot of people

かれ
ちからづ
力強い
えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
His powerful speech carried the audience with him

しょうせ
小説
いちどく
一読の価値がある
It is worthwhile to read this novel

You might as well read a novel instead of staring at the ceiling

Mr. Bell is due to make a speech tonight

These legends should be handed down to our offspring

かれ
彼の
こん
今度
しょうせ
小説
たいくつ
退屈
っか
作家
おも
思う
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer

すいりしょうせつ
推理小説
ぶん
かい
会話
ぶん
部分
ほう
おお
多い
The mystery contains more dialogue than narrative

She is due to speak for the class

The guests listened to a number of speeches

かれ
きゅ
急に
しょうせ
小説
しょうど
衝動
He felt a sudden urge to write a novel

こんばん
今晩
だいとうりょ
大統領
えんぜつ
演説
The President is to speak on television this evening

Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory

かれ
彼の
さいきん
最近
さく
しょうせ
小説
ぜん
以前
くら
比べて
ちょうそ
長足
しん
進歩
His latest novel marks a great advance on his previous ones

Every time I read this novel, I find it very interesting

ふる
古い
でんせつ
伝説
かずおお
数多く
There are many old Indian legends

だいとうりょ
大統領
おこ
行った
えんぜつ
演説
しゃ
支持者
よろ
喜ばせた
The speech made by the president yesterday delighted his supporters

かれ
えんぜつ
演説
きょうい
教育の
じゅうようせ
重要性
くわ
詳しく
In his speech he dwelt on the importance of education

Getting the novel, he begin to read it

かのじょ
彼女の
あた
新しい
しょうせ
小説
ぜんさく
前作
たいしょうて
対照的に
おもしろ
面白い
Her new novel is really interesting as opposed to her last one
Show more sentence results