Your search matched 7975 sentences.
Search Terms: *言*

Sentence results (showing 2811-2910 of 7975 results)


ろん
議論
こんてい
根底
もんだい
問題
そく
規則
げん
言語
そんざい
存在
せつ
仮説
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language

かのじょ
彼女
せいかつ
生活
たんちょ
単調
She says her life is monotonous

かれ
ひとごと
独り言
He talked to himself

I soon came across a box labeled Terry Tate

かれ
彼の
りょうし
両親
かれ
だいがく
大学
His parents told him to get into a university

It is no use quarreling with fate

What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena

わた
たいへん
大変
とうわく
当惑
こと
言葉
I was quite at a loss for words

Jim ate three apples and said he could eat as many again

いち
一度に
15
いじょう
以上
ちゅうも
注文
じょうけ
条件
、STL#3456
とくべつ
特別
値引き
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time

She failed to understand a single word

ジム
ぶん
自分
せいこう
成功
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
Jim attributes his success to hard work

This is way I am refusing the offer

The president doesn't see anybody

He has been telling lies about himself

That he should say such a thing

This attempt has been less than a complete success

He has been telling lies about himself

I can't thank you enough

Don't hesitate to ask if you want anything

My father used to say that time is money

かれ
りっ
立派な
きょうい
教育
つよ
強み
He has the advantage of a good education

もんだい
問題
けってい
決定
よういん
要因
しゃかいふく
社会福祉
けいかく
計画
みん
移民
りゅうにゅう
流入
そくしん
促進
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants

My mother often said that time is money

わた
ひと
一人で
たび
ぜったい
絶対に
There is absolutely no way that I would go on a trip alone

かれ
みず
かのじょ
彼女
かれ
みず
あた
与えた
When he said "water," she gave him water

This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time

かれ
じつ
無実
だんげん
断言
He declared that he was innocent

わた
でんごん
伝言
かれ
つた
伝えた
I carried the message to him

I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential

He hates being told to hurry up

しょくよ
食欲
げき
刺激
ひつよう
必要
しゃ
医者
The doctor says stimulus is needed for appetite

You mustn't speak ill of the dead

You should keep in mind what I told you

おこ
行い
こと
言葉
えいきょ
影響
おお
大きい
Actions speak louder than words

こと
言葉
いちめん
一面
でんたつ
伝達
意志
かれ
"One aspect of language is an intent to communicate," he says

かれ
彼の
こと
言葉
かのじょ
彼女
His words hurt her feelings

The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups

Can you conjugate this verb

He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible

We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it anymore

They were told to play in the nearby park

ニック
とうきょ
東京
ぶっ
物価
たか
高くて
たいへん
大変
わた
へい
不平
Nick complained to me about the high prices in Tokyo

かれ
ほんとう
本当に
愚痴
愚痴
He is really a nitpicker

わた
かれ
二度と
こく
遅刻
I told him not to be late again

わた
でんごん
伝言
のこ
残して
Mother left me a message

He lied about the matter

He is always complaining about the way I do things

That's the reason why I couldn't attend the meeting

かのじょ
彼女
けんじゅ
拳銃
She drew her gun and said

The mother told her daughter to put those toys away

かのじょ
彼女
かれ
てんしゃ
自転車
つか
使う
She advised him to use a bicycle

きみ
かのじょ
彼女
じょうだ
冗談
What you said to her isn't accepted as a joke

ぼく
こう
飛行機
はじ
初めて
きんちょ
緊張
。」
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi

トム
けん
試験
びょうき
病気の
Tom attributed his failure in the exam to illness

I was ashamed of having said so

I could not make out what he meant

ども
子供
けんこう
健康
ははおや
母親
そだ
育て
ほう
りっ
立派
ものがた
物語る
The child's good health says a great deal for maternal care

Can you make sense of what he says

Everybody knows that he is honest

医師
こと
言葉
かんじゃ
患者
あんしん
安心
The doctor's remarks reassured the patient

Don't forget to tell the porter to carry our luggage

かれ
彼ら
じつ
無実
だんげん
断言
They affirmed their innocence

にんげん
人間
どうぶつ
動物
こと
言葉
さいのう
才能
Man has the gift of speech which no animal has

Can you express yourself in English

あとさき
後先
かん
考えて
もの
Weigh your words well

Can their families say this for them? Some people think this is a good idea

かれ
こうへい
不公平
He called it unfair

The job isn't anywhere near done

What that politician said is not at all true

Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto

I cannot understand what he is driving at

I had a lot to say in relation to that affair

I didn't know what to say to him

ジョン
だいせいこう
大成功
かれ
きわ
極めて
おお
大きな
ぼう
野望
いじょう
以上
かれ
どりょく
努力
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams

Tell him to come here at once

かれ
彼の
こた
答え
せいかく
正確に
ほどとお
ほど遠い
His answer is far from right

わた
かれ
かれ
I told him that he was wrong

I am adamant that he undertake it

I could not accept that my wife was really dead

わた
かのじょ
彼女
わた
I was thinking about what she had said to me

こうどう
行動
こと
言葉
ゆうべん
雄弁に
かた
語る
Actions speak louder than words

The trouble is that we have no money

Everything he says rubs me the wrong way

It goes without saying that health is important

Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine

You must do as you are told to do

かれ
かな
必ず
さい
最後
じょうだ
冗談
He always says, "only kidding!" at the end

He is not altogether wrong

しゃ
医者
かれ
かんしょ
間食
The doctor advised him not to eat between meals

ちきゅう
地球
まる
丸い
じつ
事実
だれ
誰も
てい
否定
No one can deny the fact that the earth is round

I asked for Mr Smith

It goes without saying that everybody is given the equal right to speak

じょげん
助言
ほんとう
本当に
かんしゃ
感謝
I greatly appreciate your advice

The professor was unable to comprehend what I meant

かれ
にんげん
人間
かれ
なお
見直した
When I understood him I thought better of him

What he said then shocked me

Can you believe what he said

No matter what he says, I'll never believe him again
Show more sentence results