Your search matched 257 sentences.
Search Terms: *訳

Sentence results (showing 11-110 of 257 results)


He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses.

Translating this poem is too much for me

いち
もう一度
ほんやく
翻訳
げんぶん
原文
かく
比較
Set your translation against the original once again

Not all the students were present

Let me say a few words by way of apology

We ask you to account for your delay

かれ
わた
私の
つうやく
通訳
He interpreted for me

I'd like you to translate this book into English

かれ
彼らの
りょうほ
両方
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Both of them were not present at the meeting

I was mixed up by the confusing explanation

かれ
けい
時計
わけ
言い訳
He made the excuse that his watch was wrong

He gave me some excuse for not attending the party

かのじょ
彼女
おく
遅れて
わけ
言い訳
She excused herself for coming late

I didn't marry him because he is rich

Don't ask me why

Not everybody knows about my plan

かれ
彼の
ほん
日本語
ほんやく
翻訳
His poetry does not translate into Japanese

Much has already been said about the difficulty of translating poetry

Not all the students attended the meeting

He made many excuses for being late

Do I take choice among these

ぶん
えいやく
英訳
Put this sentence into English

つぎ
次の
ぶん
えいやく
英訳
Put the following sentences into English

I cannot accept an excuse like that

He is not so foolish that even he can't see the reason

かれ
わけ
言い訳
さん
He said a few words by way of apology

かのじょ
彼女
つうやく
通訳
はた
働く
つよ
強く
She has a strong wish to work as an interpreter

I'm sick of her excuses

ほんやく
翻訳
しつ
The quality of translation has improved

He made many excuses for being late

かのじょ
彼女
わた
私の
えい
英語
かんぜん
完全
かい
理解
She didn't quite understand my English

ぼく
けっ
決して
のうぎょ
農業
きら
嫌いな
わけ
By no means do I dislike farming

Such being the case, I can not go with you

Not all of them are present at the meeting today

Such being the case, I could not be present

You always make excuses for not doing your share of the work

To make an excuse for having stayed out late

All the members were not present at the meeting yesterday

All of us were not satisfied with the system

He writes a letter once in a while but not so often

ろんぶん
論文
ほんやく
翻訳
みっ
3日
ひつよう
必要
I'll need at least three days to translate that thesis

わた
じょせい
女性
ろうどうしゃ
労働者
たち
けんこう
健康
しんぱい
心配
I cannot but feel anxious about the health of these women workers

Can you account for why our team lost

かれ
かいがい
海外
りゅうが
留学
That's why he did not go overseas to study

かれ
いっせつ
一節
えい
英語
ほんやく
翻訳
He rendered the passage into English

かいごう
会合
わた
つうやく
通訳
つと
務めた
I acted as interpreter at the meeting

That being the case, he had little to say

I am thinking of getting it translated into English

かれ
彼の
けっせき
欠席
わけ
言い訳
He excused his absence

かのじょ
彼女
ほん
ほん
日本語
えい
英語
ほんやく
翻訳
She translated the book from Japanese into English

ジェーン
ぶん
自分
わけ
言い訳
ただ
正しい
しゅちょ
主張
Jane insisted that she was right

せつ
ほん
日本語
ほんやく
翻訳
Read this passage and translate it into Japanese

What has estranged him from his sister

Not all of the staff was present

That's why I was absent from school yesterday

かれ
だいがく
大学
にゅうが
入学
This was why he entered the university

That is why I was late for class yesterday

かれ
だいがく
大学
にゅうが
入学
That was why he entered the university

I felt sad for no reason

うちわけ
内訳
Give me the details of it

That is why he wasn't present at the meeting

ほんやく
翻訳
けっ
決して
よう
容易
Translation is by no means easy

Such being the case, I can't go with you

He did not attend the meeting for that reason

It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much

His novels, having been translated into English, are widely read in America

べつ
別の
げん
言語
ほんやく
翻訳
むず
難しい
It is difficult to translate a poem into another language

かれ
しょ
秘書
がみ
手紙
えい
英語
ほんやく
翻訳
He had his secretary translate the letter into English

That is a fine excuse

That is why all the students in the class agreed with him

I don't want to hear any more excuses

Don't be so glum about it. Life has its ups and downs

Whatever excuses he may make, I cannot forgive him

You are always making excuses for not doing your share of the work

That's why I have such an extreme hatred for him

Whatever excuses he may make, I cannot forgive him

せんそう
戦争
ぐうぜん
偶然に
ぼっぱつ
勃発
The war didn't break out by accident

He is ready with excuses

We can know in advance what excuse he will make

That is why he did not agree to what they had proposed

That is not all together false

かのじょ
彼女
つうやく
通訳
She was engaged as an interpreter

りょうし
両親
ふた
2人とも
むす
さが
探そう
けんめい
懸命
どりょく
努力
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter

This is way I am refusing the offer

That's the reason why I couldn't attend the meeting

I just came up with the word

I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday

He translated the book from French into English

He is very bad at inventing excuses

How did you come up with such a good excuse

That excuse will not do

かれ
わけ
言い訳
はじ
始めた
He began to make excuses

かれ
かのじょ
彼女
つうやく
通訳
やと
雇った
He engaged her as an interpreter

Don't excuse what you have done

Not that I dislike the work, but that I have no time

かれ
しょうせ
小説
ほんやく
翻訳
げつ
か月
いじょう
以上
The translation of the French novel took him more than three months

This is why they left for America yesterday

つう
頭痛
わけ
言い訳
かれ
はや
早く
かえ
帰った
He used a headache as an excuse for leaving early

He is clever at making excuses

せかいじゅう
世界中
ひと
おな
同じ
げん
言語
はな
話す
だい
多大
どりょく
努力
はら
払って
ほんやく
翻訳
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation
Show more sentence results