Your search matched 753 sentences.
Search Terms: *許*

Sentence results (showing 311-410 of 753 results)


She was too proud to ask him for help

With the President dead now, the new policies will have to await government approval

As a matter of fact, I've only just arrived myself

That child did nothing but cry all day

しょうね
少年
いっしょ
一緒に
The boy was permitted to go with them

The patient was allowed up

きょねん
去年
ども
子供
We had a kid just last year

ちち
わた
およ
泳ぎ
ゆる
許した
My father allowed me to go swimming

けいかん
警官
わた
私の
めんきょしょ
免許証
しら
調べた
The policeman looked over my license

We took advantage of the fine weather to play tennis

The baby did nothing but cry all last night

My mother said if I eloped, she would never forgive me

せんせい
先生
わた
はや
早く
かえ
帰る
きょ
許可
The teacher didn't permit me to leave early

うんてん
運転
下手
かれ
うんてんめんきょ
運転免許
ごうかく
合格
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver

はは
わた
えい
映画
ゆる
許して
My mother permitted me to go to the movies

わた
いま
I just arrived now

Why not apologize and ask for his pardon

A baby deer can stand as soon as it's born

かれ
いちにちじゅ
一日中
He does nothing but complain all day long

I just got here this morning

しつれい
失礼
ゆる
許し
くだ
下さい
Please excuse me for being rude

I just moved

I have just arrived here

The older boys are always playing tricks on him

くる
うんてん
運転
ため
めんきょしょ
免許証
ひつよう
必要
It is necessary to have a license to drive a car

He came as lately as yesterday

わた
さいきん
最近
かれ
I have seen him quite recently

He is always complaining

My father allowed me to go to the concert

ぼくじょ
牧場
うし
500
とう
There are about 500 cattle on the ranch

My father allowed me to go swimming

かれ
彼の
くる
しゅうり
修理
His car has just been repaired

Well really, you are always repeating the same mistake

かのじょ
彼女
、早稲田
だいがく
大学
にゅうが
入学
きょ
許可
She was admitted to Waseda University

ひと
一人で
がいしゅ
外出
ゆる
許した
She allowed him to go alone

He has not less than 100 dollars

The train has just arrived here

I explained it to him, only to make him confused

かれ
だいがく
大学
にゅうが
入学
きょ
許可
He was admitted to college

かのじょ
彼女
だいがく
大学
きょうし
教師
She is a teacher fresh from the university

They used to get on well together but now they are always quarreling

No pets are allowed in that apartment house

He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan

クリス
みりょくてき
魅力的
かね
お金
すこ
少し
けんきょ
謙虚さ
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest

きみ
君の
めんきょしょ
免許証
げん
期限
Your driver's license has expired

じょせい
女性
せんじつ
先日
もの
買い物
ちゅ
うんてんめんきょしょ
運転免許証
うし
失って
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store

かのじょ
彼女
しんせつ
親切な
しょうじ
正直な
ひと
She is not only kind, but also honest

せんげつ
先月
ばな
生け花
まな
学び
はじ
始めた
しょしんしゃ
初心者
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner

きゅうか
休暇
わた
じじょう
事情
Circumstances do not permit me such a holiday

He does nothing but complain from morning till night

かれ
だいがく
大学
にゅうが
入学
きょ
許可
He was granted admission to the university

But I was always too lazy

He was too proud to accept any reward

ふちゅう
不注意な
そうじゅ
操縦
A jet airliner does not admit of careless handling

You are being naughty today

Her smile indicates that she has forgiven me

きみ
18
さい
くる
めんきょ
免許
Now that you are eighteen, you can get a driver's license

がっしゅうこ
合衆国
せい
政府
ひとびと
人々
じゅ
Why does the US government let people have guns

He is complaining about something or other all the time

じんせい
人生
くら
暗い
めん
Don't look only on the dark side of life

You have little to gain and much to lose

ビル
じょうだ
冗談
Bill did nothing else but joke

そうじゅ
操縦
もちろん
勿論
めんきょ
免許
ひつよう
必要
Of course, a license is needed to operate a crane

わた
ゆうこう
有効な
にゅうこ
入国
きょ
許可
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country

I'll never overlook your mistakes again

こんかい
今回
こと
おおやけ
公にする
こん
今後
えいきょ
影響
こんかい
今回
ゆる
許して
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once

おう
りん
麒麟
じゅみょ
寿命
もの
生き物
やま
治癒
ほうほう
方法
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy

They are always quarrelling in public

You are always finding fault with me

She is tossing and turning in bed

てん
天気
ゆる
許せば
かれ
彼ら
とうちょ
登頂
They will make an assault on the summit, weather permitting

Have mercy on me and spare my life, please

My baby can't talk yet. He just cries

He is always finding fault with me

She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten

Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers

けっこんしき
結婚式
かのじょ
彼女の
ちち
Her father did nothing but weep at her wedding

われわれ
我々
かい
にゅうじょう
入場
We gained admittance to the meeting

No student is allowed to enter the room

かのじょ
彼女
どうしゃ
自動車
うんてんめんきょ
運転免許
とし
She is old enough to hold a driver's license

ここ
きず
ふか
深まる
The pain in my heart just gets worse

せんせい
先生
そうたい
早退
きょ
許可
The teacher granted me permission to go home early

どう
だい
世代
ひと
ごと
仕事
もの
買い物
留守
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time

はは
わた
かいがい
海外
ゆる
許した
Mother allowed me to go abroad

Not only you but also I am in the wrong

I'll show you the car I've just bought

かのじょ
彼女
うつ
美しい
ここ
やさ
優しく
そうめい
聡明
Besides being beautiful, she is kind and intellectual

He is always finding fault with the work of his secretary

Inhabitants were not permitted to enter the area

We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change

かのじょ
彼女
うんてんめんきょ
運転免許
とし
She's too young to get a driver's license

きみ
いちかん
一時間
まえ
ごと
仕事
You only started this job an hour ago

かんだい
寛大に
ひと
ゆる
許す
つと
努め
Try to be generous and forgive

The two sisters were always quarreling with each other

I save what money I got

You must turn in your old license in order to get a new one

"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun.

かれ
だいがく
大学
にゅうが
入学
きょ
許可
He was admitted to the college

She is always finding fault with other people

わた
にゅうか
入会
I gained admission to the club
Show more sentence results